-
101 blizna
-
102 máslo na hlavě
-
103 stigma
рыльце имя существительное: -
104 neb
рыльце имя существительное: -
105 ПУХУ
-
106 זרבובית
рыльце
насадка
носик
сопло
кран
затычка
форсунка -
107 горгулья
(рыльце водосточной трубы в виде фантастической фигуры - в готической архитектуре) gargoyleРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > горгулья
-
108 El que se pica, ajos come.
Рыльце в пуху.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El que se pica, ajos come.
-
109 ურევია
рыльце в пуху-у-кого (ხელი)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ურევია
-
110 уревиа
рыльце в пуху-у-кого (ხელი)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > уревиа
-
111 luotti
-
112 schenktuit
рыльце, носик -
113 purniņš
рыльце; мордочка; мордашка; рожица; мордочка -
114 snuķītis
рыльце; хоботок -
115 tējkannas pīpis
рыльце чайника -
116 stigma
noun(pl. -s, -ta)1) hist. выжженное клеймо (у преступника)2) позор, пятно3) (pl -ta; обыкн. pl) eccl. стигматы4) bot. рыльцеSyn:blot, brand, mark, stain, stigmata, taint* * *(n) дыхальце; клеймо позора; пятно; рубец; рыльце; стигма; шрам* * ** * *[stig·ma || 'stɪgmə] n. выжженное клеймо, позор, бесславие, пятно, рыльце* * *позорпятно* * *1) а) ист. выжженное клеймо (у преступника) б) обыкн. мн.; церк. стигматы в) шрам 2) бесславие, бесчестье, позор, пятно (about, to) 3) бот. рыльце -
117 stigma
ˈstɪɡmə сущ.
1) ист. выжженное клеймо( у преступника)
2) бесславие, бесчестье, позор, пятно (about, to) to attach a stigma to ≈ запятнать( что-л.) a stigma attaches to ≈ позор (быть каким-л. или делать что-л.) No stigma attaches to being poor. ≈ Бедность ≈ не порок. There is no stigma to being poor. ≈ Бедность ≈ не порок. Syn: shame, disgrace, blot, brand, mark, stain, taint
3) а) обыкн. мн.;
церк. стигматы б) шрам, рубец
4) бот. рыльце Syn: stigmata клеймо позора - to leave a * upon one's family запятнать честь семьи - the * attached to domestic service непрестижность работы домашней прислуги (историческое) стигма( в Древней Греции - клеймо на теле раба или преступника) - a red-hot * свежевыжженное клеймо пятно или язва, шрам, рубец ( на теле) - his face was disfigured by a deep-grooved * его лицо было обезображено глубоким шрамом pl (медицина) (религия) стигматы, стигмы (зоология) стигма, дыхальце (ботаника) рыльце (пестика) stigma (pl -s, -ta) ист. выжженное клеймо (у преступника) ~ позор, пятно ~ бот. рыльце ~ (pl -ta;
обыкн. pl) церк. стигматы -
118 neb
-
119 drīksna
bot., n. рыльце (Окончания: \drīksnaа; мн.: р. рылец, д. \drīksnaам)LKLv59▪ Terminilv agron.ru рыльцеla [lang name="Latin"] stigmaZin73▪ EuroTermBank terminiZin, Ek, Rūp, DzEzru рыльцеETB▪ Sinonīmilietv.1. dziezna; josla; sleja; sloksne; strēle; strēmele; šķiezna2. līnija; ranka; riksna; strīpa; svēdra; svītra; šņīpa; švīka; zimzaT09 -
120 finger
ˈfɪŋɡə
1. сущ.
1) палец( на руке) to point a finger at ≈ указывать пальцем на to snap one's fingers ≈ щелкать пальцами;
командовать to prick a finger ≈ уколоть палец She jammed her finger in the door. ≈ Она прищемила палец дверью. little finger index finger middle finger ring finger trigger finger accusing finger warning finger
2) (объекты, по форме напоминающие палец) а) географический объект ≈ остров, полуостров и т.д. ≈ имеющий форму пальца б) палец варежки или перчатки в) стрелка( на часах или индикаторе какого-л. прибора)
3) интерес, заинтересованность( в чем-л.) to have one's/a finger in smth. ≈ участвовать в чем-л. Syn: interest, share
4) тех. палец, штифт ∙ I jump when she snaps her fingers. ≈ Я подчиняюсь ей беспрекословно. Я во всем ей подчиняюсь. my fingers itch ≈ у меня руки чешутся to turn/twist smb. round one's (little) finger ≈ вить веревки из кого-л. to count on one's fingers ≈ считать на пальцах he has a finger in the pie ≈ у него рыльце в пушку;
он замешан в этом деле the finger of suspicion points at/to you ≈ на тебя падает тень подозрения to have smb. wrapped around one's little finger ≈ полностью подчинять себе кого-л. his fingers are all thumbs ≈ он очень неловок, неуклюж his fingers turned to thumbs ≈ пальцы его одеревенели to keep one's fingers crossed ≈ надеяться на что-л. not to move a finger, not to stir a finger, not to lift a finger ≈ палец о палец не ударить with a wet finger ≈ с легкостью lay one's finger on smth. put one's finger on smth.
2. гл.
1) трогать, дотрагиваться, осязать Syn: touch
2.
2) муз. а) играть на музыкальном инструменте, перебирая пальцами (часто finger over) (или при помощи медиатора) б) указывать аппликатуру
3) указывать, показывать, устанавливать (тождество) ;
признавать He was fingered as one of the escaped convicts. ≈ В нем признали одного из беглых заключенных. Syn: identify
4) разг. воровать, таскать, красть Syn: plunder;
pilfer, filch палец;
перст - index * указательный палец - middle * средний палец - the ring * безымянный палец - little * мизинец - * notation( музыкальное) аппликатура - the * of Fate перст судьбы - they can be counted on the *s of one hand их можно пересчитать по пальцам - to twist one's *s ломать пальцы (в волнении, горе) - to eat smth. with one's *s есть что-л. руками - I never laid a * on her! я ее никогда и пальцем не тронул! палец (перчатки и т. п.) стрелка часов указатель на шкале ширина пальца (как мера длины, около 3/4 дюйма) - two *s of gin джина на два пальца (отмеривается на стакане) фингер;
длина пальца (около 4,5 дюйма) чуточка - just a * of bread маленький кусочек хлеба( музыкальное) туше - she has a very good * у нее прекрасное туше (техническое) (направляющий) палец;
штифт (фармацевтическое) палочка лекарственного растения - * of rhubarb палочка ревеня грубый жест;
кукиш > by a *'s breadth еле-еле > his *s are all thumbs он очень неловок /неуклюж/;
у него все из рук валится > to be * and thumb быть закадычными /неразлучными/ друзьями > * on the wall( библеизм) рука на стене;
зловещее предзнаменование > to burn one's *s, to get one's *s burned, to put one's *s in the fire поплатиться за непрошенное вмешательство;
обжечься на чем-л. > to dip /to put/ one's * in smth. вмешиваться во что-л. > to have a * in smth. участвовать в чем-л.;
иметь касательство к чему-л.;
вмешиваться во что-л. > to have a * in the pie быть замешанным в чем-л.;
приложить руку к чему-л. > to cock one's little * пить, напиваться > to give smb. the * обмануть чьи-л. ожидания > nothing that I can put my * on ничего определенного, ничего точного, ничего реального > to let slip between /through/ one's *s упустить что-л. > not to lift /to move, to raise, to stir/ a * и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить > to look through one's *s смотреть сквозь пальцы > his *s itch у него руки чешутся (сделать что-л.) > to rap smb.'s *s наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй > to snap one's * at smb., at smth. смотреть с презрением на кого-л., на что-л.;
игнорировать кого-л., что-л. > to stick in /to/ smb.'s *s прилипать к рукам (особ. о деньгах) > to turn /to twist, to wind/ smb. round one's (little) * помыкать кем-л.;
вить веревки из кого-л. > with a wet * с легкостью, без труда > to work one's *s to the bone работать не покладая рук > to keep one's *s crossed складывать пальцы крестообразно( от дурного глаза) > kep your *s crossed тьфу, тьфу, не сглазьте! > * on the button (американизм) (политика) "палец на кнопке", готовность развязать ядерную войну > * in the dike отчаянная попытка спасти положение трогать, прикасаться пальцами;
вертеть в руках (тж. * over) - to * through the cards перебирать карты - she *ed the rich silk она пощупала плотный шелк играть на музыкальном инструменте - to * a piano бренчать на рояле (музыкальное) указывать аппликатуру (сленг) воровать, красть - to * smb.'s money присваивать чужие деньги указывать (пальцем) ;
устанавливать (личность, причину и т. п.) (сленг) опознать кого-л.;
донести на кого-л. (полиции) ;
указать пальцем ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле finger разг. брать взятки;
воровать ~ тех. палец, штифт ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле ~ стрелка (часов) ;
указатель (на шкале) ~ трогать, перебирать пальцами (часто finger over) ~ муз. указывать аппликатуру lockingfinger: lockingfinger = finger to have a ~ (in smth.) участвовать (в чем-л.) ;
вмешиваться (во что-л.) he has a ~ in the pie = у него рыльце в пушку;
он замешан в этом деле his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж;
his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж;
his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели I had not laid a ~ on him я его и пальцем не тронул;
to let slip through the fingers упустить из рук lady's ~ виноград "дамские пальчики" lady's ~ бот. язвенник to lay( или to put) a ~ (on smb.) тронуть( кого-л.) to lay (или to put) one's ~ (on smth.) = попасть в точку;
правильно понять, установить( что-л.) to lay (или to put) one's ~ (on smth.) точно указать( что-л.) I had not laid a ~ on him я его и пальцем не тронул;
to let slip through the fingers упустить из рук ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле not to move a ~ = палец о палец не ударить;
with a wet finger с легкостью to turn (или to twist) (smb.) roud one's (little) ~ вить веревки (из кого-л.) not to move a ~ = палец о палец не ударить;
with a wet finger с легкостью
См. также в других словарях:
РЫЛЬЦЕ — РЫЛЬЦЕ, рыльца, род. мн. рылец, ср. 1. уменьш. к рыло в 1 знач. Лисье рыло. 2. Широкая верхняя часть пестика, куда входит семенная пыльца (бот.). 3. Носик сосуда (обл.). Рыльце чайника. ❖ Рыльце в пуху или в пушку у кого см. пух. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
РЫЛЬЦЕ — в ботанике верхняя часть пестика в цветке, воспринимающая пыльцу при опылении … Большой Энциклопедический словарь
РЫЛЬЦЕ — РЫЛЬЦЕ, в ботанике свободный верхний конец стилодия, входящего в состав женских органах цветка, на который оседают зерна пыльцы перед оплодотворением … Научно-технический энциклопедический словарь
РЫЛЬЦЕ — РЫЛЬЦЕ, а, род. мн. лец, ср. 1. см. рыло. 2. Носик сосуда (устар.). Р. кувшина, чайника. 3. Верхняя часть пестика в цветке, на к рую переносится пыльца (спец.). | прил. рыльцевый, ая, ое (к 3 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
РЫЛЬЦЕ — (stigma), часть пестика цветка, развивающаяся на верхушке стилодия или столбика (иногда непосредственно на верхушках или краях плодолистиков, образующих завязь, т. н. сидячие рыльца) и воспринимающая пыльцу при опылении, к рая здесь и прорастает … Биологический энциклопедический словарь
рыльце — сущ., кол во синонимов: 4 • гаргулья (2) • носик (4) • рыло (44) • … Словарь синонимов
РЫЛЬЦЕ — в пуху (в пушку) у кого. Разг. Неодобр. О человеке, причастном к чему л. неблаговидному. ФМ 2002, 407. /em> Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813 г.). ФСРЯ, 404; БМС 1998, 509; Мокиенко 1990, 92; Глухов 1988, 143 … Большой словарь русских поговорок
рыльце — рыльце, род. рыльца; мн. рыльца, род. рыльцев и рылец, дат. рыльцам … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
рыльце — а; мн. род. лец, дат. льцам; ср. 1. Уменьш. ласк. к Рыло (1 зн.). Р. ежа. 2. Верхушка пестика или часть завязи в цветке растения, куда попадает пыльца. Р. пестика. 3. Разг. Расширенный носик сосуда. Р. кувшина. Чайник с отбитым рыльцем. ◊ Рыльце… … Энциклопедический словарь
Рыльце — Цветок Запрос «Цветы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Цветок (лат. flos, греч. ανθοζ) орган семенного размножения цветковых (покрытосеменных) растений. Цветок представляет собой видоизменённый, укороченный и ограниченный в росте … Википедия
рыльце — верхняя часть пестика, предназначенная для восприятия пыльцы. Обычно находится на верхушке столбика, но может располагаться и на верхушке завязи. См. также сидячее рыльце … Анатомия и морфология растений