Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

стачка

  • 1 стачка

    strike
    * * *
    ста̀чка,
    ж., -и strike, walkout, амер. tie-up; гладна \стачкаа hunger strike; незаконна \стачкаа wild-cat strike; обща/политическа \стачкаа general/political strike; обявявам гладна \стачкаа go on a hunger strike; обявявам \стачкаа go on strike; walk/go/come out; окупационна \стачкаа sit-in; парализиран от \стачкаа strike-bound; седяща \стачкаа sit-down strike; \стачкаа без предупреждение lightning strike; “ циганска\стачкаа go-slow.
    * * *
    strike: a hunger стачка - гладна стачка, go on a стачка - обявявам стачка; turn-out

    Български-английски речник > стачка

  • 2 стачка ж

    strike

    Български-английски малък речник > стачка ж

  • 3 гладна стачка

    hunger-strike

    Български-английски речник > гладна стачка

  • 4 всеобщ

    universal, general, common
    всеобща история general/world history
    всеобща стачка a general/nation-wide strike
    всеобщоизбирателно право general suffrage
    всеобщоликуваме general rejoicing
    * * *
    всео̀бщ,
    прил. universal, general, common; global; \всеобща история general/world history; \всеобща стачка general/nation-wide strike; \всеобщо избирателно право general suffrage; \всеобщо ликуване general rejoicing.
    * * *
    all round; all-out; general: всеобщ history - всеобща история; overall; universal
    * * *
    1. universal, general, common 2. ВСЕОБЩa история general/world history 3. ВСЕОБЩa стачка a general/ nation-wide strike 4. ВСЕОБЩo избирателно право general suffrage 5. ВСЕОБЩo ликуваме general rejoicing

    Български-английски речник > всеобщ

  • 5 гладен

    1. hungry, starving
    гладен като вълк hungry as a hunter/as a wolf, ravenous
    гладен съм be/feel hungry
    гладна година a year of famine/scarcity
    библ. a lean year
    гладно гърло a hungry mouth
    на гладно сърце on an empty stomach
    гладна смърт death by hunger/from starvation
    2. (алчен, ненаситен) hungry (за for), avid (за of, for), greedy (за of, for), eager (за for)
    * * *
    гла̀ден,
    прил., -на, -но, -ни 1. hungry, starving; (не много) разг. peckish; \гладенен като вълк hungry as a hunter/as a wolf, ravenous; \гладенен съм be/feel hungry; \гладенна година a year of famine/scarcity; библ. a lean year; \гладенна смърт death by hunger/from starvation; \гладенно гърло a hungry mouth; държа някого \гладенен starve s.o.; обявявам \гладенна стачка go on a hunger strike;
    2. ( алчен, ненаситен) hungry (за for), avid (за of, for), greedy (за of, for), eager (за for); • \гладенна кокошка просо сънува wishful thinking; \гладенна мечка хоро не играе hungry bellies have no ears; no penny, no paternoster; no pay, no play; \гладенно не се стои a fellow must eat; на \гладенния всичко се услажда a good appetite needs no sauce.
    * * *
    esurient; hungry{`hXNri}: Is there something to eat, I'm гладен. - Има ли нещо за ядене, гладен съм.; peckish (жарг.); ravenous (обик. за звяр); starving
    * * *
    1. (алчен, ненаситен) hungry (за for), avid (за of, for), greedy (за of, for), eager (за for) 2. hungry, starving 3. ГЛАДЕН като вълк hungry as a hunter/as a wolf, ravenous 4. ГЛАДЕН съм be/ feel hungry 5. библ. a lean year 6. гладна година a year of famine/scarcity 7. гладна кокошка просо сънува wishful thinking 8. гладна мечка хоро не играе вж. мечка 9. гладна смърт death by hunger/from starvation 10. гладно гърло a hungry mouth 11. гладно не се стои a fellow must eat 12. държа някого ГЛАДЕН starve s. o. 13. на гладния всичко се услажда a good appetite needs no sauce 14. на гладно сърце on an empty stomach 15. обявявам гладна стачка go on a hunger strike 16. ходя ГЛАДЕН go hungry

    Български-английски речник > гладен

  • 6 неочакван

    unexpected, unlooked-for, sudden, abrupt, unanticipated, unthought (of)
    правя неочаквано посещение на pay a surprise visit to
    разг. drop in (to see s.o.)
    неочаквана пречка snag
    неочаквано наследство windfall
    неочаквано щастие windfall
    неочаквана стачка a lightning strike
    неочаквана развръзка the god from the machine, deus ex machina
    * * *
    неоча̀кван,
    прил. unexpected, unlooked-for, unhoped-for, sudden, abrupt, unanticipated, surprising, unthought (of); \неочаквана пречка snag; \неочаквана развръзка the god from the machine, deus ex machina; \неочаквана стачка lightning strike; \неочаквано наследство windfall; \неочаквано щастие windfall; правя \неочаквано посещение на pay a surprise visit to; разг. drop in (to see s.o.).
    * * *
    accidental; snap{snEp}; sudden: a неочакван nervous breakdown - неочаквана нервна криза; surprise; surprising; unanticipated; unexpected{Xniks`pektid}: неочакван happiness - неочаквано щастие; unforeseen; unrehearsed{Xnri`hx;sd}; unsuspected
    * * *
    1. unexpected, unlooked-for, sudden, abrupt, unanticipated, unthought (of) 2. НЕОЧАКВАНa пречка snag 3. НЕОЧАКВАНa развръзка the god from the machine, deus ex machina 4. НЕОЧАКВАНa стачка a lightning strike 5. НЕОЧАКВАНo наследство windfall 6. НЕОЧАКВАНo щастие windfall 7. правя НЕОЧАКВАНo посещение на pay a surprise visit to 8. разг. drop in (to see s.o.)

    Български-английски речник > неочакван

  • 7 прекратявам

    stop, cease; discontinue; put an end to, make and end of, terminate
    (прекъсвам) break/cut off; leave off
    прекратявам дебатите suspend debates/discussions
    (плащания и пр.) suspend
    (подписка, абонамент) discontinue
    прекратявам разговор break off a conversation
    прекратявам работа leave off work; cease work
    прекратявам отпуската на recall from leave
    прекратявам плащанията suspend/stop payment(s)
    прекратявам войната put an end to the war
    прекратявам огъня воен. cease fire
    прекратявам стачка call off a strike
    прекратявам наказателно преследване юр. abandon a prosecution
    прекратявам се cease, stop, come to an end
    * * *
    прекратя̀вам,
    гл. stop, cease; discontinue; put an end to, make and end of, terminate; ( прекъсвам) break/cut off; leave off; \прекратявам дебати suspend debates/discussions; \прекратявам наказателно преследване юр. abandon a prosecution; \прекратявам огъня воен. cease fire; \прекратявам отпуската на recall from leave; \прекратявам плащания suspend/stop payment(s); \прекратявам стачка call off a strike;
    \прекратявам се cease, stop, come to an end.
    * * *
    break off: прекратявам work - прекратявам работа, прекратявам fire - прекратявам огъня; discontinue; stop{stOp}; suspend: прекратявам a contract - прекратявам договор
    * * *
    1. (плащания и np.) suspend 2. (подписка, абонамент) discontinue 3. (прекъсвам) break/cut off;leave off 4. stop, cease;discontinue;put an end to, make and end of, terminate 5. ПРЕКРАТЯВАМ ce cease, stop, come to an end 6. ПРЕКРАТЯВАМ войната put an end to the war 7. ПРЕКРАТЯВАМ дебатите suspend debates/discussions 8. ПРЕКРАТЯВАМ наказателно преследване юр. abandon a prosecution 9. ПРЕКРАТЯВАМ огъня воен. cease fire 10. ПРЕКРАТЯВАМ отпуската на recall from leave 11. ПРЕКРАТЯВАМ плащанията suspend/stop payment(s) 12. ПРЕКРАТЯВАМ работа leave off work;cease work 13. ПРЕКРАТЯВАМ разговор break off a conversation 14. ПРЕКРАТЯВАМ стачка call off a strike

    Български-английски речник > прекратявам

  • 8 провалям

    1. frustrate, upset, foil, bring to naught
    (развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil
    провалям предложение turn down a suggestion/motion, ( с гласуване) vote down a suggestion/motion
    провалям цялата работа ruin/spoil the whole business
    провалям сделка spoil a deal
    3. fall through; collapse
    4. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; come to naught, go wrong, miscarry
    (на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughed
    провалям се напълно be a complete failure/flop
    * * *
    прова̀лям,
    гл.
    1. frustrate, upset, foil, bring to naught; ( развалям ­ план и пр.) wreck, ruin, spoil; ( законопроект) defeat; ( стачка) break; \провалям предложение turn down a suggestion/motion; \провалям сделка spoil a deal, (с гласуване) vote down a suggestion/motion;
    2. ( събарям) break (through);
    \провалям се 1. fall through; collapse; ( план и пр.) play havoc with, \провалям нечии планове cook (s.o.’s) goose, spike (s.o.’s) guns;
    2. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; go flop; come to naught, go wrong, miscarry, misfire, come to grief; be a fiasco; разг. fall down (on); fizzle (out); sl. lay an egg; (на изпит) fail, амер. разг. flunk; разг. be/get plucked/ploughed; (за бизнес, усилия) разг. come a cropper, go down the drain, go down the tube, flop; fall flat; \провалям се в разг. fall down on; \провалям се напълно be a complete failure/flop.
    * * *
    fail (се и на изпит); collapse: Our plan провалямd. - Планът ни се провали.; crash (се); founder; go to the wall; spoil{`spOil}: You провалямed the party! - Ти провали празненството!; circumvent; pip{pip}
    * * *
    1. (законопроект) defeat 2. (на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughed 3. (не успявам) fail;break down, collapse, founder, flop, be a flop;come to naught, go wrong, miscarry 4. (развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil 5. (стачка) break 6. (събарям) break (through) 7. fall through;collapse 8. frustrate, upset, foil, bring to naught 9. ПРОВАЛЯМ ce 10. ПРОВАЛЯМ предложение turn down a suggestion/motion, (с гласуване) vote down a suggestion/motion 11. ПРОВАЛЯМ сделка spoil a deal 12. ПРОВАЛЯМ се напълно be a complete failure/flop 13. ПРОВАЛЯМ цялата работа ruin/ spoil the whole business

    Български-английски речник > провалям

  • 9 изразявам

    1. express, voice, give expression/voice/utterance to
    изразявам с жестове express in gestures
    изразявам с думи put into words
    изразявам с дела express in/by deeds
    реч, която изразява... a speech expressive of...
    думи, които не изразяват нищо wolds that convey nothing
    нямам думи да изразя words fail me to express
    2. (за лице, фигура, жест п пр.) show, betoken, manifest, betray
    това изразява истинското положение this shows reveals/manifests the real state of affairs
    изразявам се express o.s.
    (проявявам се) find expression (in); become apparent/manifest, show/manifest o.s.
    лошо се изразих that isn't what I meant, I put it badly
    общото недоволство се изрази в стачка the general discontent found expression in a strike
    * * *
    изразя̀вам,
    гл.
    1. express, voice, give expression/voice/utterance to; думи, които не изразяват нищо words that convey nothing; \изразявам интереси voice the interests; \изразявам с думи put into words; couch in words; \изразявам с жестове express in gestures; \изразявам становището си make s.o.’s attitude known; нямам думи да изразя words fail me to express;
    2. (за лице, фигура, жест и пр.) show, betoken, manifest, betray, reveal;
    \изразявам се express o.s.; ( проявявам се) find expression (in); become apparent/manifest, show/manifest o.s.; лошо се изразих that isn’t what I meant, I put in badly; не знам как да се изразя I don’t know how to put it (into words).
    * * *
    bring out; conceive; couch; express: изразявам in gestures - изразявам с жестове; incorporate; phrase; to give voice to; utter
    * * *
    1. (за лице, фигура, жест п пр.) show, betoken, manifest, betray 2. (проявявам се) find expression (in);become apparent/manifest, show/manifest o.s. 3. express, voice, give expression/voice/utterance to 4. ИЗРАЗЯВАМ ce express o.s. 5. ИЗРАЗЯВАМ с дела express in/by deeds 6. ИЗРАЗЯВАМ с думи put into words 7. ИЗРАЗЯВАМ с жестове express in gestures 8. думи, които не изразяват нищо wolds that convey nothing 9. лицето му изразява болка his face betrays pain 10. лошо се изразих that isn't what I meant, I put it badly 11. не знам как да се изразя I don't know how to put it (into words) 12. нямам думи да изразя words fail me to express 13. общото недоволство се изрази в стачка the general discontent found expression in a strike 14. реч, която изразява... a speech expressive of... 15. това изразява истинското положение this shows reveals/manifests the real state of affairs

    Български-английски речник > изразявам

  • 10 обявен

    обявен за изчезнал reported missing
    с обявена стойност вж. стойност. обявление вж. обява
    малко обявен a small ad'.. обявявам, обявя (решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate
    (политика. програма) declare, proclaim, make known
    обявен война на declare war on
    обявен стачка go on strike
    обявен за открит declare-open
    обявен някого за declare s.o.; style/stamp s.o.
    обявен някого за годен pass s.o. fit (за for)
    обявен някого за луд declare s.o. mad, pronounce s.o. insane
    обявен за виновен (засъдебни заседатели) bring in guilty
    обявен... за официален празник make... a public holiday
    обявен за продан put up for sale
    обявен някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt
    обявен мобилизация mobilize
    обявен се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, ag)
    * * *
    обявѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) announced; declared; \обявен за изчезнал reported missing; обявен за продан up for sale, разг. up for grabs; \обявена стойност statement of value; declared value.
    * * *
    declared
    * * *
    1. (във вестник) advertise 2. (на митница) declare 3. (политика. програма) declare, proclaim, make known 4. c ОБЯВЕНа стойност вж. стойност. обявление вж. обява 5. ОБЯВЕН... за официален празник make... a public holiday 6. ОБЯВЕН война на declare war on 7. ОБЯВЕН за виновен (засъдебни заседатели) bring in guilty 8. ОБЯВЕН за изчезнал reported missing 9. ОБЯВЕН за открит declare-open 10. ОБЯВЕН за продан put up for sale 11. ОБЯВЕН мобилизация mobilize 12. ОБЯВЕН някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt 13. ОБЯВЕН някого за declare s.o.;style/stamp s.o. 14. ОБЯВЕН някого за годен pass s.o. fit (за for) 15. ОБЯВЕН някого за луд declare s.o. mad, pronounce s.o. insane 16. ОБЯВЕН се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, ag 17. ОБЯВЕН стачка go on strike 18. карти bid 19. малко ОБЯВЕН a small ad'.. обявявам, обявя (решение, намерение, факт) announce, publish;promulgate 20. обявен за продан up for sale

    Български-английски речник > обявен

  • 11 отменявам

    отменя 1. abolish
    (закон) abrogate, repeal, revoke, rescind
    (заповед, нареждане) countermand, cancel, rescind, reverse
    (събрание, официално посещение, поръчки и пр.) cancel
    (стачка, събрание) call off
    (присъда) repeal, reverse, quash, rescind
    отменявам златния еталон suspend the gold standard, go off the gold standard
    решение, с което се отменя по-раншно решение a decision that overrides a former decision
    2. (замествам) replace, take s.o.'s place
    (помагам на) help, lend s.o. a hand
    * * *
    abolish (закон); abrogate; revoke{ri`vouk}; cancel (заповед)
    * * *
    1. (закон) abrogate, repeal, revoke, rescind 2. (замествам) replace, take s. o.'s place 3. (заповед, нареждане) countermand, cancel, rescind, reverse 4. (помагам на) help, lend s. o. a hand 5. (присъда) repeal, reverse, quash, rescind 6. (стачка, събрание) call off 7. (събрание, официално посещение, поръчки и пр.) cancel 8. ОТМЕНЯВАМ златния еталон suspend the gold standard, go off the gold standard 9. временно отменен юр. in abeyance 10. отменя abolish 11. решение, с което се отменя no-раншно решение а decision that overrides a former decision

    Български-английски речник > отменявам

  • 12 солидарност

    solidarity
    стачка от солидарност a solidarity/sympathetic strike
    от солидарност към in sympathy with
    * * *
    солида̀рност,
    ж., само ед. solidarity; фр. esprit de corps.
    * * *
    solidarity
    * * *
    1. solidarity 2. класова СОЛИДАРНОСТ class solidarity 3. от СОЛИДАРНОСТ към in sympathy with 4. стачка от СОЛИДАРНОСТ a solidarity/sympathetic strike

    Български-английски речник > солидарност

  • 13 стачен

    strike (attr.)
    стачен комитет a strike committee
    стачна борба struggle by means of strikes
    стачна вълна a wave of strikes
    стачен пост picket. стачка strike
    обща/политическа стачен a general political strike
    гладна стачен a hunger strike
    обявявам стачен go on strike; walk/go/come out
    * * *
    ста̀чен,
    прил., -на, -но, -ни strike (attr.); \стаченен комитет strike committee; \стаченен кордон picket line; \стаченен пост picket; \стаченна вълна wave of strikes.
    * * *
    1. strike (attr.) 2. СТАЧЕН комитет a strike committee 3. СТАЧЕН пост picket.стачка strike 4. гладна СТАЧЕН a hunger strike 5. обща/политическа СТАЧЕН a general political strike 6. обявявам СТАЧЕН go on strike;walk/go/come out 7. обявявам гладна СТАЧЕН go on a hunger strike 8. стачна борба struggle by means of strikes 9. стачна вълна a wave of strikes

    Български-английски речник > стачен

  • 14 отменям

    abolish; ( закон) abrogate, repeal, revoke, rescind; (заповед, нареждане) countermand, cancel, rescind, reverse; (събрание, официално посещение, поръчки и пр.) cancel; (стачка, събрание) call off; ( присъда) repeal, reverse, quash, rescind
    * * *
    отмѐням,
    гл.
    1. abolish; ( закон) abrogate, repeal, revoke, rescind; ( заповед, нареждане) countermand, cancel, rescind, reverse; ( забрана, военно положение, ембарго, полицейски час) lift; ( гол) спорт. disallow; ( решение) override; юр. disaffirm; ( събрание, официално посещение, поръчки и пр.) cancel; разг. cry off; ( стачка, събрание) call off; ( присъда) repeal, reverse, quash, rescind; временно отменен юр. in abeyance; \отменям златния еталон suspend the gold standard, go off the gold standard;
    2. ( замествам) replace, take s.o.’s place; ( помагам на) help, lend s.o. a hand.
    * * *
    call off: отменям an order - отменям поръчка; recall: The secretary отменямed all my engagements for tomorrow. - Секретарката отмени всичките ми ангажименти за утре.; abate (юр.); abrogate; cancel{kEnsl}; countermand; override{`ouvxraid}; overtop; reverse{ri`vx;s}; revoke

    Български-английски речник > отменям

  • 15 антисоциален

    anti-social, unsocial
    * * *
    антисоциа̀лен,
    прил., -на, -но, -ни antisocial, unsocial.
    * * *
    antisocial: This strike is антисоциален. - Тази стачка е антисоциална.; unsocial
    * * *
    anti-social, unsocial

    Български-английски речник > антисоциален

  • 16 неразрешен

    unsolved
    (за акорд) муз. unresolved
    неразрешен въпрос an open question
    * * *
    неразрешѐн,
    прил. unsolved; unallowed, unpermitted; (за акорд) муз. unresolved; \неразрешен въпрос open question; \неразрешена стачка wildcat strike.
    * * *
    open (за въпрос); unresolved; unsolved (за задача и пр.)
    * * *
    1. (за акорд) муз. unresolved 2. unsolved 3. НЕРАЗРЕШЕН въпрос an open question 4. оставям въпроса НЕРАЗРЕШЕН leave the question open

    Български-английски речник > неразрешен

  • 17 обявявам

    ( обявя) (решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; (политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; ( на митница) declare; карти bid
    обявявам вън от закона outlaw
    обявявам за светец beatify
    обявявам извън закона proscribe
    * * *
    обявя̀вам,
    гл. ( решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; ( политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; (на митница) declare; карти bid; \обявявам война на declare war on; \обявявам за виновен (за съдебни заседатели) bring in guilty; \обявявам за нищожен declare void; \обявявам за открит declare open; \обявявам за официален празник make … a public holiday; \обявявам за продан put up for sale; \обявявам мобилизация mobilize; \обявявам някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt; \обявявам някого за declare s.o.; style/stamp s.o.; \обявявам някого за годен pass s.o. fit (за for); \обявявам стачка go on strike;
    \обявявам се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, against).
    * * *
    announce: They обявявамed the results. - Те обявиха резултатите.; meld (карти); bill; cry; declare: обявявам war of - обявявам война на; offer; proclaim(война,мир); proclaim (публично)); promulgate; publish (във вестник); state{}; validate (избори за действителни)

    Български-английски речник > обявявам

  • 18 обявя

    обявя̀,
    обявя̀вам гл. ( решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; ( политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; (на митница) declare; карти bid; \обявя война на declare war on; \обявя за виновен (за съдебни заседатели) bring in guilty; \обявя за нищожен declare void; \обявя за открит declare open; \обявя за официален празник make … a public holiday; \обявя за продан put up for sale; \обявя мобилизация mobilize; \обявя някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt; \обявя някого за declare s.o.; style/stamp s.o.; \обявя някого за годен pass s.o. fit (за for); \обявя стачка go on strike;
    \обявя се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, against).

    Български-английски речник > обявя

  • 19 отменя

    отменя̀,
    отмѐням гл.
    1. abolish; ( закон) abrogate, repeal, revoke, rescind; ( заповед, нареждане) countermand, cancel, rescind, reverse; ( забрана, военно положение, ембарго, полицейски час) lift; ( гол) спорт. disallow; ( решение) override; юр. disaffirm; ( събрание, официално посещение, поръчки и пр.) cancel; разг. cry off; ( стачка, събрание) call off; ( присъда) repeal, reverse, quash, rescind; временно отменен юр. in abeyance; \отменя златния еталон suspend the gold standard, go off the gold standard;
    2. ( замествам) replace, take s.o.’s place; ( помагам на) help, lend s.o. a hand.

    Български-английски речник > отменя

  • 20 прекратя

    прекратя̀,
    прекратя̀вам гл. stop, cease; discontinue; put an end to, make and end of, terminate; ( прекъсвам) break/cut off; leave off; \прекратя дебати suspend debates/discussions; \прекратя наказателно преследване юр. abandon a prosecution; \прекратя огъня воен. cease fire; \прекратя отпуската на recall from leave; \прекратя плащания suspend/stop payment(s); \прекратя стачка call off a strike;
    \прекратя се cease, stop, come to an end.

    Български-английски речник > прекратя

См. также в других словарях:

  • СТАЧКА — К. Д. Ушинский еще в 60 х годах XIX в. писал, что «если бы мы могли вполне проследить историю языка в человечестве, то мы проследили бы историю образования понятий, историю о твлечении признаков и их обобщений в понятия»366. Многие термины и… …   История слов

  • стачка — действ. по гл. стакиваться: заранее тайком условиться, сговориться, быть соумышленником, стоять заодно (Даль) См. согласие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стачка сделка …   Словарь синонимов

  • СТАЧКА — 1. СТАЧКА1, стачки, жен. 1. Действие по гл. стакнуться; тайный взаимный сговор, соглашение для достижения какой нибудь общей цели (прост. неод.). Войти в стачку. 2. То же, что забастовка. «Если бунты были восстанием просто угнетенных людей, то… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАЧКА — 1. СТАЧКА1, стачки, жен. 1. Действие по гл. стакнуться; тайный взаимный сговор, соглашение для достижения какой нибудь общей цели (прост. неод.). Войти в стачку. 2. То же, что забастовка. «Если бунты были восстанием просто угнетенных людей, то… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАЧКА — СТАЧКА, см. стачивать и стакиваться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • СТАЧКА — «СТАЧКА» («Чертово гнездо», «История стачки»), СССР, Пролеткульт/Госкино, 1924, ч/б, 66 мин. Историко революционный фильм. На одном из крупнейших заводов России организуется стачка, поводом для которой послужило самоубийство рабочего,… …   Энциклопедия кино

  • стачка — 1. СТАЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Организованное массовое прекращение работы; забастовка. С. докеров. Всеобщая с. Призывать к стачке. Организаторы стачки. Политическая, экономическая с. Незаконная с. ◁ Стачечный, ая, ое. С ое движение. С …   Энциклопедический словарь

  • СТАЧКА — синоним понятия забастовка ; в законодательстве не употребляется …   Юридический словарь

  • Стачка — См. Забастовка Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • СТАЧКА — см. Забастовка …   Большой Энциклопедический словарь

  • СТАЧКА — СТАЧКА, и, жен. То же, что забастовка. С. докеров. | прил. стачечный, ая, ое. С. комитет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»