-
1 расфранченный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > расфранченный
-
2 dog
dɔɡ
1. сущ.
1) о животных а) собака, пес His faithful dog shall bear him company. ≈ Верный пес скрасит его одиночество. Syn: pooch, hound б) кобель;
перен. самец лисы (тж. в вариантах dogfox) Four puppies, that is 3 dogs and a bitch. ≈ Четыре щенка, из них три кобеля и одна сука. Ant: bitch в) морская собака (вид акулы, сокращение от dogfish) г) гончая, борзая и другие охотничьи собаки;
д) мн.;
разг. состязание борзых, собачьи бега He failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the dogs and dancing. ≈ Он провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцах. ∙ dogs of war burrowing-dog
2) переносно о предметах и устройствах, имеющих зуб или клык а) железная подставка для дров в камине (сокращение от fire-dog) Syn: andiron б) тех. гвоздодер в) собачка (деталь в замке) г) крючок, вешалка д) и множество других
3) о людях а) разг. своего рода местоимение, исходно пей., переводится в зависимости от контекста, часто в сочетаниях If I left them to these inquisition dogs of Spain. ≈ Если бы я оставил их в руках этих сволочей инквизиторов. gay dog jolly dog lucky dog lazy dog dirty dog б) тот, кто стоит на стреме, на шухере (школьный жаргон) The boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more played dog. ≈ Мальчики отправились читать запрещенные книжки, трое читали, а трое других стояли на стреме. Syn: watchdog в) стукач, доносчик
4) собачья вахта( с 2 до 4 часов ночи, сокращение от dog-watch)
5) сосиска
6) бог( в ругательствах, клятвах, переделанное god) By dog's precious wounds, that was some whoreson villain. ≈ Клянусь кровью Спасителя, это была какой-то гнусный подонок. ∙ spotty dog top dog under dog Greater Dog Lesser Dog Hunting Dogs hot dog - water-dog a dog's life ≈ собачья жизнь let sleeping dogs lie ≈ посл. не будите спящую собаку, не буди лихо, пока оно тихо there is life in the old dog yet ≈ есть еще порох в пороховницах a dead dog ≈ человек или вещь, ни на что не годный, -ая to go to the dogs ≈ гибнуть;
разоряться;
идти к чертям to help a lame dog over a stile ≈ помочь кому-л. в беде every dog has his day ≈ будет и на нашей улице праздник to throw to the dogs ≈ выбросить за негодностью dog on it! ≈ проклятие!;
черт побери! dog's age ≈ долгое время to put on dog ≈ важничать;
держать себя высокомерно
2. гл.
1) прям. перен. об охотничьей стороне собаки а) выслеживать, следить за кем-л. (обычно с враждебными намерениями) ;
прям. перен. преследовать Spies and informers dogged his footsteps. ≈ За каждым его шагом следили шпики и стукачи. Envy such as dogged Montague through a long career. ≈ Зависть, что преследовала Монтегю на протяжении всей его жизни. Syn: pursue, track б) травить собаками;
травить, угнетать He may dog his children possibly into some kind of conformity with his opinions. ≈ Возможно, ему удастся заставить своих детей в чем-то соглашаться с его мнением.
2) охранять, стоять на страже
3) закреплять с помощью устройства типа dog
1.
2), в частности мор. задраивать
4) в клятвах, ругательствах: о действии, призываемом на себя клянущимся Why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every night. ≈ Да чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров. собака, пес - stray * бродячая собака - sporting * охотничья собака - gun * легавая - tracker /police/ * полицейская собака - * racing состязание борзых - * diseases заболевания собак - a pack of *s свора собак - to follow smb. like a * ходить за кем-л. как собачка;
ходить за кем-л. как привязанный (зоология) собака (Canis) охотничья собака кобель;
самец (волка, лисы, шакала) (устаревшее) подлец, собака, тварь, падаль, скотина( обыкн. в сочетании с прилагательным) - dirty * грязная тварь /скотина/ (разговорное) парень, малый - cunning /sly/ * хитрая штучка, хитрец;
прохиндей, шельма, хитрая бестия, лиса - jolly * весельчак;
бонвиван;
любитель удовольствий;
кутила, гуляка;
распутник, жуир pl (американизм) (разговорное) ноги (the *s) pl (разговорное) состязание борзых - Great(er) D. (астрономия) созвездие Большого Пса - Little /Lesser/ D. созвездие Малого Пса сокр. от dog-fish( зоология) налим( Lota maculosa) pl железная подставка для дров (в камине) (морское) зажим, задрайка( техническое) хомутик, поводок;
зуб (муфты) ;
кулачок( патрона) (техническое) упор, останов;
собачка (техническое) гвоздодер (сленг) дрянь, барахло( о товаре и т. п.) ;
халтура( о произведении и т. п.) (сленг) страшилище, страхолюдина ( о женщине) - what a *! ну и образина! > dead * (сленг) ни на что не годный, никчемный > hot *! ай да он!;
вот это да!, вот это здорово! > top * хозяин положения > under * побежденный, поверженный;
неудачник > the *s of war бедствия /ужасы/ войны > to let loose the *s of war развязать войну > *'s age /years/ нескончаемо долгое время > not even a *'s chance ни малейших шансов > a *'s life жить как собака > to lead smb. a *'s life отравлять кому-л. жизнь;
не оставлять кого-л. в покое > to die a *'s death /the death of a */ издохнуть как собака > to put on * важничать;
держаться высокомерно;
задирать нос;
пыжиться, хорохориться, становиться в позу;
рисоваться > to see a man about a * выпить, поддать;
переспать с женщиной > dressed (up) like a *'s dinner( сленг) расфранченный, расфуфыренный > to go to the *s разориться;
пойти прахом > to throw /to give, to send/ smth. to the *s выбросить что-л. к чертям собачьим > to teach an old * new tricks переучивать кого-л. на старости лет > * eat * волчий закон;
человек человеку волк > * doesn't eat * свой своего не тронет /не обидит/;
ворон ворону глаз не выклюет > give a * a bad /an ill/ name and hang him дурная кличка накрепко пристает;
от худой славы вдруг не отделаешься;
кто раз оступился, тому и веры нет /или от того добра не жди/ > every * has his day (пословица) у каждого бывает светлый день;
не все коту масленица > a live * is better than a dead lion (пословица) живая собака лучше мертвого льва > love me, love my * любишь меня, люби и мою собаку;
принимай меня таким, какой я есть > to take a hair of the * that bit you чем ушибся, тем и лечись;
клин клином вышибать;
опохмеляться > whose * is dead? в чем дело?, что случилось? неотступно следовать( за кем-л.) ;
выслеживать (кого-л.), следить( за чем-л.) - to * smb. /smb.'s footsteps/ следовать по пятам за кем-л. преследовать, не давать покоя - he is *ged by misfortunes его преследуют несчастья - to * a man (спортивное) (профессионализм) "дергать" противника травить собаками, напускать собак;
затравливать( специальное) закреплять (морское) задраивать > to * it (американизм) сбежать;
дать деру;
филонить, лодырничать > to * the watches( морское) установить на ночь дежурство полувахтами > * it!^ * my cats! (американизм) проклятие!, черт возьми! > I'll be *ged if I do it (американизм) будь я проклят, если сделаю это a dead ~ человек или вещь, ни на что не годный( - ая) ~ разг. парень (переводится по контексту) ;
gay (или jolly) dog весельчак;
lucky dog счастливец;
lazy dog лентяй;
dirty dog дрянь-человек;
"свинья" dog мор.: to dog down задраивать ~ = andiron ~ = dogfish ~ мор. задрайка;
a dog's life собачья жизнь;
let sleeping dogs lie не касайтесь неприятных вопросов без необходимости;
= не тронь лихо, пока спит тихо ~ кобель;
самец волка, лисы (тж. dogwolf, dogfox) ~ разг. парень (переводится по контексту) ;
gay (или jolly) dog весельчак;
lucky dog счастливец;
lazy dog лентяй;
dirty dog дрянь-человек;
"свинья" ~ перен. преследовать;
dogged by misfortune преследуемый несчастьями ~ собака, пес;
Greater (Lesser) Dog созвездие Большого (Малого) Пса ~ тех. собачка;
гвоздодер;
останов ~ pl разг. состязание борзых ~ травить собаками ~ ходить по пятам, выслеживать (тж. dog smb.'s footsteps) dog мор.: to dog down задраивать ~ on it! проклятие!;
черт побери! a ~'s age долгое время ~ мор. задрайка;
a dog's life собачья жизнь;
let sleeping dogs lie не касайтесь неприятных вопросов без необходимости;
= не тронь лихо, пока спит тихо ~ = dogfish dogfish: dogfish морская собака (акула) ~ перен. преследовать;
dogged by misfortune преследуемый несчастьями there is life in the old ~ yet = есть еще порох в пороховницах;
dogs of war ужасы войны, спутники войны every ~ has his day = будет и на нашей улице праздник ~ разг. парень (переводится по контексту) ;
gay (или jolly) dog весельчак;
lucky dog счастливец;
lazy dog лентяй;
dirty dog дрянь-человек;
"свинья" to go to the ~s гибнуть;
разоряться;
= идти к чертям ~ собака, пес;
Greater (Lesser) Dog созвездие Большого (Малого) Пса to help a lame ~ over a stile помочь (кому-л.) в беде hot ~ разг. бутерброд с горячей сосиской hot ~! амер. восклицание одобрения hot ~ int здорово! ~ разг. парень (переводится по контексту) ;
gay (или jolly) dog весельчак;
lucky dog счастливец;
lazy dog лентяй;
dirty dog дрянь-человек;
"свинья" ~ мор. задрайка;
a dog's life собачья жизнь;
let sleeping dogs lie не касайтесь неприятных вопросов без необходимости;
= не тронь лихо, пока спит тихо listening ~ сторожевая собака ~ разг. парень (переводится по контексту) ;
gay (или jolly) dog весельчак;
lucky dog счастливец;
lazy dog лентяй;
dirty dog дрянь-человек;
"свинья" to put on ~ разг. важничать;
держать себя высокомерно;
to throw to the dogs выбросить за негодностью spotty ~ вареный пудинг с коринкой there is life in the old ~ yet = есть еще порох в пороховницах;
dogs of war ужасы войны, спутники войны to put on ~ разг. важничать;
держать себя высокомерно;
to throw to the dogs выбросить за негодностью top ~ собака, победившая в драке top ~ хозяин положения;
господствующая или победившая сторона under ~ подчиняющаяся или побежденная сторона under ~ собака, побежденная в драке under ~ человек, которому не повезло в жизни, неудачник yellow ~ амер. подлый человек, трус;
презренная личность -
3 dress up
1) изысканно одевать(ся) Are we going to dress up for the wedding, or is it informal? ≈ Нам нужно одеваться официально, или эта свадьба не требует такого? Syn: get up
6)
2) надевать маскарадный костюм
3) наряжать(ся) Mary (was) dressed up for the party. ≈ Мери приоделась, чтобы идти на вечеринку. Syn: get up
6), prettify, deck out
4) переодеваться The children enjoy dressing up in Mother's old clothes. ≈ Дети развлекаются, переодеваясь в мамину старую одежду.
5) воен. выстраивать солдат Dress up the men so that the general can see them. ≈ Построй солдат, приехал генерал. наряжать - dressed up fit to kill при полном параде, разодетый в пух и прах, расфранченный наряжаться;
принарядиться надевать маскарадный костюм, рядиться - to * as soldier( пере) одеться солдатом - to * for a part( пере) одеться к выходу на сценуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dress up
-
4 duded-up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > duded-up
-
5 gaudy
̈ɪˈɡɔ:dɪ I сущ.
1) большое празднество Syn: rejoicing, joy, festival, merry-making
2) ежегодный обед в англ. университетах (в честь бывших студентов) II прил.
1) безвкусный, кричащий, яркий Syn: garish, meretricious, tawdry
1., flashy Ant: modest, plain I
1., quiet
1., simple
1., tasteful
2) цветистый, витиеватый( о стиле) большое празднество;
веселый пир ежегодный обед в честь бывших выпускников (в английских колледжах) слишком яркий, броский, кричащий;
безвкусный - * plumage яркое оперение - * dress яркая /кричащая/ одежда - * decorations безвкусные украшения - * shopping area район дешевых магазинов цветистый, витиеватый (в отрицательных предложениях) (разговорное) незавидный - not a * lot незавидная доля > (as) * as a peacock разодетый в пух и прах, разряженный, расфранченный, расфуфыренный gaudy большое празднество ~ ежегодный обед в честь бывших студентов (в англ. университетах) ~ цветистый, витиеватый (о стиле) ~ яркий, кричащий, безвкусный -
6 lit up
разукрашенный огнями;
украшенный свечками, фонариками и т. п. (американизм) (сленг) разодетый, расфранченный;
увешанный украшениями, бижутерией (сленг) пьяный( сленг) одурманенный наркотиками -
7 dudedup
duded-up
1> _ам. _разг. разодетый, расфранченный -
8 (as) gaudy as a peacock
Общая лексика: разодетый в пух и прах, разряженный, расфранченный, расфуфыренныйУниверсальный англо-русский словарь > (as) gaudy as a peacock
-
9 as gaudy as a peacock
1) Общая лексика: разодет в пух и прах2) Макаров: разодетый в пух и прах, разряженный, расфранченный, расфуфыренный -
10 dressed (up) like a dog's dinner
Сленг: расфранченный, расфуфыренныйУниверсальный англо-русский словарь > dressed (up) like a dog's dinner
-
11 dressed up fit to kill
Макаров: при полном параде, разодетый в пух и прах, расфранченныйУниверсальный англо-русский словарь > dressed up fit to kill
-
12 dressed up like a dog's dinner
Сленг: расфранченный, расфуфыренныйУниверсальный англо-русский словарь > dressed up like a dog's dinner
-
13 duded up
Общая лексика: разодетый, расфранченный -
14 gaudy
['gɔːdɪ]1) Общая лексика: безвкусный, большое празднество, броский, весёлый пир, витиеватый, ежегодный обед в честь бывших выпускников (в английских колледжах), ежегодный обед в честь бывших студентов (в англ. университетах), кричащий, пышное празднество, слишком яркий, цветистый (о стиле), юбилейный обед (в честь бывших студентов в английских университетах), яркий, аляповатый2) Разговорное выражение: (в отрицательных предложениях) незавидный, разряженный, расфранченный, расфуфыренный3) Архитектура: безвкусный (о цвете)4) Полиграфия: бросающийся в глаза (о шрифте), набранный жирным выделительным шрифтом5) Текстиль: безвкусный (об одежде) -
15 dressed like a dog's dinner
Универсальный англо-русский словарь > dressed like a dog's dinner
-
16 gaudy as a peacock
-
17 dressy
adjective collocation1) любящий, умеющий нарядно и модно одеваться2) изящный, шикарный (о платье)* * *(a) модный* * *эффектный, модный* * *[dress·y || 'dresɪ] adj. умеющий нарядно и модно одеваться, изящный, разодетый, расфранченный, шикарный* * *изысканизысканныйизящныйлюбящийроскошныйшикарный* * *разг. 1) а) эффектный, модный б) изящный; элегантный, сделанный со вкусом, модный, роскошный (об одежде) 2) изящно отделанный; искусно сделанный -
18 duded up
(a) разодетый; расфранченный -
19 dressy
шикарный имя прилагательное:
См. также в других словарях:
расфранченный — нарядный, наряженный, одетый, расфуфыренный, разряженный, разодетый, ряженый, принаряженный, ряженный, приодетый, вылощенный, выряженный, при параде, разодетый в пух и прах, при полном параде, обряженный Словарь русских синонимов. расфранчённый… … Словарь синонимов
Расфранченный — (франтомъ разодѣтый). Ср. Софья Александровна вышла къ брату расфранченная. А. А. Соколовъ. Тайна. 12. См. Франтом ходить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
расфранченный — (франтом разодетый) Ср. Софья Александровна вышла к брату расфранченная. А.А. Соколов. Тайна. 12. См. франтом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Расфранченный — расфранчённый прил. разг. из прич. по гл. расфрантить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расфранченный — РАСФРАНЧЁННЫЙ ая, ое; чён, чена, чено. Разг. Одетый нарядно, модно, франтовски. Р ая публика. Р ая девушка. Р. молодой человек … Энциклопедический словарь
нарядный — См. роскошный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нарядный красивый, роскошный; разодетый, разряженный, расфранченный, расфуфыренный; выходной, разукрашенный, пышный,… … Словарь синонимов
разодетый — быть разодетым в пух и прах.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разодетый расфранченный, при полном параде, наряженный, убранный, разряженный, расфуфыренный, ряженный,… … Словарь синонимов
разряженный — незаряженный, ряженый, обряженный, принаряженный, приодетый, выряженный, при параде, разодетый в пух и прах, при полном параде, наряженный, нарядный, упакованный, разнаряженный, ряженный, разодетый, расфуфыренный, расфранченный, одетый, убранный … Словарь синонимов
вылощенный — разодетый в пух и прах, разряженный, расфуфыренный, приодетый, при полном параде, при параде, изысканный, нарядный, утонченный, разодетый, расфранченный, принаряженный Словарь русских синонимов. вылощенный прил., кол во синонимов: 14 • изысканный … Словарь синонимов
выряженный — ряженный, наряженный, убранный, одетый, разряженный, разодетый, расфуфыренный, ряженый, приодетый, принаряженный, обряженный, расфранченный Словарь русских синонимов. выряженный прил., кол во синонимов: 12 • наряженный (29) … Словарь синонимов
наряженный — расфранченный, переряженный, снаряженный, убранный, облаченный, одетый, облеченный, отправленный, расфуфыренный, посланный, разряженный, разодетый, ряженный, экипированный, отряженный, ряженый, назначенный, высланный, выряженный, приодетый,… … Словарь синонимов