-
1 attirail
m1) прибор, снаряжение, оснащение; принадлежностиattirail de pêche — рыболовные принадлежности, снасти2) перен. пышная обстановка, пышность4) тех. прибор, аппарат; рабочий инструмент; оборудование -
2 crinière
-
3 façade
ffaçade feinte — глухой фасадderrière la façade — за фасадом, внутри2) вид спереди ( на чертеже); лицевая сторона ( машины)3) видимость, показное4) разг. лицо••se refaire la façade разг. — подкраситься, подмазатьсяdémolir la façade à qn прост. — набить морду, испортить фотокарточку кому-либо5) побережье -
4 falbala
-
5 généreux
1. adj ( fém - généreuse)1) великодушный, благородный2) щедрыйsol généreux, terre généreuse — плодородная почва3)vin généreux — крепкое, хорошее вино4) уст. отважный5) уст. благородного происхождения2. m -
6 girond
1) стройный; смазливый (о женщине, о юноше)2) -
7 juponné
1) уст. одетый в юбкуune femme bien juponnée — женщина в красивой юбке2)robe juponnée — платье на нижней юбке, с пышной юбкойlampe juponnée — лампа с абажуром в виде юбки -
8 opulent
1) обильный, роскошный2) перен. пышный -
9 plantureux
-
10 poitrail
-
11 poitrine
f1) грудьvoix de poitrine — грудной голосrespirer à pleine poitrine — дышать полной грудьюuser sa poitrine à... — не жалеть своих лёгких2) грудинка3) уст. лёгкиеfluxion de poitrine — воспаление лёгкихs'en aller de la poitrine — болеть чахоткой -
12 verbal
-
13 фраза
-
14 шевелюра
-
15 à plaisir
loc. adv.1) с удовольствием; для забавыJ'ai d'autres chats à peigner que d'inventer à plaisir des histoires des croque-mitaines. Aussi ne dis-je que ce que j'ai vu, et partant, que ce qui est vrai. (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — Мне есть чем заняться, кроме как попусту выдумывать истории о разных страшилищах. Я буду говорить только о том, что видел сам, стало быть о том, что было на самом деле.
2) по своему желанию, по усмотрению... Christophe se demandait pourquoi ce n'était pas mieux entre eux, pourquoi ils se gâtaient à plaisir leur bonheur. (R. Rolland, L'Adolescent.) —... Кристоф спрашивал себя, почему отношения между ними не становились лучше, почему они как бы нарочно сами губили свое счастье.
Partout, dans la maison de Zola, s'étale le même luxe profus, d'une prétention ingénue et, dans son outrance romantique, d'un goût si incertain, qui mélange à plaisir les styles, les siècles et les pays, combine le turc avec le gothique, le japonais avec le vénitien, le vrai et le faux. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Повсюду в доме Золя неизменно царит пышная роскошь, наивно претенциозная и в своем романтическом преувеличении весьма неопределенного вкуса, который произвольно смешивает стили, века и страны, сочетая турецкое с готическим, японское с венецианским, фальшивое с настоящим.
3) напрасно, понапрасну, без причины- Raisonnons, poursuivit-elle. Il n'y a pas lieu de récrimer, de se déchirer à plaisir. Ce qui arrive devait arriver. (H. Lavedan, Bonne Étoile.) — - Давайте рассудим, - продолжала она. - Нет оснований зря упрекать и поносить друг друга. Происходит то, что должно было произойти.
Pardonne-moi, me disait-il maintenant chaque fois qu'il me rencontrait, je t'ai chagriné, torturé, j'ai été méchant à plaisir. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Ты уж меня прости, - говорил мне Блок при каждой встрече, - я тебя огорчил, я причинил тебе боль, я был с тобой жесток без всякой причины.
Elle le trouva singulier, spirituel, fort sérieux, mais joli garçon, et ne déparant point trop le salon d'une femme à la mode; du reste ignorant à plaisir et sachant à peine écrire. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Она нашла, что он своеобразен, остроумен, очень серьезен, хорош собой и может служить украшением салона модной женщины, причем совершенно невежествен и едва умеет писать.
Les copains faisaient le cercle autour du calorifère rouge à plaisir. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Ребята стояли кружком около раскаленной красной батареи.
-
16 avoir de la conversation
1) разг. быть словоохотливым; уметь поддержать разговор2)Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir de la conversation
-
17 avoir du corsage
книжн. шутл. -
18 belle femme
прост.крупная, пышная женщина, женщина в теле -
19 façade verbale
словесная ширма, пышная фраза -
20 attirail
сущ.1) общ. оснащение, снаряжение, принадлежности, прибор2) разг. лишний багаж, барахло, вещи, громоздкий багаж3) перен. пышность, пышная обстановка4) тех. аппарат, оборудование, рабочий инструмент
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пышная — толстая, толстуха, пышнотелая, есть за что подержаться, крупитчатая, сдобная, есть на что красиво посмотреть, есть на что посмотреть, рассыпчатая Словарь русских синонимов. пышная см. толстая Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
Гвоздика пышная — Общий вид растения. Германия, а … Википедия
Семиарундинария пышная — Общий вид растений … Википедия
Робиния пышная — Робиния пышная … Википедия
SEMIAMNDINARIA FASTUOSA MAK. - СЕМИАРУНДИНАРИЯ ПЫШНАЯ, НАРИХИРА — см. 102. Многолетнее растение. S. fastuosa Mak. С. пышная, Нарихира in Journ. Jap. Bot. II (1918) 8. Дер. и куст. II (1951) 38. S y n. Phyllostachys fastuosa Hort.; Arundinaria narihira Mak.; A. fastuosa Mak.; Bambusa narihira Mak.; B. fastuosa… … Справочник растений
Гречневая кривая, ячная смачная, пшеничная пышная. — Гречневая (солома?) кривая, ячная смачная, пшеничная пышная (калуж.). См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
гвоздика пышная — puošnusis gvazdikas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Gvazdikinių šeimos vaistinis augalas (Dianthus superbus), paplitęs Europoje ir Azijoje. atitikmenys: lot. Dianthus superbus angl. fringed pink; large pink; pink lilac; pink superb vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
ГВОЗДИКА ПЫШНАЯ (DIANTHUS SUPERBUS L.) — см. Многолетник с ползучим корневищем. Стебли чаще одиночные, восходящие, высотой 15 60 см. . Листья линейно ланцетные или линейные, острые. Цветки крупные, на длинных двухсантиметровых цветоножках, душистые. Чашечка сростнолистная,… … Лесные травянистые растения
ГВОЗДИКА ПЫШНАЯ (D. SUPER-BUS L.) — см. Многолетник со шнуровидным, диаметром 1 2 мм, корневищем. Стебель внизу восходящий, высотой 15 60 см. , простой или немного вверху ветвистый. Побеги двух типов: генеративные и вегетативные. Листья шириной 2 8,5 мм и длиной 4 8,5 см. , с 3 5… … Лyговые травянистые растения
Терминалия пышная — … Википедия
буф — пышная складка, напр., гардины (Лесков), из франц. bouffe от bouffer надувать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера