-
121 reinrassig
-
122 reißen
I 1. * vteinen Zahn reißen — вырывать ( удалять) зубeinen Zweig vom Baum reißen — срывать ветку с дереваaus dem Zusammenhang reißen — вырвать из контекста ( цитату)j-n an sich reißen — привлечь к себе кого-л., заключить кого-л. в объятияan sich (A) reißen — рвануть к себе; прижать к себе; захватывать, присваивать( себе); завладеватьj-m etw. aus den Händen reißen — вырвать у кого-л. что-л. из рукj-n aus seinen Gedanken reißen — прервать чьи-л. размышления; вывести кого-л. из задумчивостиj-n aus allen Himmeln reißen — перен. вернуть кого-л. с небес на землюsie reißen ihm die Ware aus den Händen — разг. они у него товар с руками оторвутin die Tiefe reißen — увлечь в глубину ( в пропасть, в пучину)j-n zu Boden reißen — повалить кого-л.mit sich reißen — увлечь с собой; перен. захватитьins Verderben reißen — перен. погубить (кого-л.), увлечь (кого-л.) за собой в пропасть; ввергнуть в катастрофу (страну и т. п.)3)4) дёргатьer wurde hin und her gerissen — его бросало с одной стороны на другую; перен. он бросался из одной крайности в другую; он был обуреваем сомнениями5) порезать; поранитьer hat sich (D) am Bein eine Wunde gerissen — он напорол ( поранил) себе ногу6)der Wolf reißt die Schafe — волк режет ( таскает) овец8)Witze reißen — острить, отпускать остротыZoten reißen — рассказывать похабные ( сальные) анекдоты, похабничать••2. * vi1) рваться, разрываться, обрываться, отрыватьсяder Nebel reißt schon — туман уже рассеиваетсяmir riß die Geduld — у меня терпение лопнулоwenn alle Stricke reißen — перен. когда ничего другого не останется2) трескаться, растрескиваться ( о дереве)3) дёргатьder Hund reißt an der Kette — собака рвётся с цепиdas Rasiermesser reißt — бритва дерётder Wind reißt an den Segeln — ветер треплет паруса••3. * vimp разг.es reißt mir in allen Gliedern — у меня все кости ломит, у меня все кости болят; меня мучает ревматизм4. * (sich)1) пораниться, напороться, порезаться2)3) (von D, aus D) оторваться от чего-л.; вырваться из чего-л.sich aus j-s Armen reißen — вырваться из чьих-л. объятийII * vt -
123 Sanitätshund
-
124 Sau
f =, Säueer schrie wie eine gestochene Sau — разг. он кричал ( визжал), будто его режут2) pl тж. Sauen самка дикого кабана3) фам. свинья, неряхаeine Sau im Heft — клякса в тетради••schwitzen wie eine Sau — груб. обливаться потомdas ist unter aller Sau — груб. это ниже всякой критики, это безобразие, это не лезет ни в какие воротаaufstehen ( davonlaufen) wie die Sau vom Trog — груб. набить брюхо и уйти, не поблагодаривes so dick hinter den Ohren haben wie die Sau die Läuse — груб. быть прожжённым плутомmit j-m umgehen wie die Sau mit dem Bettelsack, j-n anfahren wie die Sau den Bettelsack — груб. обращаться с кем-л. по-свински; грубо обрушиться на кого-л.ich habe mit dir noch nicht die Säue gehütet — презр. я с тобой свиней не пас (протест против фамильярного обращения)Perlen vor die Säue werfen — погов. метать бисер перед свиньямиdas paßt ihm wie der Sau das Halsband ≈ погов.это ему пристало как корове седло -
125 scharren
1. vider Hund scharrt an der Tür — собака скребётся в дверьdie Hühner scharren nach Würmern — куры ищут червей2. vt1) рыть, копатьdie Pferde scharren (vor Ungeduld) den Boden — лошади (от нетерпения) бьют копытами2) закопать, зарывать (в землю и т. п.)3) сгребатьalles auf einen Haufen scharren — смести ( сгрести) всё в одну кучу4) скоблить, соскабливать -
126 scheckig
adj2) перен. разг.wir ärgerten uns scheckig — мы страшно( рас)сердились; мы выходили из себя от злости -
127 Schießhund
m -
128 schlappen
1. vi1) шаркать ногами ( туфлями); еле передвигатьсяer schlappte wortlos weiter — шаркая (туфлями), он молча поплёлся дальше2) обвиснуть, висетьdie Kleider schlappten — одежда висела (на ком-л.)2. vtхлебать; лакатьder Hund schlappt das Wasser — собака лакает воду
См. также в других словарях:
собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… … Толковый словарь Даля
собака — Пес (псица), дворняжка, шавка, моська, щенок. . жить как кошка с собакой, как собак нерезанных... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собака пес (псица), дворняжка, шавка,… … Словарь синонимов
СОБАКА — СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… … Толковый словарь Ушакова
Собака Це Це — Жанры трэш метал,хардкор,грайндкор,индастриал,электроника Годы 1989 1995 … Википедия
СОБАКА — СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… … Толковый словарь Ожегова
собака — СОБАКА, и, ж. 1. Ирон. шутл. руг. Ах ты, собака страшная. Собака твое название. 2. Замок. 3. Сосиска, хот дог. Дохлую собаку американскую зажрал (съел), теперь противно, как будто с дохлым негром переспал. 2. ср. уг. «собака» замок, кольцо,… … Словарь русского арго
Собака! — (иноск.) человѣкъ злой, строгій, бранчивый, кусливый (какъ собака) бѣдовый. Ср. «По бородѣ апостолъ, а по зубамъ собака». Ср. Собачій нравъ (иноск.) у того, кто любитъ собачиться, ругательски браниться. Ср. Жена у него изъ русскихъ такая то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
собака — крепкозубая (Сергеев Ценский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. собака О внешнем виде, физическом состоянии, породистости собаки. Беспородная,… … Словарь эпитетов
Собака — ■ Создана для того, чтобы спасать жизнь своему хозяину. ■ Идеальный друг человека, ибо собака преданный его раб … Лексикон прописных истин
собака — СОБАКА, барбос, пес, книжн. цербер, разг. ава, разг. бобик, разг. волкодав, разг. жучка, разг. моська, разг. полкан, разг., пренебр. шавка, разг. шарик, разг. сниж., пренебр. кабыздох и разг. сниж., пренебр. кабысдох, разг. сниж. псина, разг … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СОБАКА — домашняя, млекопитающее рода волков. Одно из древнейших домашних животных (одомашнена, очевидно, 15 10 тыс. лет назад). Около 400 пород, которые делятся на 4 группы: охотничьи (лайки, сеттеры и др.), служебные (овчарки, эрдельтерьеры и др.),… … Современная энциклопедия