-
121 Yorkshire
ˈjɔ:kʃɪə сущ.
1) Йоркшир
2) йоркширская порода белой свиньи
3) пирог из взбитого теста, запеченного под куском мяса (тж. Yorkshire pudding)Йоркшир хитрость, ловкость рук;
умение торговать и торговаться (якобы присущее йоркширцам) - to come /to put/ * on smb. одурачить /провести/ кого-л. йоркширский диалект( сельскохозяйственное) йоркширская порода белых свиней > * kidney картофельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Yorkshire
-
122 bristle
ˈbrɪsl
1. сущ.
1) щетина (вид волосяного покрова животных, особ. свиней) Syn: stubble to set up one's bristles ≈ ощетиниться, рассердиться
2) борода
2. гл.
1) ощетиниться (тж. bristle up)
2) подниматься дыбом The dog's hair bristled up when it saw the cat. ≈ У собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку.
3) рассердиться;
рассвирепеть (тж. bristle up), разозлиться Mary bristled up when she heard how her mother had been treated. ≈ Мери рассвирепела, когда узнала, как обошлись с ее матерью. He bristled at the remark. ≈ Он рассердился из-за сделанного ему замечания. Syn: bridle up
2)
4) изобиловать( with - чем-л.) to bristle with difficulties (quotations) ≈ изобиловать трудностями (цитатами) щетинка;
щетина pl пеньки (зачатки вновь отрастающих перьев) > to set up one's *s ощетиниться, рассердиться > to set up smb.'s *s рассердить кого-л. ощетиниться;
подняться дыбом (о шерсти) рассердиться, рассвирепеть (тж. * up) - don't * up like a hedgehog что ты ощетинился словно еж (with) изобиловать (чем-л.) - to * with difficulties /quotations/ изобиловать трудностями /цитатами/ - the plan *s with technical difficulties план полон технических трудностей bristle изобиловать (with) ;
to bristle with difficulties (quotations) изобиловать трудностями (цитатами) ~ ощетиниться ~ подниматься дыбом ~ рассердиться;
рассвирепеть ~ щетина;
to set up one's bristles ощетиниться, рассердиться bristle изобиловать (with) ;
to bristle with difficulties (quotations) изобиловать трудностями (цитатами) ~ щетина;
to set up one's bristles ощетиниться, рассердиться -
123 cholera
ˈkɔlərə сущ. холера Asiatic cholera, malignant cholera ≈ азиатская холера summer cholera ≈ летний понос, холерина to come down with, contract cholera ≈ слечь с холерой, заразиться холерой (медицина) холера - Asiatic * (азиатская) холера - * nostras, summer * летний понос, холерина - * germ холерный вибрион - * vaccine противохолерная вакцина cholera холера;
Asiatic cholera, malignant cholera азиатская холера;
summer cholera летний понос, холерина cholera холера;
Asiatic cholera, malignant cholera азиатская холера;
summer cholera летний понос, холерина hog ~ чума свиней cholera холера;
Asiatic cholera, malignant cholera азиатская холера;
summer cholera летний понос, холерина cholera холера;
Asiatic cholera, malignant cholera азиатская холера;
summer cholera летний понос, холерина -
124 coloured
ˈkʌləd прил.
1) цветной coloured print
2) окрашенный, раскрашенный
3) красочный
4) цветной (о неграх, мулатах) Syn: swarthy ∙ Syn: colored представитель черной расы представитель смешанной расы;
мулат, метис раскрашенный, окрашенный цветной;
- * shirt цветная рубашка;
- * inc цветные чернила;
цветная полиграфическая краска;
- * photograph цветной фотоснимок;
- * map многоцветная иллюминованная карта;
- * hogs (сельскохозяйственное) цветные породы свиней (южно-африканское) принадлежащий к смешанной расе, родившийся от белого и "цветного" родителя преувеличенный, прикрашенный;
- * statement малоправдоподобное заявление неискренний, притворный пристрастный coloured p. p. от colour ~ красочный ~ раскрашенный, окрашенный ~ цветной (о неграх, мулатах) ~ цветной;
coloured print цветная гравюра ~ цветной;
coloured print цветная гравюраБольшой англо-русский и русско-английский словарь > coloured
-
125 come forward
1) выходить вперед;
выдвигаться
2) откликаться
3) предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of the accident to come forward. ≈ Полиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка.
4) выделяться, выдаваться
5) быть готовым для продажи/использования Few chances like this come forward. ≈ Не часто представляются такие шансы, как это.
6) предлагаться к рассмотрению Your suggestion will come forward at the next committee meeting. ≈ Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании. Syn: bring forward
1) выступать;
- Smith then came forward with his evidence тогда выступил Смит со своими показаниями;
- he came forward as a candidate он выдвинул свою кандидатуру предложить свои услуги, откликнуться;
- nobody came forward to help никто не пришел на помощь выдвинуться, стать популярным;
войти в моду (коммерческое) поступать в продажу;
- how many pigs are expected to * this month? какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце?Большой англо-русский и русско-английский словарь > come forward
-
126 crunch
̈ɪkrʌntʃ
1. сущ.
1) хруст, треск, скрип Syn: crackle
1., creak
1., squeak
1.
2) а) решающий момент, перелом to come to the crunch ≈ подойти к решающему моменту Syn: show-down б) кризисная ситуация an energy crunch ≈ энергетический кризис Syn: crisis в) разг. основная проблема, вызывающая кризисную ситуацию;
камень преткновения The crunch is that the chihuahua belongs to the boss's wife. ≈ Самое ужасное то, что чау-чау принадлежала жене босса. The real crunch had become the length of time the ground remained unfrozen. ≈ Основной проблемой оказалась продолжительность времени, когда земля остается незамерзшей.
2. гл.
1) грызть с хрустом a herd of swine crunching acorns ≈ стадо свиней, с хрустом перемалывающее желуди Syn: gnaw
2) скрипеть, хрустеть (под колесами, ногами и т. п.) The animal's hoofs crunch on the stones and gravel. ≈ Копыта животных с хрустом ступали по камням и гравию. ∙ crunch down crunch up хруст, скрип, треск (разговорное) решающий момент;
перелом;
кризисная ситуация - to come to the * приближаться к развязке - when the * came когда наступил решающий момент - in the * в кризисной ситуации (финансовое) ограничение кредита грызть с хрустом - the dog was *ing a bone собака грызла кость - to * biscuit грызть сухое печенье хрустеть раздавливать - our feet *ed the gravel у нас под ногами хрустел гравий скрипеть, хрустеть - the snow *ed under the whells снег скрипел под колесами crunch вчт. кризис ~ вчт. перемалывать ~ вчт. уплотнять scrunch: scrunch = crunch -
127 feed
̈ɪfi:d
1. сущ.
1) кормление, питание She's had a good feed. ≈ У нее хорошее питание. to be off one's feed разг. ≈ не иметь аппетита
2) пища, еда( особ. обильная) Syn: meal II
1.
3) а) корм, фураж He should pay for the feed of his cow. ≈ Ему приходится платить за корм для коровы. feed crop ≈ кормовая культура Syn: fodder
1., provender б) порция корма, дача корма Five or six pellets are given at one feed for each bird. ≈ Каждой птице при каждом кормлении дается пять или шесть пилюль.
4) уст. выгон, пастбище
5) тех. подача материала, питание;
поданный материал feed box ≈ коробка подач;
загрузочная воронка, загрузочный ковш
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - fed
1) а) кормить;
кормить грудью( малышей) We brought along pieces of old bread and fed the birds. ≈ Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц. Dogs fed on oil or sugar become diseased. ≈ Собаки, которым дают масло или сахар, заболевают. He is so weak that he cannot feed himself. ≈ Он настолько слаб, что не может сам есть. б) пасти (скот) в) питаться, кормиться, есть ( о людях только в разг. речи) The animals can easily feed off the floor. ≈ Животные спокойно едят с пола. These little bears feed off the leaves of this special tree. ≈ Эти маленькие медведи объедают листья этого дерева. Certain animals feed on insects. ≈ Некоторые животные питаются насекомыми. Syn: eat
2) кормить, содержать Feeding a hungry family can be expensive. ≈ Прокорм голодной семью обходится дорого. Syn: support
2., sustain
3) перен. а) содействовать, способствовать The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. ≈ Развод широко освещался в газетах, принося боль и усиливая ее нелюбовь к прессе. to feed suspicions ≈ подогревать подозрения б) питаться, кормиться Cholera feeds upon impurities of every sort. ≈ Холера питается любой грязью. The drinking and the guilt fed on each other. ≈ Пьянство и комплекс вины подпитывают друг друга.
4) направлять, снабжать, обеспечивать( into, to) blood vessels that feed blood to the brain ≈ кровеносные сосуды, снабжающие мозг кровью gas fed through pipelines ≈ газ, подаваемый по трубопроводу Syn: route
2., channel
2.
5) засовывать, бросать( что-л. куда-л.) She was feeding documents into a paper shredder. ≈ Она бросала документы в бумагорезку. He took the compact disc from her, then fed it into the player. ≈ Он взял у нее компакт-диск и затем вставил его в плеер.
6) давать, поставлять (информацию и т. п.) They fed erroneous information to us. ≈ Они дали нам неверную информацию to feed (in) to ≈ вводить to feed data into a computer ≈ вводить данные в компьютер ∙ feed back feed down feed on feed upon feed up питание, кормление - let the horse have a * покормите лошадь корм;
фураж - * for pigs корм для свиней - * bunk кормушка - * crop кормовая культура - * grinder дробилка для кормов, кормодробилка - * meal кормовая мука - * mill кормодробилка;
комбикормовый завод - * oats фуражный /кормовой/ овес - * processing room кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех - * steaming plant кормозапарник порция, дача (корма) - how many *s a day does a dog get? сколько раз в день кормят собаку? (разговорное) пища, еда - to have a good * наесться до отвала - that certainly was a swell *! вот это было угощение так угощение! выгон, пастбище - to be out at * быть на подножном корму( техническое) питание, загрузка - * box загрузочная воронка, загрузочный ковш подача материала - * box коробка подач (станка) - * mark след от подачи, "рябь" - * spool (кинематографический) подающая или верхняя бобина подаваемый материал > to be off one's * лишиться аппетита;
быть в подавленном настроении /в унынии/;
плохо себя чувствовать, прихворнуть > on the * в поисках пищи (о рыбе) кормить, давать пищу (кому-л.) - to * a baby at the breast кормить ребенка грудью - to * oneself есть (самостоятельно) - the invalid is too weak to * himself больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно - the baby can't * itself yet ребенок еще не может сам есть;
малыша еще надо кормить с ложки - the child refused to let anyone * her ребенок не позволял никому себя кормить питать (что-л.) ;
давать пищу (чему-л.) - to * plants with bone meal подкармливать растения костяной мукой - the incident fed his vanity этот случай потешил его тщеславие - to * the mind давать пищу уму - this stuff will * the roots of the hair этот препарат дает питание корням волос кормить, обеспечивать, содержать - he has a family of 5 to * он должен кормить семью из 5 человек - children are very well fed in this camp детей в этом лагере очень хорошо кормят - the land will * a thousand head of cattle эта земля может прокормить тысячу голов скота снабжать, обеспечивать, питать - this river is fed by two tributaries эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков - to * the flame of passion( образное) разжигать страсть (американизм) задавать корм( американизм) скармливать - they * turnips to cows брюква идет на корм коровам - * this old bread to the pigeons скорми черствый хлеб голубям бросать (куда-л.) ;
отправлять - one must * coal to a stove to keep it going чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь - to * a wire into /through/ a hole пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие - you * in the money here and the cigarettes come out there вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь пасти (скот) есть, кормиться (о животных) - the cows are *ing in the pasture коровы кормятся на пастбище - to * out of smb.'s hand брать корм из рук (о животном) - an animal *ing off smaller animals животное, поедающее более мелких животных есть, подкрепляться( о людях) - we * at 8 o'clock мы едим в 8 часов (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.) - cattle * chiefly on grass скот в основном питается травой - to * on smb. (образное) жить за чей-л. счет;
сидеть у кого-л. на шее - to * upon praise( образное) расцветать от похвал (театроведение) (профессионализм) подавать реплику партнеру;
подыгрывать партнеру;
подсказывать, суфлировать( спортивное) (профессионализм) подавать, передавать (мяч и т. п.) партнеру, противнику (техническое) питать, снабжать (топливом, водой) ;
нагнетать, накачивать( специальное) подавать (материал на обработку) ;
вводить данные( в компьютер) > to * the fishes "кормить рыбку";
утонуть;
страдать морской болезнью, "травить" > talks to * the poor разговоры в пользу бедных > better fed than taught вырос, а ума не вынес;
велик пень, да дурень > to * the press (полиграфия) (профессионализм) посылать материал в типографию небольшими порциями (редкое) получающий жалованье, гонорар;
нанятый automatic line ~ вчт. автоматический перевод строки ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита bottom paper ~ вчт. подача бумаги снизу cut form ~ вчт. автоподача страниц cut sheet ~ вчт. автоподача страниц edgewise ~ вчт. подача широкой стороной endwise ~ вчт. подача узкой стороной feed past & p. p. от fee ~ давать ~ дать ~ корм, фураж ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму ~ пасти(сь) ;
задавать корм ~ питание, кормление ~ вчт. питание ~ (fed) питать(ся) ;
кормить(ся) ~ вчт. питать ~ пища;
обильная еда ~ вчт. подача ~ тех. подача материала, питание;
поданный материал ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем ( машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ порция, дача (корма) ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем (машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) to ~ on the fat of one's memory использовать ресурсы своей памяти ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) file ~ вчт. ввод файла form ~ вчт. перевод страницы friction ~ вчт. подача бумаги с помощью валика horizontal ~ вчт. подача в горизонтальном положении ink ~ вчт. подача чернил line ~ вчт. перевод строки ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму paper ~ вчт. подача бумаги sheet ~ вчт. автоподача страниц sprocket ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor paper ~ вчт. механизм протяжки бумаги -
128 garget
ˈɡɑ:ɡɪt (ветеринарное) затвердение вымени, мастит garget вет. воспаление зева (у свиней) ;
воспаление вымени (у коров, овец и т. п.)
См. также в других словарях:
свиней — свинтус, свинья Словарь русских синонимов. свиней сущ., кол во синонимов: 2 • свинтус (11) • свинья … Словарь синонимов
свиней — СВИНЕЙ, я, м. Ирон. руг. в зн. «свинья, свинтус» … Словарь русского арго
Свиней Генри — Американский теоретик бухгалтерского учета первой половины XX в., сторонник персоналистического направления. Свиней известен как критик прибыли, исчисляемой бухгалтерами консерваторами (так он именовал институалистов, для которых прибыль была… … Справочник технического переводчика
Свиней скликать, глядя в окно, - в огород не полезут. — (вятск.). См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СВИНЕЙ, Генри — американский теоретик бухгалтерского учета первой половины XX в., сторонник персоналистического направления. Свиней известен как критик прибыли, исчисляемой бухгалтерами консерваторами (так он именовал институалистов, для которых прибыль была… … Большой бухгалтерский словарь
Свиней не накормит — Сиб. Пренебр. О нерадивой хозяйке. ФСС, 118 … Большой словарь русских поговорок
Африканская чума свиней — Цианоз кожи уха у свиньи, больной африканской чумой свиней Африканская чума свиней (лат. Pestis africana suum), африканская лихорадка, восточноафриканская чума, болезнь Монтгомери … Википедия
Классическая чума свиней — (лат. Pestis suum) вирусная болезнь свиней, характеризующаяся лихорадкой, поражением кровеносных сосудов и кроветворных органов, крупозно дифтеритическим воспалением слизистой оболочки толстых кишок. Регистрируется во всех странах. Классическая… … Википедия
Чума свиней — (инфекционный пневмоэнтерит) болезнь заразительная, прививная, вызывается яйцевидной бактерией и характеризуется присутствием воспалительных фокусов в легких и кишках. До 1885 г. Ч. свиней смешивали с другими похожими на нее болезнями, главным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КЛАССИЧЕСКАЯ ЧУМА СВИНЕЙ — Рис. 1. Электронограммы вирионов классической чумы свиней. Рис. 1. Электронограммы вирионов классической чумы свиней: 1 ультратонкий срез клетки, инфицированной вирусом; C скопление вирусных частиц, ограниченных мембраной (М);… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Африканская чума свиней: симптомы и возбудитель болезни — Африканская чума свиней (лат. Pestis africana suum), африканская лихорадка, восточноафриканская чума, болезнь Монтгомери – высоко заразная вирусная болезнь свиней, характеризующаяся лихорадкой, цианозом кожи (синюшная окраска) и обширными… … Энциклопедия ньюсмейкеров