-
1 стенание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стенание
-
2 plaint
стенание -
3 moaning
стенаниестон -
4 wail
{weil}
I. 1. ридая, стена
2. ридая над, оплаквам (over)
3. вия (и за вятър)
II. 1. ридание, стенание, стон, вопъл, вой
2. оплакване* * *{weil} v 1. ридая, стена; 2. ридая над, оплаквам (over); 3. вия (2) {weil} n 1. ридание, стенание, стон; вопъл; вой; 2. оплакван* * *стон; стенание; ридание; оплакване; вой; вопъл; вия;* * *1. i. ридая, стена 2. ii. ридание, стенание, стон, вопъл, вой 3. вия (и за вятър) 4. оплакване 5. ридая над, оплаквам (over)* * * -
5 plaint
noun1) leg. иск2) poet. сетование, плач, стенание* * *(n) жалоба; иск; плач; сетование; стенание* * *1) исковое заявление 2) плач, сетование, стенание* * *[ pleɪnt] n. сетование, плач, стенание, иск, жалоба, исковое заявление* * *плачсетованиесетованиястенание* * *1) юр. исковое заявление 2) поэт. плач 3) жалоба -
6 groan
{groun}
I. 1. стена, издавам стон, пъшкам, охкам
to GROAN inwardly сподавям стон
2. изпъшквам, изохвам, простенвам
казвам/изговарям/изричам/разказвам, пъшкайки/охкайки/стенейки (и с out)
3. страдам в резултат на, бивам потиснат от, бивам отрупан с, огъвам се под товара на (under, beneath, with), скърцам (за под и пр.)
to GROAN under injustice онеправдан съм, a GROANing board маса, отрупана с ястия
the door GROANs on its hinges вратата скърца при отваряне и затваряне
4. викам у, освирквам, дюдюкам
to GROAN down someone накарвам някого да млъкне. заглушавам някого (с неодобрителни възгласи)
II. 1. стон, стенание, пъшкане, охкане
2. скърцане (на дърво)
3. мърморене* * *{groun} v 1. стена, издавам стон, пъшкам, охкам; to groan inwardly (2) {groun} n 1, стон, стенание, пъшкане, охкане; 2. скърцане (* * *страдам; стон; стена; скърцане; скърцам; охкам; пъшкам; простенвам; пъшкане; жадувам; копнея;* * *1. i. стена, издавам стон, пъшкам, охкам 2. ii. стон, стенание, пъшкане, охкане 3. the door groans on its hinges вратата скърца при отваряне и затваряне 4. to groan down someone накарвам някого да млъкне. заглушавам някого (с неодобрителни възгласи) 5. to groan inwardly сподавям стон 6. to groan under injustice онеправдан съм, a groaning board маса, отрупана с ястия 7. викам у, освирквам, дюдюкам 8. изпъшквам, изохвам, простенвам 9. казвам/изговарям/изричам/разказвам, пъшкайки/охкайки/стенейки (и с out) 10. мърморене 11. скърцане (на дърво) 12. страдам в резултат на, бивам потиснат от, бивам отрупан с, огъвам се под товара на (under, beneath, with), скърцам (за под и пр.)* * *groan [groun] I. v 1. стена, издавам стон, пъшкам, охкам; to \groan inwardly сподавям стон; преживявам силно (без да показвам чувствата си); 2. изпъшквам, изохквам, простенвам; казвам (изговарям, изричам, разказвам) пъшкайки, охкайки, стенейки (и c out); въздишам; 3. страдам, бивам потиснат, отрупан, превивам се под товара на ( under, beneath, with); a \groaning board маса, отрупана с ястия; the door \groans on its hinges вратата скърца при отваряне и затваряне; 4. копнея, жадувам, умирам ( for); 5. викам "у"; дюкам; \groan down накарвам някого да млъкне, заглушавам някого (с неодобрителни възгласи); II. n стон, стенание, пъшкане, охкане, мърморене, въздишка; скърцане. -
7 moan
{moun}
I. 1. стон, стенание, пъшкане, охкане
2. ост. жалба, оплакване
II. 1. стена, пъшкам, охкам
2. ост. оплаквам се, вайкам се* * *{moun} n 1. стон, стенание; пъшкане, охкане; 2. ост. жалба, опла(2) {moun} v 1. стена; пъшкам, охкам; 2. ост. оплаквам се, вайка* * *стена; стон; овайквам; охкам; вайкам се; пъшкане; пъшкам;* * *1. i. стон, стенание, пъшкане, охкане 2. ii. стена, пъшкам, охкам 3. ост. жалба, оплакване 4. ост. оплаквам се, вайкам се* * *moan [moun] I. n 1. стон, стенание; пъшкане, охкане; 2. поет., ост. жалба, оплакване, опяване; II. v 1. стена, охкам; 2. оплаквам (се), вайкам се; овайквам; 3. вия (за вятър). -
8 sigh
{sai}
I. 1. въздишам, въздъхвам
to SIGH a long sigh въздишам дълбоко
to SIGH with relief/for grief въздишам с облекчение/от скръб
2. стена (за вятър)
3. копнея, тъгувам, въздишам (for за, по)
4. казвам с въздишка (forth, out)
II. 1. въздишка, стон
to give/heave a SIGH of въздишам от (облекчение и пр.)
2. стон, стенание (на вятър)* * *{sai} v 1. въздишам, въздъхвам; to sigh a long sigh въздишам дълбок(2) {sai} n 1. въздишка; стон; to give/heave a sigh of въздишам от* * *въздишам;* * *1. i. въздишам, въздъхвам 2. ii. въздишка, стон 3. to give/heave a sigh of въздишам от (облекчение и пр.) 4. to sigh a long sigh въздишам дълбоко 5. to sigh with relief/for grief въздишам с облекчение/от скръб 6. казвам с въздишка (forth, out) 7. копнея, тъгувам, въздишам (for за, по) 8. стена (за вятър) 9. стон, стенание (на вятър)* * *sigh [sai] I. v 1. въздишам, въздъхвам ( with, for от, с); to \sigh a long \sigh въздишам дълбоко; to \sigh with relief ( for grief) въздишам с облекчение (от мъка); 2. стена (за вятър); 3. копнея, тъгувам за ( for); оплаквам ( for) 4. рядко казвам с въздишка ( out, forth); II. n 1. въздишка; a \sigh of relief въздишка на облекчение; 2. стон, стенание (за вятъра); 3. прен. стон, вопъл, стенание. -
9 whine
{wain}
I. 1. вия, стена, скимтя
2. хленча, вайкам се
II. 1. вой, стенание
2. хленчене, хленч
3. превзет носов говор* * *{wain} v 1. вия; стена; скимтя; 2. хленча; вайкам се.(2) {wain} n 1. вой; стенание; 2. хленчене, хленч; 3. превзет н* * *циврене; хленча; хленчене; вайкам се; вой;* * *1. i. вия, стена, скимтя 2. ii. вой, стенание 3. превзет носов говор 4. хленча, вайкам се 5. хленчене, хленч* * *whine [wain] I. v 1. вия; стена; 2. хленча; 3. скимтя, вайкам се; 4. превземам се; II. n 1. вой; стенание; 2. хленчене, хленч; 3. превзет носов говор. -
10 lament
1. noun1) горестное стенание; жалобы2) элегия; жалобная, похоронная песнь2. verb1) стенать, плакать; сокрушаться; горевать2) оплакивать (for, over); the late lamented покойник, умерший; покойный муж3) горько жаловаться; сетоватьSyn:deplore* * *1 (0) горько жаловаться2 (a) горькие жалобы; жалобная песнь; похоронная песнь3 (n) плач; рыдания; стенания; элегия4 (v) плакать; стенать* * *горестное стенание, завывание, причитание* * *[la·ment || lə'ment] n. горестное стенание, жалобы, жалобная песнь, похоронная песнь, элегия v. плакать, оплакивать, стенать, горевать, сокрушаться, сетовать, жаловаться* * *вбиватьсягореватькрикоплакиватьпобиватьсяубиваться* * *1. сущ. 1) а) горестное стенание б) жалоба, недовольство (for) 2) а) элегия, жалобная песнь б) погребальная песнь, панихида, похоронная песнь 2. гл. 1) стенать, плакать; сокрушаться; горевать; горько жаловаться; сетовать (for, over) 2) оплакивать (for, over) -
11 plaint
pleɪnt сущ.
1) юр. исковое заявление
2) поэт. плач, сетование, стенание
3) жалоба сетование, плач, стенание (юридическое) иск, жалоба plaint жалоба ~ юр. иск ~ иск ~ поэт. сетование, плач, стенание ~ before county court исковое заявление в суд графства (Великобритания) -
12 groaning
-
13 lament
ləˈment
1. сущ.
1) а) горестное стенание, завывание, причитание Syn: wail
1. б) жалоба, недовольство( for) a bitter lament ≈ горькая жалоба Syn: complaint
2) а) элегия, жалобная песнь Syn: elegy б) погребальная песнь, панихида, похоронная песнь Syn: dirge
2. гл.
1) а) стенать, плакать;
сокрушаться;
горевать;
горько жаловаться;
сетовать( for, over) to lament bitterly, deeply ≈ горько сокрушаться, глубоко сожалеть Syn: groan, moan, deplore
2) оплакивать( for, over) плач, рыдания, стенания;
горькие жалобы элегия, жалобная песнь похоронная песнь (часто исполняемая на волынке) плакать, оплакивать;
стенать, горько жаловаться - to * the death of a friend, to * for a friend оплакивать (смерть) друга горевать, сокрушаться;
сетовать - to * one's failure сокрушаться о своей неудаче - to * one's fate роптать на (свою) судьбу - to * one's youth оплакивать свою молодость lament горестное стенание;
жалобы ~ горько жаловаться;
сетовать ~ оплакивать (for, over) ;
the late lamented покойник, умерший;
покойный муж ~ стенать, плакать;
сокрушаться;
горевать ~ элегия;
жалобная, похоронная песнь ~ оплакивать (for, over) ;
the late lamented покойник, умерший;
покойный муж -
14 lament
[lə'ment]1) Общая лексика: ахать, вопить, горевать, горестное стенание, горькие жалобы, горько жаловаться, жалоба, жалобная песнь, жалобы, жаловаться, ныть, оплакать, оплакивать, оплакивать жаловаться, плакать, плач, погребальная песнь, похоронная песнь, рыдания, сетование, сетовать, сокрушаться, стенание, стенания, стенать, элегия, похоронная песнь (часто исполняемая на волынке; тж. funeral lament), посетовать, сожаление2) Компьютерная техника: утверждение3) Религия: похоронная песнь, исполняемая на волынке4) Вычислительная техника: утверждение (в языке Пролог)5) Нефть: глубоко переживать, сожалеть6) Макаров: предложение7) Христианство: скорбеть -
15 regret
rɪˈɡret
1. сущ.
1) а) сожаление (выражает огорчение говорящего по поводу невозможности сделать что-л., особ. невозможности принять приглашение) to express regret at not being able to accept an invitation ≈ выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение б) сожаление, огорчение (выражает огорчение говорящего We regret to inform you... ≈ С сожалением сообщаем Вам... в) мн. извинения
2) а) сожаление, чувство печали, огорчения (вызванное потерей, утратой) to feel regret ≈ сожалеть fruitless regrets, useless regrets, vain regrets ≈ напрасные сожаления deep, keen regret ≈ горькое, острое сожаление б) печаль, грусть, сожаление, раскаяние (о том, что сделано или осталось несделанным) a token of (one's) regret ≈ признак сожаления to regret for one's mistake ≈ сожалеть о своей ошибке Syn: repentance, remorse
3) уст. горестное стенание;
жалобы Syn: complaint, lament
1.
2. гл.
1) сожалеть, испытывать сожаление (о чем-л.) I regret having to leave so early. ≈ Мне жаль так рано уезжать. Everyone regretted his being dismissed. ≈ Все жалели, что его уволили. We regret that we cannot accept your invitation. ≈ Жаль, что мы не можем принять Ваше приглашение. We regret to inform you that your position has been eliminated. ≈ Мы с сожалением сообщаем Вам, что Ваша должность упразднена.
2) горевать, убиваться, печалиться to regret deeply, very much ≈ сильно горевать to regret profoundly ≈ глубоко, искренне сожалеть Syn: grieve
3) раскаиваться, сожалеть I regret doing it. ≈ Я сожалею, что сделал это. Syn: repent сожаление - to hear of smth. with * услышать о чем-л. с сожалением - to my * к моему сожалению раскаяние, сожаление - to feel *s испытывать раскаяние - I have no *s я ни о чем не жалею, я ни в чем не раскаиваюсь извинение - to express * for smth. сожалеть о чем-л.;
извиняться, просить прощения за что-л. - please accept my *s примите, пожалуйста, мои извинения, я очень сожалею (о происшедшем) - to send *s вежливо отклонить приглашение (письменно) - he did not come but sent his *s он не пришел, но прислал письмо с извинениями - to express *s at not being able... выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-л.) сожалеть (о чем-л.) - I * to say к сожалению, должен сказать - I * that I cannot come on Monday к сожалению, я не смогу прийти в понедельник - it is to be *ted that... достойно сожаления /прискорбно/, что... - he died *ted by all его кончину оплакивали все раскаиваться, сожалеть - to * having done smth. раскаиваться в каком-л. поступке - you will live to * it ты еще об этом пожалеешь regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ раскаиваться ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению ~ сожаление, горе ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать -
16 sorrow
ˈsɔrəu
1. сущ.
1) горе, печаль, скорбь (at) to alleviate smb.'s sorrow ≈ облегчать чье-л. горе to cause sorrow ≈ причинять горе to express, show sorrow ≈ выказывать горе, печаль to feel deep sorrow at the death of a friend ≈ глубоко печалиться смерти друга deep, inexpressible, profound sorrow ≈ глубокое, невыразимое горе personal sorrow ≈ личное горе to smb.'s sorrow ≈ к моей скорби To my great sorrow I never saw them again. ≈ К своему превеликому горю, я никогда их больше не видел. Syn: grief, business
2) грусть, сожаление to express sorrow at/for smth. ≈ выразить сожаление по поводу чего-л. Syn: sadness, grief ∙ the Man of Sorrows библ. ≈ Христос
2. гл. горевать, печалиться, скорбеть Two years later she was still sorrowing over her dead son. ≈ Даже через два года она скорбела по своему умершему сыну. Syn: grieve горе, печаль, скорбь;
тоска, грусть - public * всенародная скорбь - a look of * печальный взгляд - to be a * to smb. причинять горе кому-либо - to yield to * предаваться скорби - to cause a great deal of * to smb. причинить огромное горе кому-либо - he still nurses his * for his wife's death он все еще не может оправиться после смерти жены - * on you! будь ты проклят! - more in * than in anger (Shakespeare) скорей с тоской, чем с гневом - I say this more in * than in anger я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает сожаление, жалость - to express * at smth. выразить сожаление по поводу чего-либо - to feel * for smb., smth. сожалеть о ком-либо, о чем-либо - I learned, to my *, that... к сожалению, я узнал, что... муки;
страдания - the Man of Sorrows (библеизм) Христос неприятности, невзгоды, тяжелые переживания слезы жалоба, стенание горевать, скорбить, печалиться, сожалеть - to * for smb. убиваться о ком-либо;
жалеть кого-либо - to * over one's hard fate оплакивать свою горькую судьбу ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос sorrow горевать, скорбеть, печалиться ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос -
17 groaning
1. [ʹgrəʋnıŋ] n1. стон; стенание; плач2. скрежет ( машины)2. [ʹgrəʋnıŋ] a1. стонущий, издающий стоны2. ломящийся под тяжестью (чего-л.)groaning board - стол, ломящийся под тяжестью яств
-
18 plaint
[pleınt] n1. поэт. сетование, плач, стенание2. юр. иск, жалоба -
19 sorrow
1. [ʹsɒrəʋ] n1. горе, печаль, скорбь; тоска, грустьpublic /national/ sorrow - всенародная скорбь
to be a sorrow to smb. - причинять горе кому-л.
to cause a great deal of sorrow to smb. - причинить огромное горе кому-л.
he still nurses his sorrow for his wife's death - он всё ещё не может оправиться после смерти жены
sorrow on you! - будь ты проклят!
more in sorrow than in anger ( Shakespeare) - скорей с тоской, чем с гневом
I say this more in sorrow than in anger - я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает
2. сожаление, жалостьto express sorrow at /for/ smth. - выразить сожаление по поводу чего-л.
to feel sorrow for smb., smth. - сожалеть /грустить/ о ком-л., о чём-л.
I learned, to my sorrow, that... - к сожалению /к своему огорчению/, я узнал, что...
3. pl1) муки; страданияthe Man of Sorrows - библ. Христос
2) неприятности, невзгоды, тяжёлые переживания4. pl поэт. слёзы5. жалоба, стенание2. [ʹsɒrəʋ] vгоревать, скорбеть, печалиться, сожалетьto sorrow for smb. - убиваться о ком-л.; жалеть кого-л.
-
20 groaning
['grəʊnɪŋ]1) Общая лексика: издающий стоны, ломящийся под тяжестью (чего-л.), плач, скрежет (машины), стенание, стон, стонущий2) Космонавтика: ворчание
См. также в других словарях:
стенание — крик, стон Словарь русских синонимов. стенание сущ., кол во синонимов: 2 • крик (70) • стон (9) … Словарь синонимов
СТЕНАНИЕ — СТЕНАНИЕ, стенания, ср. (книжн.). Действие по гл. стенать, глубокий стон с выкриками при сильных переживаниях. «Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем…, стенаньем, криками вакханки молодой.» Пушкин. «Кому смешно детей стенанье?» Пушкин. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
стенание — СТЕНАТЬ, аю, аешь; стенающий и (стар.) стенящий; стеная и (стар.) стеня; несов. (устар.). Стонать, кричать со стоном. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Стенание, стенать — (вздыхать) (евр. анах). см. Плач, оплакивать. I. В ВЗ слово стенать выражает, как правило, реакцию на события или обстоят ва, к рые угрожают человеку и против к рых он бессилен. Сыны Израиля стенают (в Синод. пер. вопиют ) от непосильного труда… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Стенание — ср. 1. процесс действия по гл. стенать 2. Звуки, возникающие в процессе такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стенание — стенание, стенания, стенания, стенаний, стенанию, стенаниям, стенание, стенания, стенанием, стенаниями, стенании, стенаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
стенание — стен ание, я … Русский орфографический словарь
стенание — (2 с), Пр. о стена/нии; мн. стена/ния, Р. стена/ний … Орфографический словарь русского языка
стенание — същ. плач, ридание, охкане, пъшкане, вайкане, вопъл, рев, вой, въздишка, стон, дълбока въздишка … Български синонимен речник
стенание — см. стенать; я; ср … Словарь многих выражений
стенание — стена/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь