-
21 divaricare
-
22 mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo -- положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale -- поставить вазу на подоконник mettere in tasca -- положить в карман mettere i vetri -- вставить стекла mettere a letto -- уложить в постель mettere la firma -- поставить подпись mettere le virgole -- расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa -- вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto -- давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animoin qc -- вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola -- отдать в школу mettere a bottega -- отдать в учение mettere a servizio -- определить на службу mettere qd a capo di qc -- поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce -- провести электричество mettere le attrezzature -- установить оборудование mettere in circuito el -- подключить 5) надевать mettere il cappello( in testa) -- надеть шляпу mettere gli occhiali -- надеть очки mettere i guanti -- натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio -- подвергнуть риску mettere alla prova -- испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti -- ставить на голосование mettere in forse -- ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere -- замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura -- обработать( землю) mettere un terreno a... -- засеять землю (+ S); возделывать участок (под + A) mettere qd a dovere -- унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine -- привести в порядок mettere in abbandono -- запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) -- лишить возможности (делать что-л) 8) пускать( корни, почки); покрываться (чем-л) mettere le foglie -- покрыться <одеться> листьями ; зазеленеть mettere le penne -- опериться il bambino mette i denti -- у ребенка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero -- допустим, что это правда mettiamo (il) caso... -- предположим..., допустим... mettila come ti pare -- думай как хочешь 10) тратить (время) quanto ci metti? -- сколько у тебя уйдет на это времени? ci metto un'ora -- я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete -- возбуждать жажду mettere paura -- внушить страх; запугать mettere ribrezzo -- вызвать отвращение mettere sospetto -- внушить подозрение mettere d'accordo qd -- помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera -- вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio -- выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять( кого-л) в) выкладывать( деньги) г) высказывать; выставлять (напр аргументы) mettere fuori combattimento -- вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro -- посадить в тюрьму mettere insieme -- смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra -- собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc -- не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro -- копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперед б) выдвигать( напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку (в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa -- завести хозяйство mettere su bottega -- открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) -- переложить в стихи mettere in musica (= musicare) -- положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) -- посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil -- посадить под арест (военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести (куда-л); выходить, быть обращенным (куда-л, на что-л); кончаться( где-л); впадать( о реке) la porta mette in camera da letto -- дверь ведет в спальню la finestra mette in giardino -- окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare -- река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male -- плохо приняться( о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola -- сесть за стол mettersi a letto -- лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro -- приняться за работу, начать работать mettersi a piangere -- заплакать le cose si mettono bene -- дела принимают хороший оборот mettersi in cammino -- пуститься в путь si Х messo a piovere -- пошел <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito -- надеть платье, одеться mettersi bene -- хорошо одеваться mettersi in camicia -- раздеться до рубашки mettercela (tutta) -- целиком отдаться( чему-л), с головой уйти, погрузиться( во что-л) mettercisi -- связаться (обычно с чем-л) mettersi con qd -- сойтись (разг); спутаться (прост) -
23 ragna
-
24 ridisporre
ridispórre* vt вновь расставлять, переставлять, расставлять в другом порядке ridisporre i libri nello stesso ordine di prima -- расставить книги в том же порядке -
25 sbarrare
sbarrare vt 1) перегораживать, загораживать, преграждать, заграждать uscio sbarrato -- крепко запертая дверь sbarrare il passo-- преградить путь( тж перен) 2) sbarrare gli occhi -- вытаращить глаза bocca sbarrata -- разинутый рот sbarrare le braccia ant -- широко расставить руки -
26 tesa
tésa f 1) натягивание, натяжение 2) расстановка сетей (для ловли птиц) fare la tesa -- расставить сети 3) поля (шляпы) 4) ant теда, маховая сажень (мера длины от 1,5 до 2 м) -
27 tranello
tranèllo m ловушка, обман tendere un tranello -- расставить ловушку cadere in un tranello -- попасть в ловушку -
28 allargata
-
29 calappio
-
30 distribuire
distribuire (-isco) vt 1) распределять; раздавать (тж перен) distribuire le forze — распределять силы distribuire le parti teatr — распределить роли distribuire sorrisi — расточать улыбки distribuire il proprio tempo — распределить <рассчитать> собственное время distribuire calci [botte] scherz — раздавать пинки [затрещины] 2) снабжать (+ S), распределять distribuire l'energia elettrica -
31 divaricare
-
32 mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo — положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale — поставить вазу на подоконник mettere in tasca — положить в карман mettere i vetri — вставить стёкла mettere a letto — уложить в постель mettere la firma [la data] — поставить подпись [число] mettere le virgole — расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa — вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto — давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animoin qc — вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola — отдать в школу mettere a bottega — отдать в учение mettere a servizio — определить на службу mettere qd a capo di qc — поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce [il gas] — провести электричество [газ] mettere le attrezzature — установить оборудование mettere in circuito el — подключить 5) надевать mettere il cappello( in testa) — надеть шляпу mettere gli occhiali — надеть очки mettere i guanti — натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio [a cimento] — подвергнуть риску [опасности] mettere alla prova — испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti — ставить на голосование mettere in forse — ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere — замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura — обработать ( землю) mettere un terreno a … — засеять землю (+ S); возделывать участок ( под + A) mettere qd a dovere — унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine — привести в порядок mettere in abbandono — запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности ( делать что-л) 8) пускать (корни, почки); покрываться ( чем-л) mettere le foglie [l'erba] — покрыться <одеться> листьями [травой]; зазеленеть mettere le penne — опериться il bambino mette i denti — у ребёнка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero — допустим, что это правда mettiamo (il) caso … — предположим …, допустим … mettila come ti pare — думай как хочешь 10) тратить ( время) quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени? ci metto un'ora — я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete [appetito] — возбуждать жажду [аппетит] mettere paura — внушить страх; запугать mettere ribrezzo — вызвать отвращение mettere sospetto — внушить подозрение mettere d'accordo qd — помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera — вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio — выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять ( кого-л) в) выкладывать ( деньги) г) высказывать; выставлять ( напр аргументы) mettere fuori combattimento — вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro — посадить в тюрьму mettere insieme — смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra — собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc — не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro — копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперёд б) выдвигать ( напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку ( в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa — завести хозяйство mettere su bottega — открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) — переложить в стихи mettere in musica (= musicare) — положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) — посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil — посадить под арест ( военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести ( куда-л); выходить, быть обращённым (куда-л, на что-л); кончаться ( где-л); впадать ( о реке) la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальню la finestra mette in giardino — окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare — река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male — плохо приняться ( о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola — сесть за стол mettersi a letto — лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro — приняться за работу, начать работать mettersi a piangere — заплакать le cose si mettono bene — дела принимают хороший оборот mettersi in cammino — пуститься в путь si è messo a piovere — пошёл <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito — надеть платье, одеться mettersi bene — хорошо одеваться mettersi in camicia — раздеться до рубашки¤ mettercela (tutta) — целиком отдаться ( чему-л), с головой уйти, погрузиться ( во что-л) mettercisi — связаться ( обычно с чем-л) mettersi con qd — сойтись ( разг); спутаться ( прост) -
33 ragna
-
34 ridisporre
ridispórre* vt вновь расставлять, переставлять, расставлять в другом порядке ridisporre i libri nello stesso ordine di prima [in un ordine diverso] — расставить книги в том же [в другом] порядке -
35 sbarrare
ś barrare vt 1) перегораживать, загораживать, преграждать, заграждать uscio sbarrato — крепко запертая дверь sbarrare il passo -
36 tesa
tésa f 1) натягивание, натяжение 2) расстановка сетей ( для ловли птиц) fare la tesa — расставить сети 3) поля ( шляпы) 4) ant теда, маховая сажень (мера длины от 1,5 до 2 м) -
37 tranello
tranèllo ḿ ловушка, обман tendere un tranello — расставить ловушку cadere in un tranello — попасть в ловушку -
38 accappiare
гл.1) общ. делать петлю, ловить силком, завязывать петлёй2) устар. (+D) расставить ловушку, (+A) обмануть -
39 allargare
io allargo, tu allarghi1) расширить, сделать шире2) расширить, распространить3) раскрыть••allargare le braccia — развести руками (что ж поделаешь!)
* * *гл.1) общ. ослаблять, увеличивать расходы, не стесняться в расходах, отпускать, расширять, увеличивать2) тех. раскатывать, развальцовывать -
40 allargare un vestito
гл.общ. расставить платьеИтальяно-русский универсальный словарь > allargare un vestito
См. также в других словарях:
РАССТАВИТЬ — РАССТАВИТЬ, расставлю, расставишь, совер. (к расставлять), кого что. 1. Поставить, разместив на нужных местах. Расставить книги на полке. Расставить шахматы. Расставить часовых в окопах. «Везде расставили сторожей, чтобы даже близко не подпускать … Толковый словарь Ушакова
расставить — растопырить, расстановить, отранжировать, раскинуть, раздвинуть, разместить, раскорячить, расширить, поставить Словарь русских синонимов. расставить / руки, ноги, пальцы: растопырить (разг.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
РАССТАВИТЬ — РАССТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что). Разместить, поставить на нужных местах. Р. книги. 2. что. Раздвинуть, увеличив расстояние между чем н. Широко р. ноги. 3. что. Расширить (сшитое). Р. юбку. | несовер. расставлять, яю, яешь. |… … Толковый словарь Ожегова
расставить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я расставлю, ты расставишь, он/она/оно расставит, мы расставим, вы расставите, они расставят, расставь, расставьте, расставил, расставила, расставило, расставили, расставивший, расставленный, расставив… … Толковый словарь Дмитриева
расставить акценты — расставить акцент, акцентировать, сделать акценты, сделать акцент Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
расставить ноги — вручить себя, ублажить, удовлетворить, расставить ножки, подлечь, дать, отдаться, подпустить, подложиться, подстелиться, отдать самое дорогое, довериться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
РАССТАВИТЬ СУДНО — (То lengthen a ship) удлинить судно. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Расставить сети — РАССТАВЛЯТЬ СЕТИ кому. РАССТАВИТЬ СЕТИ кому. Разг. Ирон. Стараться обмануть, поймать, перехитрить кого либо. [Павел Григорьевич:] Я остаюсь. Скажи своей матери и бывшей моей жене, что я не попался вторично в расставленную сеть (Лермонтов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Расставить точки над ё — (от погов. расставить точки над i уточнить, не оставляя ничего недоказанным) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Расставить — I сов. перех. см. расставлять I II сов. перех. см. расставлять II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расставить — расставить, расставлю, расставим, расставишь, расставите, расставит, расставят, расставя, расставил, расставила, расставило, расставили, расставь, расставьте, расставивший, расставившая, расставившее, расставившие, расставившего, расставившей,… … Формы слов