-
1 строгость
-
2 строгость
ж2) мн. ч. строгости ( строгие меры) scharfe ( strenge) Maßnahmen -
3 острота резкость строгость
-
4 Wechselstrenge
сущ.1) юр. абстракция, сила вексельного права2) экон. строгость соблюдения обязательства по векселю, вексельная строгость (проведение конкурса для должников по векселям и чекам) -
5 Rigorosität
сущ.общ. непреклонность, педантичность, чрезмерная строгость, строгость -
6 Schärfe
1. сущ.радио. острота (о зрении)2. гл.1) общ. интенсивность, накал, проницательность, чуткость, (тк.sg) сила, (тк.sg) строгость, едкость, зоркость, чёткость, резкость (тж. опт. фото), (тк.sg) острота2) авиа. фокусировка3) тех. заострённость, заострение, заточка, лезвие, наковка, насечка, остриё, режущая кромка, точность, резкость (изображения)4) юр. строгость5) электр. острота6) пищ. наковка (напр., жёрнова), пикантность -
7 Strenge
f <->1) строгостьKínder mit Strénge erzíéhen* — воспитывать детей в строгости
Strénge wálten lássen* [üben] — проявлять строгость
2) суровость -
8 Ernst
m -es1) серьёзность, важностьder Ernst des Augenblicks — важность ( серьёзность, значительность) моментаes ist mein (voller) Ernst, ich meine das im Ernst, es ist mir (voller, völliger, blutiger) Ernst damit — я не шучу(ganz) im Ernst, allen Ernstes — (совершенно) серьёзно, без ( кроме) шуток; не шутяjetzt wird's (aber) Ernst! — дело принимает серьёзный оборот!, тут уж не до шуток!, шутки в сторону!mit etw. (D) Ernst machen, etw. für (baren) Ernst nehmen ( halten) — принимать всерьёз что-л., не шутить с чем-л.2) строгость -
9 fehl
adjer ist fehl am Ort — он не туда попал ( пришёл) -
10 Formstrenge
-
11 Härte
f =, -naktive Härte — тех. режущая твёрдостьdem Stahl die Härte geben — закаливать стальder Stil weist viele Härten auf — стиль шероховат2) суровость, жестокость, чёрствость; резкость; твёрдость; тяжесть, трудностьdie Härte des Gesetzes — суровость ( строгость) закона3) закалённость; выносливость -
12 katonisch
adj от собств.катоновский (суровый, непреклонный, неподкупный) -
13 Rigorismus
m =ригоризм, чрезмерная строгость; педантичность -
14 Rigorosität
-
15 Schärfe
f =, -n1) острота; тех. заострение, заточка2) тех. лезвие, остриё, режущая кромка3) резкость; строгостьer vermeidet jede Schärfe — он избегает быть резкимseine Worte verloren an Schärfe — его слови стали менее резкими4) чёткость; фото резкость5) едкость6) зоркость; проницательность7) сила -
16 Straffheit
f =1) тугость; натяжение, натянутость2) гладкость; прямизна; выправка3) строгость; дисциплинированность; чёткость -
17 Strenge
-
18 vorgeh{(}e{)}n
* vi (s)2) воен. продвигаться, наступатьzum Angriff vorgehn — переходить в наступление4) спешить, идти вперёд ( о часах)5) ( mit D) действовать (при помощи чего-л.); обращаться, поступать (с кем-л.)6) ( gegen A) принимать меры (против кого-л., против чего-л.)7) происходитьwas geht hier vor? — что здесь происходит?8) (D) предшествовать (чему-л.)9) (D) превосходить по значению (что-л.); быть более важным (чем что-л.) -
19 vorgeh{(e)}n
* vi (s)2) воен. продвигаться, наступатьzum Angriff vorgehn — переходить в наступление4) спешить, идти вперёд ( о часах)5) ( mit D) действовать (при помощи чего-л.); обращаться, поступать (с кем-л.)6) ( gegen A) принимать меры (против кого-л., против чего-л.)7) происходитьwas geht hier vor? — что здесь происходит?8) (D) предшествовать (чему-л.)9) (D) превосходить по значению (что-л.); быть более важным (чем что-л.) -
20 Wind
m -(e)s, -e1) ветерablandiger Wind — ветер с суши, ветер с материкаanhaltender Wind — устойчивый ветерauflandiger Wind — ветер с моря, морской ветерböiger Wind — порывистый ветер, шквалистый ветерgünstiger Wind — попутный ветерhalber Wind — мор. галфвиндes geht ein starker Wind — дует сильный ветерder Wind kommt von Osten — ветер дует с востока, дует восточный ветерder Wind hat sich gedreht — ветер переменился; обстановка изменилась; настроение изменилосьhier weht ein anderer Wind — перен. здесь царит другое настроение( другая атмосфера)das ist Wind in seine Segel ≈ это льёт воду на его мельницуwie der Wind eilte er ihm nach — он вихрем помчался за нимden Wind im Rücken haben — мор. идти с попутным ветром; успешно двигаться вперёд, преуспеватьauf günstigen Wind warten — ждать попутного ветра; выжидать благоприятный моментbei Wind und Wetter — в непогоду, в ненастье; во всякую погодуbei dem Winde segeln — идти в бейдевинд (о парусных судах, яхтах)den Wind gegen sich haben — охот. идти против ветраdas Wild hat den Jäger im Wind — зверь чует охотникаim Wind liegen — стоять в положении левентик ( парусный спорт)mit dem Wind segeln — перен. плыть по течениюvor dem Winde segeln — идти в фордевинд (о парусных судах, яхтах)2) направление (ветра); страна светаin alle vier Winde zerstreuen — раскидать ( разбросать, развеять) на все четыре стороны ( по всему свету)in alle Winde zerstreut sein — разъехаться кто куда3) мет. дутьёauf Wind gehen — работать на дутьё ( о домне)••Spanischer Wind — кул. безеhier weht ein scharfer Wind — здесь царит строгость ( суровость)Wind machen — разг. хвастатьсяviel Wind wegen einer Sache (G) machen — разг. поднять шумиху из-за ( вокруг) чего-л.er weiß mit jedem Winde zu segeln — он умеет приспособиться к любым условиям(j-s Warnungen) in den Wind schlagen — оставлять без внимания ( игнорировать) (чьи-л. предостережения)j-m den Wind aus den segeln nehmen — лишить кого-л. возможности действовать, парализовать чью-л. деятельность
См. также в других словарях:
СТРОГОСТЬ — СТРОГОСТЬ, строгости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к строгий. Строгость воспитания. Строгость взглядов. Строгость одежды. Посмотреть со строгостью. «Строгость на себя напустит.» А.Островский. 2. Строгая, суровая мера, строгое постановление,… … Толковый словарь Ушакова
строгость — правильность; требовательность, взыскательность, суровость; крутость, скупость, чинность, чопорность, холодность, неприступность, жесткость, ригоризм, точность, неукоснительность, ригористичность, нетерпимость, начальственность, простота, правило … Словарь синонимов
СТРОГОСТЬ — СТРОГОСТЬ, и, жен. 1. см. строгий. 2. обычно мн. Строгая мера, строгое правило. Начальник ввёл новые строгости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТРОГОСТЬ — комплексная характеристика рассуждения, учитывающая степень ясности и точности используемых в нем терминов, достоверность исходных принципов, логическую обоснованность переходов от посылок к следствиям. Еще в античности С. считалась отличительной … Философская энциклопедия
строгость — • большая строгость • излишняя строгость • неумеренная строгость • чрезмерная строгость … Словарь русской идиоматики
строгость — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; абстр.; ж. р.; 3 скл. Гладко причёсанные волосы придают лицу Веры строгость2. ЛЗ Суровость, требовательность, взыскательность. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку… … Морфемно-словообразовательный словарь
Строгость — положительное духовно нравственное и волевое качество человека, взявшего на себя функцию воспитателя (в семье, детском саду, школе). Проявляется как взыскательность, требовательность, точность в предъявлении требований и к качеству их выполнения … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
строгость — комплексная характеристика рассуждения, учитывающая степень ясности и точности используемых в нем терминов, достоверность исходных принципов, логическую обоснованность переходов от посылок к следствиям. Еще с античности С. считалась отличительной … Словарь терминов логики
Строгость — ж. отвлеч. сущ. по прил. строгий Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
строгость — строгость, строгости, строгости, строгостей, строгости, строгостям, строгость, строгости, строгостью, строгостями, строгости, строгостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
строгость — стр огость, и … Русский орфографический словарь