-
21 продолжительность разгрузки
n1) econ. Entladedauer, Entladezeit, Loschdauer (судна)2) mining. Entleerungsdauer, (время) Entleerungszeit (напр., ковша экскаватора или шахтной вагонетки), Kippzeit3) busin. Löschdauer, LöschzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > продолжительность разгрузки
-
22 срок разгрузки
-
23 продолжительность разгрузки
Entladedauer, ( судна) LöschdauerРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > продолжительность разгрузки
-
24 срок разгрузки
Entladefrist, ( судна) LöschzeitРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > срок разгрузки
-
25 простой судна в гавани
nRussisch-Nederlands Universal Dictionary > простой судна в гавани
-
26 порт разгрузки
Abladehafen, ( судна) Löschhafen -
27 количество материала, остающегося на борту судна после его разгрузки
Sakhalin energy glossary: remaining on board (Включает отстой или отложения осадков, скапливающиеся на внутренних поверхностях грузовых трюмов; ROB)Универсальный русско-английский словарь > количество материала, остающегося на борту судна после его разгрузки
-
28 с оплатой погрузки и разгрузки владельцем судна
Business: liner dischargeУниверсальный русско-английский словарь > с оплатой погрузки и разгрузки владельцем судна
-
29 средняя величина степеней загрузки (VLR) или разгрузки (VDR) судна после нескольких опытных перевозок
Naval: vessel experienceУниверсальный русско-английский словарь > средняя величина степеней загрузки (VLR) или разгрузки (VDR) судна после нескольких опытных перевозок
-
30 франко-строп судна в порту разгрузки
1) Economy: free overside (условие об обязанности покупателя нести все издержки с момента оставления грузом судового стропа)2) Business: free on overside, free over sideУниверсальный русско-английский словарь > франко-строп судна в порту разгрузки
-
31 франт-строп судна в порту разгрузки
Naval: free over sideУниверсальный русско-английский словарь > франт-строп судна в порту разгрузки
-
32 перевод судна с одного места разгрузки на другое
nforestr. VerholungУниверсальный русско-немецкий словарь > перевод судна с одного места разгрузки на другое
-
33 франко-строп судна в порту разгрузки
necon. free overside (условие об обязанности покупателя нести все издержки -с момента оставления грузом судового стропа)Универсальный русско-немецкий словарь > франко-строп судна в порту разгрузки
-
34 франко-строп судна в порту разгрузки
nfin. franco sotto parancoUniversale dizionario russo-italiano > франко-строп судна в порту разгрузки
-
35 франко-строп судна в порту разгрузки
Русско-казахский экономический словарь > франко-строп судна в порту разгрузки
-
36 франко-строп судна в порту разгрузки
Русско-английский словарь по экономии > франко-строп судна в порту разгрузки
-
37 сталийное время
adj1) econ. periodo di stallie, stallia2) fin. giorni di stallia (период, обусловленный в чартере для погрузки и разгрузки судна), stallia ordinaria (период времени, обусловленный в чартере для погрузки и разгрузки судна), stallia regolare (период времени, обусловленный в чартере для погрузки и разгрузки судна) -
38 стояночное время
adj1) econ. giorni di stallia (период, обусловленный в чартере для погрузки и разгрузки судна), stallia2) fin. stallia ordinaria (период времени, обусловленный в чартере для погрузки и разгрузки судна), stallia regolare (период времени, обусловленный в чартере для погрузки и разгрузки судна) -
39 время
время с., затраченное на разгрузку в порту Hafenlöschzeit fвремя с. включения ED f; Einschaltdauer f; Einschaltverzug m; Einschaltverzögerungszeit f; Einschaltzeit f; relative ED f; relative Einschaltdauer f; relative Einschaltzeit fвремя с. восстановления Ausschaltzeit f; вак. Entionisierungszeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit f; Regenerationszeit f; Rücksetzzeit f; Wiederherstellungszeit fвремя с. восстановления управляемости Ausschaltzeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit fвремя с. выборки информации выч. Informationsauslesezeit f; Informationsauswahlzeit f; Informationszugriffszeit fвремя с. выдержки Haltedauer f; мет. Haltezeit f; эл. Schaltverzug m; Verweilzeit f; Verzögerungszeit f; Zeitverzögerung fвремя с. задержки рег. Laufzeit f; Nacheilzeit f; автом. Verzugszeit f; Verzögerungsintervall n; выч. Verzögerungszeit fвремя с. замыкания прессформы на стаканчик м. (при определении текучести по стаканчику) пласт. Becherfließzeit fвремя с. запаздывания Nacheilungszeit f; Nacheilzeit f; автом.,рег. Totzeit f; Verzug m; Verzugszeit f; Verzögerung f; Verzögerungszeit fвремя с. простоя Ausfallzeit f; Leerlaufzeit f; Liegezeit f; Standzeit f; Stillstandszeit f; Stillstandzeit f; Totzeit fвремя с. прохождения Durchgangszeit f; выч. Durchlaufzeit f; Laufzeit f; астр. Passagezeit f; Verweilzeit fвремя с. пуска Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; Anlaufdauer f; Anlaufzeit f; Anlaßdauer f; Anlaßzeit f; Startzeit fвремя с. разгона Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; выч. Anlaufzeit f; Beschleunigungszeit f; Hochlaufzeit fвремя с. с момента снятия ноги с педали акселератора до полного нажатия на тормозную педаль ж. авто. Bremsbetätigungszeit fвремя с. срабатывания реле Ablaufzeit f; Ansprecheigenzeit f; Ansprechverzug m; Kommandozeit f; Relaisansprechzeit f; Relaislaufzeit f; Relaiszeitablauf m -
40 порт
порт м. выч. Anschluß m; Hafen m; Landungshafen m; англ. выч.,выч. Mailbox n; Pforte f; выч. Port m; Schifffahrtshafen mпорт м., мелеющий при отливе Trockenhafen mпорт м. погрузки Beladehafen m; Einschiffungshafen m; Ladehafen m; Ladungshafen m; Verladehafen m; Verschiffungshafen m
См. также в других словарях:
ФРАНКО-СТРОП СУДНА В ПОРТУ РАЗГРУЗКИ — (ex ship, free overboard; free overside) Условия поставки товаров судами из одного места в другое. Продавец покрывает все расходы до порта назначения, включая оплату разгрузки судна. Все последующие расходы, как то: плата за пользование лихтерами … Словарь бизнес-терминов
Поставка с судна (...указанный порт назначения) — торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавца выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателю на борту судна, не очищенным от пошлины на импорт, в указанном порту назначения.… … Финансовый словарь
РЕЙС СУДНА — (Voyage) продолжительность рабочего периода судна от момента постановки под погрузку в порту отправления до момента окончания разгрузки в порту назначения или до того же момента при возвращении в порт отправления. Самойлов К. И. Морской словарь.… … Морской словарь
ДЕМЕРРЕДЖ; ПРОСТОЙ СУДНА ИЛИ ВАГОНА; ПЛАТА ЗА ПРОСТОЙ — DEMURRAGEБуквально плата за задержку. Штраф, взимаемый за потерю времени, вызванную задержкой или остановкой грузового вагона на запасном пути или судна у причала для погрузки или разгрузки, и превышение определенного срока, устанавливаемого… … Энциклопедия банковского дела и финансов
на люк судна в день — Один из методов определения нормы погрузки/разгрузки судов в чартерах или контрактах купли/продажи [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно… … Справочник технического переводчика
ФРАНКО-СТРОП СУДНА В ПОРТУ РАЗГРУЗКИ — условие об обязанности покупателя нести все издержки с момента оставления грузом судового стропа … Большой экономический словарь
Альталена — Расстрел «Альталены» Боевая позиция АОИ для обстрела «Альталены», Тель Авив … Википедия
МОРСКОЕ СТРАХОВАНИЕ — финансовое обеспечение страховщиком риска возможных убытков в имуществе страхователя от определенных причин, связанных с торговым мореплаванием. Сущность М.С. заключается в разложении возможных убытков одного лица среди большого числа других лиц… … Морской энциклопедический справочник
ГРУЗОВОЙ ПЛАН — (Cargo plan) изображение в схематическом виде продольного разреза судна с указанием предполагаемого размещения грузов по трюмам. Это так называемый предварительный Г. П., который составляется на особых бланках. В клетках, изображающих собой трюмы … Морской словарь
ДЕРАТИЗАЦИЯ — ДЕРАТИЗАЦИЯ. Содержание: Профилактические меры............ 6Б1 Крысоистребление................ 654 Борьба с полевыми грызунами......... 6Б8 Дератизация судов............... 660 Дератизация (от лат. de отрицат. част, и rattus крыса),… … Большая медицинская энциклопедия
ДЕМЕРРЕДЖ — (англ. demurrage) предварительно согласованная дополнительная плата владельцу судна со стороны грузовладельца (фрахтователя) в связи с контрсталией: денежная сумма, подлежащая уплате судовладельцу фрахтователем за простой судна под погрузочно… … Энциклопедический словарь экономики и права