-
1 убиваться
I несовер. - убиваться;
совер. - убиться возвр.
1) разг. (ушибаться) hurt/bruise oneself
2) только несовер.;
(о ком-л./чем-л.) ;
разг. (горевать) grieve (over) II страд. от убиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > убиваться
-
2 to break one's heart over smth
English-Russian combinatory dictionary > to break one's heart over smth
-
3 break one's heart
убиваться, расстраиваться; см. тж. one's heart is brokenMrs. Whitefield: "...Tavy has just let out... that I am making her marry you; and the poor boy is breaking his heart about it." (B. Shaw, ‘Man and Superman’, act IV) — Миссис Уайтфилд: "...Тэви только что сказала... что я заставляю ее выйти замуж за вас, и этот бедный влюбленный мальчик не помнит себя от горя."
-
4 grieve
verb1) огорчать, глубоко опечаливать2) горевать, убиваться (at, for, about, over)Syn:lament, mourn, sorrowAnt:exult, jubilate, rejoice* * *(v) горевать; огорчать; огорчить* * *огорчать, глубоко опечаливать* * *[ grɪːv] v. огорчать, глубоко опечаливать, горевать, кручиниться* * *вбиватьсягореватьгорюйтегруститьогорчатьпобиватьсяубиватьсяунывать* * *1) огорчать, глубоко опечаливать 2) горевать, убиваться (at, for, about, over) -
5 grieve
[gri:v] v1. огорчать, печалитьto grieve smb. to the heart - огорчать кого-л. до глубины души
I should be grieved to think, that... - мне больно подумать, что...
it grieved me to see him so changed - мне больно было видеть, что он так изменился; он сильно изменился и производил тяжёлое впечатление
2. горевать, убиватьсяto grieve at /for, about, over/ smb., smth. - горевать /убиваться/ по поводу кого-л. чего-л.
it must have been funny how I grieved - я чувствовал себя глубоко несчастным, и это, должно быть, производило комичное впечатление
-
6 don't be so tragic about it
Универсальный англо-русский словарь > don't be so tragic about it
-
7 don't be so tragical about it
Универсальный англо-русский словарь > don't be so tragical about it
-
8 sorrow for
Общая лексика: жалеть (кого-л.), убиваться (о ком-л.), убиваться о (ком-либо) -
9 убиться
-
10 regret
rɪˈɡret
1. сущ.
1) а) сожаление (выражает огорчение говорящего по поводу невозможности сделать что-л., особ. невозможности принять приглашение) to express regret at not being able to accept an invitation ≈ выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение б) сожаление, огорчение (выражает огорчение говорящего We regret to inform you... ≈ С сожалением сообщаем Вам... в) мн. извинения
2) а) сожаление, чувство печали, огорчения (вызванное потерей, утратой) to feel regret ≈ сожалеть fruitless regrets, useless regrets, vain regrets ≈ напрасные сожаления deep, keen regret ≈ горькое, острое сожаление б) печаль, грусть, сожаление, раскаяние (о том, что сделано или осталось несделанным) a token of (one's) regret ≈ признак сожаления to regret for one's mistake ≈ сожалеть о своей ошибке Syn: repentance, remorse
3) уст. горестное стенание;
жалобы Syn: complaint, lament
1.
2. гл.
1) сожалеть, испытывать сожаление (о чем-л.) I regret having to leave so early. ≈ Мне жаль так рано уезжать. Everyone regretted his being dismissed. ≈ Все жалели, что его уволили. We regret that we cannot accept your invitation. ≈ Жаль, что мы не можем принять Ваше приглашение. We regret to inform you that your position has been eliminated. ≈ Мы с сожалением сообщаем Вам, что Ваша должность упразднена.
2) горевать, убиваться, печалиться to regret deeply, very much ≈ сильно горевать to regret profoundly ≈ глубоко, искренне сожалеть Syn: grieve
3) раскаиваться, сожалеть I regret doing it. ≈ Я сожалею, что сделал это. Syn: repent сожаление - to hear of smth. with * услышать о чем-л. с сожалением - to my * к моему сожалению раскаяние, сожаление - to feel *s испытывать раскаяние - I have no *s я ни о чем не жалею, я ни в чем не раскаиваюсь извинение - to express * for smth. сожалеть о чем-л.;
извиняться, просить прощения за что-л. - please accept my *s примите, пожалуйста, мои извинения, я очень сожалею (о происшедшем) - to send *s вежливо отклонить приглашение (письменно) - he did not come but sent his *s он не пришел, но прислал письмо с извинениями - to express *s at not being able... выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-л.) сожалеть (о чем-л.) - I * to say к сожалению, должен сказать - I * that I cannot come on Monday к сожалению, я не смогу прийти в понедельник - it is to be *ted that... достойно сожаления /прискорбно/, что... - he died *ted by all его кончину оплакивали все раскаиваться, сожалеть - to * having done smth. раскаиваться в каком-л. поступке - you will live to * it ты еще об этом пожалеешь regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ раскаиваться ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению ~ сожаление, горе ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать -
11 sorrow
ˈsɔrəu
1. сущ.
1) горе, печаль, скорбь (at) to alleviate smb.'s sorrow ≈ облегчать чье-л. горе to cause sorrow ≈ причинять горе to express, show sorrow ≈ выказывать горе, печаль to feel deep sorrow at the death of a friend ≈ глубоко печалиться смерти друга deep, inexpressible, profound sorrow ≈ глубокое, невыразимое горе personal sorrow ≈ личное горе to smb.'s sorrow ≈ к моей скорби To my great sorrow I never saw them again. ≈ К своему превеликому горю, я никогда их больше не видел. Syn: grief, business
2) грусть, сожаление to express sorrow at/for smth. ≈ выразить сожаление по поводу чего-л. Syn: sadness, grief ∙ the Man of Sorrows библ. ≈ Христос
2. гл. горевать, печалиться, скорбеть Two years later she was still sorrowing over her dead son. ≈ Даже через два года она скорбела по своему умершему сыну. Syn: grieve горе, печаль, скорбь;
тоска, грусть - public * всенародная скорбь - a look of * печальный взгляд - to be a * to smb. причинять горе кому-либо - to yield to * предаваться скорби - to cause a great deal of * to smb. причинить огромное горе кому-либо - he still nurses his * for his wife's death он все еще не может оправиться после смерти жены - * on you! будь ты проклят! - more in * than in anger (Shakespeare) скорей с тоской, чем с гневом - I say this more in * than in anger я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает сожаление, жалость - to express * at smth. выразить сожаление по поводу чего-либо - to feel * for smb., smth. сожалеть о ком-либо, о чем-либо - I learned, to my *, that... к сожалению, я узнал, что... муки;
страдания - the Man of Sorrows (библеизм) Христос неприятности, невзгоды, тяжелые переживания слезы жалоба, стенание горевать, скорбить, печалиться, сожалеть - to * for smb. убиваться о ком-либо;
жалеть кого-либо - to * over one's hard fate оплакивать свою горькую судьбу ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос sorrow горевать, скорбеть, печалиться ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос -
12 tragic
ˈtrædʒɪk прил.
1) трагический;
драматический, трагедийный Syn: terrible
2) разг. ужасный;
катастрофический;
печальный, прискорбный, тяжкий трагический, трагедийный - the * art искусство трагедии - * actor трагический актер - * irony трагическая ирония - in a * voice трагическим голосом ужасный, катастрофический - * event /occurence/ трагическое событие - * death трагическая гибель трагичный( о голосе и т. п.) - don't be so * about it не разыгрывай трагедию;
не делай из этого трагедии;
нечего /незачем/ так убиваться;
ничего страшного не случилось печальный, прискорбный - * tale /story/ печальный рассказ - the * peace of the long evening меланхоличная тишина долгого вечера в грам. знач. сущ.: (the *) трагическое -
13 tragical
ˈtrædʒɪkəl прил.
1) трагический;
драматический, трагедийный Syn: terrible
2) разг. ужасный;
катастрофический;
печальный, прискорбный, тяжкий трагический, трагедийный - the * art искусство трагедии - * actor трагический актер - * irony трагическая ирония - in a * voice трагическим голосом ужасный, катастрофический - * event /occurence/ трагическое событие - * death трагическая гибель трагичный( о голосе и т. п.) - don't be so * about it не разыгрывай трагедию;
не делай из этого трагедии;
нечего /незачем/ так убиваться;
ничего страшного не случилось печальный, прискорбный - * tale /story/ печальный рассказ - the * peace of the long evening меланхоличная тишина долгого вечера в грам. знач. сущ.: (the *) трагическоеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tragical
-
14 sorrow
1. [ʹsɒrəʋ] n1. горе, печаль, скорбь; тоска, грустьpublic /national/ sorrow - всенародная скорбь
to be a sorrow to smb. - причинять горе кому-л.
to cause a great deal of sorrow to smb. - причинить огромное горе кому-л.
he still nurses his sorrow for his wife's death - он всё ещё не может оправиться после смерти жены
sorrow on you! - будь ты проклят!
more in sorrow than in anger ( Shakespeare) - скорей с тоской, чем с гневом
I say this more in sorrow than in anger - я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает
2. сожаление, жалостьto express sorrow at /for/ smth. - выразить сожаление по поводу чего-л.
to feel sorrow for smb., smth. - сожалеть /грустить/ о ком-л., о чём-л.
I learned, to my sorrow, that... - к сожалению /к своему огорчению/, я узнал, что...
3. pl1) муки; страданияthe Man of Sorrows - библ. Христос
2) неприятности, невзгоды, тяжёлые переживания4. pl поэт. слёзы5. жалоба, стенание2. [ʹsɒrəʋ] vгоревать, скорбеть, печалиться, сожалетьto sorrow for smb. - убиваться о ком-л.; жалеть кого-л.
-
15 tragic
[ʹtrædʒık] a1. трагический, трагедийный2. 1) ужасный, катастрофическийtragic event /occurrence/ - трагическое событие
2) трагичный (о голосе и т. п.)don't be so tragic about it - не разыгрывай трагедию; не делай из этого трагедии; ≅ нечего /незачем/ так убиваться; ничего страшного не случилось
3) печальный, прискорбныйtragic tale /story/ [scene] - печальный рассказ [-ая сцена]
the tragic peace of the long evening - меланхоличная тишина долгого вечера
3. в грам. знач. сущ. (the tragic) трагическое -
16 eat (one's) heart out (over smth.)
Общая лексика: убиватьсяУниверсальный англо-русский словарь > eat (one's) heart out (over smth.)
-
17 eat heart out
1) Общая лексика: молча страдать, (one's)(over smth.) убиваться2) Макаров: изводить себя, исстрадаться, мучиться, сильно беспокоиться, страдать молча, терзаться, тревожиться -
18 give oneself grief
-
19 grieve
[griːv]1) Общая лексика: глубоко опечаливать, глубоко опечалить, горевать, грустить, обжаловать (grieve a decision), огорчать, огорчить, опечаливать, опечалить, печалить, тосковать, убиваться, сокрушаться, пригорюниться, (for) тужить2) Христианство: скорбеть -
20 grieve
[griːv]огорчать, глубоко опечаливатьгоревать, убиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > grieve
- 1
- 2
См. также в других словарях:
убиваться — См … Словарь синонимов
УБИВАТЬСЯ — УБИВАТЬСЯ, убиваюсь, убиваешься, несовер. 1. несовер. к убиться (прост.). 2. страд. к убивать. 3. о ком чем и без доп. Быть в сильном горе из за чего нибудь, страдать (прост.). «Долго ли будет она убиваться?» Некрасов. «Старушка убивается, плачет … Толковый словарь Ушакова
Убиваться — себя (иноск.) сильно горевать, грустить (намекъ на могущія быть послѣдствія отъ сильнаго грущенія). Ср. Эхъ! Варвара, полно тебѣ право; ну что ты себя понапрасну убиваешь... горю не пособишь. Григоровичъ. Антонъ Горемыка. 2. Ср. И сказать не могу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УБИВАТЬСЯ — УБИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. (прост.). 1. о ком (чём), по кому (чему) и (устар.) по ком (чём). Сильно горевать, быть в горе, в отчаянии. У. об умершем. 2. Не жалея себя, отдавать все силы чему н. У. ради семьи. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
убиваться — УБИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. УБИТЬСЯ, убьюсь, убьёшься). 1. с чем, над чем. Уставать от чего л., долго возиться, работать, мучиться. Убиваешься с ними, убиваешься, а тебя потом на свалку сдают (о детях). 2. чего, чем и без доп.… … Словарь русского арго
убиваться — (сильно страдать, предаваться отчаянию, испытывать большое горе) о ком чем, по кому чему, по ком чем, из за кого чего. Убиваться о погубленной молодости. Убиваться по погибшим друзьям. Убиваться по нему. Не станут убиваться по вас. И охота тебе… … Словарь управления
убиваться — УБИВАТЬСЯ1, несов., над кем чем. Разг. Достигать какой л. цели, доводя себя до изнеможения, много и тяжело трудясь над чем л. [impf. coll. to be zealous, be diligent; * to take pains, go to great pains, be at pains to do something]. Сколько она… … Большой толковый словарь русских глаголов
убиваться-плакать — убиваться плакать … Орфографический словарь-справочник
Убиваться — I несов. неперех. разг. 1. Разбиваться, расшибаться насмерть. отт. Сильно ударяться, ушибаться. 2. перен. Тратить все силы, доводить себя до изнеможения, изнуряя чем либо. 3. перен. Чрезмерно предаваться отчаянию, горю, страданию. 4. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Убиваться — I несов. неперех. разг. 1. Разбиваться, расшибаться насмерть. отт. Сильно ударяться, ушибаться. 2. перен. Тратить все силы, доводить себя до изнеможения, изнуряя чем либо. 3. перен. Чрезмерно предаваться отчаянию, горю, страданию. 4. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
убиваться — убиваться, убиваюсь, убиваемся, убиваешься, убиваетесь, убивается, убиваются, убиваясь, убивался, убивалась, убивалось, убивались, убивайся, убивайтесь, убивающийся, убивающаяся, убивающееся, убивающиеся, убивающегося, убивающейся, убивающегося,… … Формы слов