Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

бизнес

  • 1 бизнес

    1. търг. business
    2. profiteering
    * * *
    бѝзнес,
    м., само ед.
    1. търг. business; дребен семеен \бизнес cottage industry;
    2. profiteering.
    * * *
    business
    * * *
    1. profiteering 2. търг. business;

    Български-английски речник > бизнес

  • 2 вирея

    1. (за растение) grow; thrive; flourish
    2. прен. thrive, prosper
    * * *
    вирѐя,
    гл., мин. св. деят. прич. вирѐел 1. (за растение) grow, thrive; flourish;
    2. прен. thrive, prosper.
    * * *
    flourish: A business cannot вирея without good management. - Един бизнес не може да вирее без добро управление.
    * * *
    1. (за растение) grow;thrive;flourish 2. мъхът вирее по северните склонове moss affects the northern slopes: 3. прен. thrive, prosper

    Български-английски речник > вирея

  • 3 доходен

    profitable, profit-yielding, lucrative, paying
    (за труд и пр.) remunerative
    (за фирма, мина) payable
    доходен съм be profitable, pay
    доходен отрасъл на икономиката a profitable branch of the economy
    * * *
    до̀ходен,
    прил., -на, -но, -ни profitable, profit-yielding, lucrative, paying; (за труд и пр.) remunerative; (за фирма, мина) payable; (за мина и пр.) workable; \доходенен отрасъл на икономиката profitable branch of the economy; \доходенен съм be profitable, pay; \доходенна служба fat job.
    * * *
    bonanza ; gainful ; lucrative ; paying {`pei;N}; profitable: а доходен business - доходен бизнес
    * * *
    1. (за мина и) workable 2. (за труд и пр.) remunerative 3. (за фирма, мина) payable 4. profitable, profit-yielding, lucrative, paying 5. ДОХОДЕН отрасъл на икономиката a profitable branch of the economy 6. ДОХОДЕН съм be profitable, pay 7. доходна служба a fat job

    Български-английски речник > доходен

  • 4 закривам

    1. cover, screen, hide
    (гледка) block, shut out, obstruct, intercept
    (светлината) shut out, obstruct
    закривам лицето си с ръце bury o.'s face in o.'s hands
    закривам от погледа screen from view
    2. (засланям) cover, shelter, protect
    3. (прикривам) conceal, cover up
    4. (засланям) cover, shelter, protect
    5. (прикривам) conceal, cover up
    6. (прекратявам) close (down), discontinue
    (изложба, предприятие) close down
    закривам събрание и пр. declare a meeting etc. closed
    закривам дебатите break off/wind up the debates
    закривам сметка (в банка) close an account
    закривам се воен. take cover
    сезонът се закри the season is over
    слънцето се закри the sun has gone down
    * * *
    закрѝвам,
    гл.
    1. cover, screen, hide; ( гледка) block, shut out, obstruct, intercept; ( светлината) shut out, obstruct; \закривам лицето си с ръце bury o.’s face in o.’s hands; \закривам от погледа screen from view; закриваш ми светлината you are (standing) in my light;
    2. ( засланям) cover, shelter, protect;
    3. ( прикривам) conceal, cover up;
    4. ( прекратявам) close (down), discontinue; ( заседание) close; ( изложба, предприятие) close down; ( бизнес и) fold; \закривам дебатите break off/wind up the debates; \закривам сметка (в банка) close an account; \закривам събрание и пр. declare a meeting etc. closed;
    \закривам се воен. take cover; • сезонът се закри the season is over; слънцето се закри the sun has gone down.
    * * *
    abolish; hide{haid}: Don't закривам your smile! - Не закривай усмивката си !; hood; liquidate (предприятие)
    * * *
    1. (гледка) block, shut out, obstruct, intercept 2. (заседание) close 3. (засланям) cover, shelter, protect 4. (изложба, предприятие) close down 5. (прекратявам) close (down), discontinue 6. (прикривам) conceal, cover up 7. (прикривам) conceal, cover up 8. (светлината) shut out, obstruct 9. cover, screen, hide 10. || ЗАКРИВАМ се воен. take cover 11. ЗАКРИВАМ дебатите break off/wind up the debates 12. ЗАКРИВАМ лицето си с ръце bury o.'s face in o.'s hands 13. ЗАКРИВАМ от погледа screen from view 14. ЗАКРИВАМ сметка (в банка) close an account 15. ЗАКРИВАМ събрание и пр. declare a meeting etc. closed 16. закриваш ми светлината you are (standing) in my light 17. сезонът се закри the season is over 18. слънцето се закри the sun has gone down

    Български-английски речник > закривам

  • 5 закрия

    * * *
    закрѝя,
    закрѝвам гл.
    1. cover, screen, hide; ( гледка) block, shut out, obstruct, intercept; ( светлината) shut out, obstruct; \закрия лицето си с ръце bury o.’s face in o.’s hands; \закрия от погледа screen from view; закриваш ми светлината you are (standing) in my light;
    2. ( засланям) cover, shelter, protect;
    3. ( прикривам) conceal, cover up;
    4. ( прекратявам) close (down), discontinue; ( заседание) close; ( изложба, предприятие) close down; ( бизнес и) fold; \закрия дебатите break off/wind up the debates; \закрия сметка (в банка) close an account; \закрия събрание и пр. declare a meeting etc. closed;
    \закрия се воен. take cover; • сезонът се закри the season is over; слънцето се закри the sun has gone down.
    * * *
    вж. закривам

    Български-английски речник > закрия

  • 6 инвестирам

    invest
    * * *
    инвестѝрам,
    гл. invest, put money into; \инвестирам в акции/земя/облигации invest in stocks/lands/bonds.
    * * *
    invest: инвестирам money in a business - инвестирам пари в бизнес; place
    * * *
    invest

    Български-английски речник > инвестирам

  • 7 конкурент

    competitor; rival
    мн.ч. и two of a trade
    той не е конкурент на he is no competition to
    * * *
    конкурѐнт,
    м., -и 1. competitor; rival;
    2. само мн. \конкуренти two of a trade; той не е \конкурент на he is no competition to.
    * * *
    competitor: business конкурент - бизнес конкурент
    * * *
    1. competitor;rival 2. мн.ч. и two of a trade 3. той не е КОНКУРЕНТ на he is no competition to

    Български-английски речник > конкурент

  • 8 ликвидирам

    непрех. go into liquidation, wind up, close up
    2. (дългове) liquidate, settle, clear off
    (стока) sell off/away
    3. (премахвам) liquidate, do away with, stamp/wipe out, finish, eliminate
    (унищожавам) annihilate, kill, make away with
    * * *
    ликвидѝрам,
    гл.
    1. ( търговска дейност) liquidate; непрех. go into liquidation, wind up, close up;
    2. ( дългове) liquidate, settle, clear off; ( стока) sell off/away;
    3. ( премахвам) liquidate, do away with, stamp/wipe out, finish, eliminate; dispatch; ( унищожавам) annihilate, extinguish; kill, make away with.
    * * *
    liquidate: ликвидирам an unsuccessful business - ликвидирам неуспешен бизнес
    * * *
    1. (дългове) liquidate, settle, clear off 2. (премахвам) liquidate, do away with, stamp/wipe out, finish, eliminate 3. (стока) sell off/away 4. (търговска дейност) liquidate 5. (унищожавам) annihilate, kill, make away with 6. непрех. go into liquidation, wind up, close up

    Български-английски речник > ликвидирам

  • 9 посочвам

    indicate, point (at, to)
    (име, адрес, библиография) give
    посочвам с пръст point a finger at
    посочвам с очи indicate with a glance
    посочвам пътя show the way, point (out) the way
    посочвам изрично specify
    посочвам използувани източници give references, quote, cite
    посочвам грешка show up a mistake
    посочвам за пример give/name as an example
    посочвам някого за свидетел name s.o. as a witness, put s.o. in evidence
    посочвам някому вратата show s.o. the door
    * * *
    посо̀чвам,
    гл. indicate, point (at, to); ( име, адрес, библиография) give; \посочвам използвани източници give references, quote, cite; \посочвам изрично specify; \посочвам някого за свидетел name s.o. as a witness, put s.o. in evidence; \посочвам с пръст point a finger at; • \посочвам някому вратата show s.o. the door.
    * * *
    indicate: He посочвамd a fresh approach to business relations. - Той посочи нов подход към бизнес връзките.; show: посочвам me the way - покажи ми пътя; designate; mark{ma;k}; point (с пръст): She pointed at his car. - Тя посочи колата му.; represent
    * * *
    1. (име, адрес, библиография) give 2. indicate, point (at, to) 3. ПОСОЧВАМ грешка show up a mistake 4. ПОСОЧВАМ за пример give/name as an example 5. ПОСОЧВАМ използувани източници give references, quote, cite 6. ПОСОЧВАМ изрично specify 7. ПОСОЧВАМ някого за свидетел name s.o. as a witness, put s.o. in evidence 8. ПОСОЧВАМ някому вратата show s.o. the door 9. ПОСОЧВАМ пътя show the way, point (out) the way 10. ПОСОЧВАМ с очи indicate with a glance 11. ПОСОЧВАМ с пръст point a finger at

    Български-английски речник > посочвам

  • 10 провалям

    1. frustrate, upset, foil, bring to naught
    (развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil
    провалям предложение turn down a suggestion/motion, ( с гласуване) vote down a suggestion/motion
    провалям цялата работа ruin/spoil the whole business
    провалям сделка spoil a deal
    3. fall through; collapse
    4. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; come to naught, go wrong, miscarry
    (на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughed
    провалям се напълно be a complete failure/flop
    * * *
    прова̀лям,
    гл.
    1. frustrate, upset, foil, bring to naught; ( развалям ­ план и пр.) wreck, ruin, spoil; ( законопроект) defeat; ( стачка) break; \провалям предложение turn down a suggestion/motion; \провалям сделка spoil a deal, (с гласуване) vote down a suggestion/motion;
    2. ( събарям) break (through);
    \провалям се 1. fall through; collapse; ( план и пр.) play havoc with, \провалям нечии планове cook (s.o.’s) goose, spike (s.o.’s) guns;
    2. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; go flop; come to naught, go wrong, miscarry, misfire, come to grief; be a fiasco; разг. fall down (on); fizzle (out); sl. lay an egg; (на изпит) fail, амер. разг. flunk; разг. be/get plucked/ploughed; (за бизнес, усилия) разг. come a cropper, go down the drain, go down the tube, flop; fall flat; \провалям се в разг. fall down on; \провалям се напълно be a complete failure/flop.
    * * *
    fail (се и на изпит); collapse: Our plan провалямd. - Планът ни се провали.; crash (се); founder; go to the wall; spoil{`spOil}: You провалямed the party! - Ти провали празненството!; circumvent; pip{pip}
    * * *
    1. (законопроект) defeat 2. (на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughed 3. (не успявам) fail;break down, collapse, founder, flop, be a flop;come to naught, go wrong, miscarry 4. (развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil 5. (стачка) break 6. (събарям) break (through) 7. fall through;collapse 8. frustrate, upset, foil, bring to naught 9. ПРОВАЛЯМ ce 10. ПРОВАЛЯМ предложение turn down a suggestion/motion, (с гласуване) vote down a suggestion/motion 11. ПРОВАЛЯМ сделка spoil a deal 12. ПРОВАЛЯМ се напълно be a complete failure/flop 13. ПРОВАЛЯМ цялата работа ruin/ spoil the whole business

    Български-английски речник > провалям

  • 11 рискован

    risky, hazardous, precarious, dangerous, perilous, unsound, touch-and-go
    рискован опит a hazardous experiment
    рискована работа venture
    рисковано начинание a risky enterprise, a leap in the dark
    рисковано предприятие gamble
    беше много рисковано it was touch-and-go
    * * *
    риско̀ван,
    прил. risky, hazardous, precarious, dangerous, perilous, unsound, touch-and-go, chancy; разг. dicey, dodgy, ticklish; ( начинание, бизнес и пр.) wildcat; \рискован е разг. it is as much as o.’s ears are worth; \рискована работа venture; \рискована ситуация precarious situation; \рисковано начинание a risky enterprise, a leap in the dark.
    * * *
    risky: рискован enterprise - рисковано начинание; adventurous: an рискован trip - рисковано пътуване; chancy; hazardous; insecure; precarious; speculative; unsound{Xn`saund} (за план и пр.); venturesome
    * * *
    1. risky, hazardous, precarious, dangerous, perilous, unsound, touch-and-go 2. РИСКОВАН опит a hazardous experiment 3. РИСКОВАНa работа venture 4. РИСКОВАНo начинание a risky enterprise, a leap in the dark 5. РИСКОВАНo предприятие gamble 6. беше много РИСКОВАНо it was touch-and-go

    Български-английски речник > рискован

  • 12 уреждам

    1. (турям в ред) arrange. settle
    (въпрос, сметка) liquidate, settle
    (въпрос и) dispose of
    (документ) regularize
    (паспорт, билет) get (in order)
    уреждам спорен въпрос settle a controversial question
    уреждам си работите put o.'s affairs in order; set o.'s house in order; settle o.'s affairs
    уреждам спорове patch up differences, fix up a quarrel
    уреждам изостанали работи clean up
    уреждам сметка/полиа pay a bill
    уреждам заем/сделка negotiate/engineer a loan/deal
    имам да уреждам сметки с някого прен. have a bone to pick with s.o.
    уреждам сметките си с някого settle/square o.'s accounts with s.o.
    2. (устройвам, нагласям) organize, arrange, get up
    уреждам си среща fix an appointment, make a date
    * * *
    урѐждам,
    гл.
    1. ( турям в ред) arrange, settle; ( въпрос, сметка) liquidate, settle; разг. square away; ( въпрос и пр.) dispose of; ( документ) regularize; ( сметка) pay; ( паспорт, билет) get (in order); ( положението на някого) regularize; ( дълг) discharge; ( нагласявам) engineer, set up; frame up; имам да \уреждам сметки с някого прен. have a bone to pick with s.o.; \уреждам заем/сделка negotiate/engineer a loan/deal; \уреждам изостанали работи clean up; \уреждам работите си put o.’s affairs in order; set o.’s house in order; settle o.’s affairs; \уреждам сметките си с някого settle/square o.’s accounts with s.o.; get even with s.o.; ( убивам) sl. fix s.o.; \уреждам спорове patch up differences, fix up a quarrel;
    2. ( устройвам, нагласям) organize, arrange, get/sew up; engineer, contrive; разг. fix; ( изложба и пр.) hold; ( концерт) give; ( спектакъл и пр.) engineer; можеш ли да ми уредиш …? can you fix me up with …? \уреждам си среща fix an appointment, make a date; ще уредим тая работа we’ll fix it up.
    * * *
    arrange: He уреждамd his business affairs. - Той уреди бизнес делата си., I have уреждамd for a car to meet you. - Уредил съм да те вземат с кола.; settle ; put in order: Put your affairs in order. - Уреди си работите.; adjust (фин); liquidate (сметки); negotiate: уреждам a deal - уреждам сделка; pay (сметки); stipulate ; (устройвам): organize ; fix {fiks}: уреждам an appointment - уреждам среща
    * * *
    1. (въпрос и) dispose of 2. (въпрос, сметка) liquidate, settle 3. (документ) regularize 4. (изложба и) hold 5. (концерт) give 6. (паспорт, билет) get (in ordеr) 7. (положението на някого) regularize 8. (спектакъл и) engineer 9. (турям в ред) arrange. settle 10. (устройвам, нагласям) organize, arrange, get up 11. УРЕЖДАМ заем/сделка negotiate/ engineer a loan/deal 12. УРЕЖДАМ изостанали работи clean up 13. УРЕЖДАМ си работите put o.'s affairs in order;set o.'s house in order;settle o.'s affairs 14. УРЕЖДАМ си среща fix an appointment, make a date 15. УРЕЖДАМ сметка/полиа pay a bill 16. УРЕЖДАМ сметките си с някого settle/square o.'s accounts with s.o. 17. УРЕЖДАМ спорен въпрос settle a controversial question 18. УРЕЖДАМ спорове patch up differences, fix up a quarrel 19. имам да УРЕЖДАМ сметки с някого прен. have a bone to pick with s.o. 20. ще уредим тая работа we'll fix it up

    Български-английски речник > уреждам

  • 13 пасивен

    passive; ( покорен) submissive
    * * *
    пасѝвен,
    прил., -на, -но, -ни passive; ( покорен) submissive; \пасивенен баланс adverse/unfavourable trade balance; \пасивенен съдружник dormant partner; \пасивенен участник в бизнес dormant/sleeping partner.
    * * *
    passive; inactive

    Български-английски речник > пасивен

  • 14 проваля

    проваля̀,
    прова̀лям гл.
    1. frustrate, upset, foil, bring to naught; ( развалям ­ план и пр.) wreck, ruin, spoil; ( законопроект) defeat; ( стачка) break; \проваля предложение turn down a suggestion/motion; \проваля сделка spoil a deal, (с гласуване) vote down a suggestion/motion;
    2. ( събарям) break (through);
    \проваля се 1. fall through; collapse; ( план и пр.) play havoc with, \проваля нечии планове cook (s.o.’s) goose, spike (s.o.’s) guns;
    2. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; go flop; come to naught, go wrong, miscarry, misfire, come to grief; be a fiasco; разг. fall down (on); fizzle (out); sl. lay an egg; (на изпит) fail, амер. разг. flunk; разг. be/get plucked/ploughed; (за бизнес, усилия) разг. come a cropper, go down the drain, go down the tube, flop; fall flat; \проваля се в разг. fall down on; \проваля се напълно be a complete failure/flop.

    Български-английски речник > проваля

См. также в других словарях:

  • бизнес — коммерция, производство; дельце, начинание, дело, торговля, операция, затея, гешефт, предпринимательство, фирма Словарь русских синонимов. бизнес см. предприятие 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • БИЗНЕС — Коммерция? Это очень просто. Это деньги других людей. Александр Дюма сын Бизнес это сочетание войны и спорта. Андре Моруа Бизнес это искусство извлекать деньги из чужого кармана, не прибегая к насилию. Макс Амстердам Бизнес это часто что то вроде …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • бизнес — делать • действие бизнес развивается • изменение, субъект бизнесом заниматься • действие, непрямой объект вести бизнес • действие, продолжение делать бизнес • действие заниматься бизнесом • действие, непрямой объект сделать бизнес • существование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • бизнес — Экономическая деятельность, дающая прибыль; любой вид деятельности, приносящий доход, являющийся источником обогащения. [ГОСТ Р 53114 2008] бизнес (ITIL Service Strategy) Общекорпоративное образование или организация, состоящая из некоторого… …   Справочник технического переводчика

  • БИЗНЕС — дело, занятие, предпринимательство, экономическая деятельность, нап равленная на достижение определенных результатов (получение прибыли). сделки, торговые операции. деловая жизнь, деловые круги, экономическая деятельность вообще вотличие от… …   Финансовый словарь

  • БИЗНЕС — [англ. business] коммерческая деятельность, дающая прибыль; предпринимательство, дело. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. бизнес (англ. business) экономическая деятельность, дающая прибыль; перен. любой вид деятельности, приносящий… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • бизнес — БИЗНЕС, а, м. Сомнительное дело, махинация. бизнес по русски (или бизнес по нашему) заведомо убыточное, невыгодное дело. См. также шарашкина контора... англ. business дело …   Словарь русского арго

  • Бизнес — См. Предпринимательство Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • БИЗНЕС — (от англ. business дело, антрепренерство, предпринимательство) инициативная экономическая деятельность, осуществляемая за счет собственных или заемных средств на свой риск и под свою ответственность, ставящая главными целями получение прибыли и… …   Экономический словарь

  • БИЗНЕС — по русски: украли ящик водки, продали, а деньги пропили. Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. О неудачном, неприбыльном деле. 2. О нелепости. БСРЖ, 61. Лажовый бизнес. Жарг. мол. Неодобр. Неудачная покупка. Максимов, 34 …   Большой словарь русских поговорок

  • бизнес-счёт — сущ., кол во синонимов: 1 • бизнес счет (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»