-
41 pay for whistle
1) Общая лексика: дорого заплатить за свою прихоть, расплачиваться ( дорого поплатиться) за свою прихоть, расплачиваться за свою прихоть -
42 fad
nounприхоть, причуда; фантазия; конек; преходящее увлечение (чем-л.); to be full of fads and fancies иметь массу причуд и фантазийSyn:vogue* * *(n) причуда; пунктик* * *прихоть, причуда; фантазия; конек* * *[ fæd] n. причуда, прихоть, фантазия, конек, преходящее увлечение* * *блажьприхотьпричуда* * *прихоть, причуда; фантазия; конек; преходящее увлечение чем-л. -
43 whim
nounприхоть, каприз; причудаSyn:caprice, vagary, whimsy* * *(n) причуда* * *прихоть, каприз; причуда* * *[hwɪm /w-] n. прихоть, причуда, каприз, блажь* * *блажьприхотьпричуда* * *прихоть -
44 whimsy
1. nounприхоть, причуда, капризSyn:whim2. adjective = whimsical* * *(n) воображение; каприз; прихоть; причуда; фантазия* * *1. каприз, прихоть, причуда 2. = whimsical* * *[whim·sy || 'hwɪmzɪ /'w-] n. прихоть, каприз, причуда* * *блажьприхотьпричуда* * *1. сущ. каприз 2. прил.; = whimsical -
45 fancy
ˈfænsɪ
1. сущ. стяженная форма от fantasy
1) а) прям. перен. иллюзия;
галлюцинация б) воображение, фантазия;
фантазия, мысленный образ flight of fancy Syn: imagination в) каприз, прихоть, причуда Syn: whim, freak, caprice г) фантазия, чушь, мнение "от фонаря", заблуждение, наваждения This fancy is very ancient, for Orosius hints at it. ≈ Это заблуждение довольно древнее, на него намекает еще Орозий.
2) а) склонность, вкус к чему-л., пристрастие;
любимая тема, область, "конек";
вкус, способность ощущать тонкие различия в области искусства и т.п. Have you no fancy to ride? ≈ Ты не любишь кататься на лошадях? have a fancy for tickle smb.'s fancy passing fancy Syn: kick, inclination, liking б) (с определенным артиклем) коллекционеры, любители, энтузиасты;
спорт болельщики в) (с определенным артиклем) бокс, искусство кулачного боя Syn: pugilism
3) изобретение, придумка Syn: invention, contrivance
4) уст. муз. импровизация
2. прил.
1) а) причудливый, необычный, прихотливый fancy dress б) прям. перен. фантастический fancy price в) бот. многоцветный
2) а) орнаментальный, разукрашенный fancy bread б) модный, фасонный fancy articles fancy fair
3. гл.
1) а) воображать, представлять себе But, only fancy, the thousands and thousands of wax lights. ≈ Только вообрази (подумай), тысячи и тысячи свечей! Syn: imagine, picture, conceive б) думать, считать, полагать, предполагать (обычно, подразумевается отсутствие у говорящего точных сведений) ;
казаться The estate is, I fancy, theirs yet. ≈ Полагаю, поместье все еще принадлежит им. She fancied she heard some voices. ≈ Ей показалось, что она слышит голоса. Syn: think, suppose
2) а) воображать, видеть себя( кем-л., в каком-л. положении) He fancies himself not in the senate, but on the bench. ≈ Он хотел бы быть судьей, а не сенатором. б) возвр.;
разг. быть о себе( неоправданно) высокого мнения, воображать You can tell that she fancies herself from the way she dresses. ≈ Ну, по ее манере одеваться видно, что она много о себе думает. She fancies herself as a singer but she doesn't have a very good voice. ≈ Она воображает себя певицей, хотя на самом деле у нее не очень хороший голос. Syn: plume в) спорт ставить на какую-л. лошадь, считать какую-л. лошадь фаворитом ( на скачках)
3) вызывать симпатию, нравиться, суж. любить I do not think she fancies much the man. ≈ Не думаю, чтобы он слишком ей нравился. Syn: please, like
4) биол. заниматься селекцией, улучшать породу( о животных) фантазия, воображение - to have a lively * иметь живое воображение - the power of * сила воображения - all those stories only tickled his * все эти рассказы только дразнили его воображение воображаемый, мысленный образ;
иллюзия, мечта - fancies of a poet поэтические образы - I have a * that... мне кажется, что... - did I really hear it or was it only a *? я действительно слышал это или мне показалось? прихоть, каприз - passing * мимолетная прихоть - it was his * that we should go there by plane это он придумал, чтобы мы летели туда самолетом вкус, склонность, пристрастие - to have a * for smb. любить кого-л., увлекаться кем-л. - to take a * for /to/ smb. полюбить кого-л., привязаться к кому-л. - to take a * for smth. захотеть чего-л. - to catch /to take/ smb.'s * поразить чье-л. воображение, понравиться, прийтись во вкусу /по душе/ (кому-л.) - the place caught my * at once место сразу понравилось мне понимание, (художественный) вкус - to possess * for form обладать чувством формы (the *) (собирательнле) энтузиасты, любители;
болельщики - the great book-sale had congregated all the * большой книжный аукцион собрал всех любителей причудливый, затейливый, прихотливый, фантастический - * picture фантастическая картина - * design причудливый узор - a * hairdo затейливая прическа орнаментальный, украшенный;
фасонный - * bread фигурный хлеб - * cakes фасонные пирожные - * weaving фигурное /жаккардовое/ ткачество фигурный, непростой - * dives фигурные /спортивные, сложные/ прыжки в воду - * swimming фигурное плавание - * skating фигурное катание модный;
изысканный, высшего качества - * articles /goods/ модные товары;
безделушки;
галантерея - * haberdasher продавец модных товаров мужского туалета - * fruit изысканные фрукты - this dress is too * to wear to work это платье слишком нарядно для работы фантастический, экстравагантный - at a * price по баснословно дорогой цене - * names вымышленные экстравагантные имена( о животном или растении) обладающий особыми свойствами;
выведенный для получения особых свойств пестрый, многоцветный ( о растении) воображать, представлять себе - I can't * him as a soldier! никак не могу представить его солдатом! - * his doing a thing like that подумать только, что он мог это сделать - just *!, only *! можете себе представить!, подумайте только! - * that, now! удивительно!, странно! предполагать, полагать - I * he has gone я полагаю, что его уже нет /что он уже ушел/ - I rather * she isn't happy я не думаю, что она счастлива нравиться, любить - I don't * this place at all мне совсем не нравится это место - the patient may eat anything that he fancies больной может есть все, что захочет - what do you * for your dinner? что бы ты съел на обед? (разговорное) быть высокого мнения о себе, быть самодовольным, "воображать" (обыкн. to * oneself) - he fancies himself as an orator он воображает себя оратором воображать;
напрасно надеяться - he fancies that he can succeed without working hard он воображает, что может достичь успеха без труда выводить вид животного или растения для получения особых свойств fancy вкус ~ refl. разг. воображать, быть о себе высокого мнения ~ воображать, представлять себе;
fancy!, just (или only) fancy! можете себе представить!, подумай(те) только! ~ воображать, представлять себе;
fancy!, just (или only) fancy! можете себе представить!, подумай(те) только! ~ выращивать животных или растения улучшенной породы или вида ~ высшего качества ~ (the ~) любители, энтузиасты;
болельщики ~ маскарадный;
fancy dress маскарадный костюм ~ многоцветный (о растениях) ~ модный;
высшего качества;
fancy articles модные товары;
безделушки;
галантерея;
fancy fair базар модных вещей ~ модный ~ мысленный образ ~ нравиться;
любить;
you may eat anything that you fancy вы можете есть все (что угодно) ~ обладающий особыми свойствами, полученными путем селекции (о растении или животном) ~ орнаментальный, разукрашенный;
фасонный;
fancy bread сдоба ~ полагать, предполагать ~ прихоть, причуда, каприз ~ причудливый, прихотливый ~ склонность;
пристрастие;
конек;
вкус (к чему-л.) ;
to have a fancy (for smth.) любить (что-л.), увекаться (чем-л.) ~ склонность ~ фантазия;
воображение ~ фантастический;
fancy picture фантастическое описание;
fancy price баснословно дорогая цена ~ модный;
высшего качества;
fancy articles модные товары;
безделушки;
галантерея;
fancy fair базар модных вещей ~ орнаментальный, разукрашенный;
фасонный;
fancy bread сдоба ~ маскарадный;
fancy dress маскарадный костюм ~ модный;
высшего качества;
fancy articles модные товары;
безделушки;
галантерея;
fancy fair базар модных вещей ~ man любовник ~ man sl. сутенер ~ фантастический;
fancy picture фантастическое описание;
fancy price баснословно дорогая цена ~ фантастический;
fancy picture фантастическое описание;
fancy price баснословно дорогая цена price: fancy ~ очень высокая цена fancy ~ цена на изделия высшего качества ~ woman( или lady) любовница ~ woman( или lady) проститутка ~ склонность;
пристрастие;
конек;
вкус (к чему-л.) ;
to have a fancy (for smth.) любить (что-л.), увекаться (чем-л.) ~ воображать, представлять себе;
fancy!, just (или only) fancy! можете себе представить!, подумай(те) только! to take a ~ (for (или to) smb., smth.) увлечься( кем-л., чем-л.) ;
полюбить (кого-л., что-л.) to take (или to catch) the ~ (of smb.) привлечь внимание( кого-л.) ;
захватить( кого-л.), полюбиться( кому-л.) to tickle( smb.'s) ~ понравиться (кому-л.), возбудить( чье-л.) любопытство ~ нравиться;
любить;
you may eat anything that you fancy вы можете есть все (что угодно) -
46 whim
wɪm сущ. прихоть, каприз;
причуда to pursue a whim ≈ следовать чьим-л. причудам to satisfy a whim ≈ удовлетворять чьи-л. капризы, потакать чьим-л. капризам an idle whim ≈ пустой каприз a sudden whim ≈ внезапная прихоть they went there on a whim ≈ они поехали туда, подчиняясь внезапному порыву Syn: caprice, vagary, whimsy, freak, fancy прихоть;
причуда - *s of fate капризы судьбы непостоянство;
изменчивость( редкое) жаждать;
жадно стремиться( к чему-л.) (редкое) (диалектизм) кружиться( о голове) (горное) (конный) привод whim прихоть, каприз;
причуда -
47 crank
̈ɪkræŋk I
1. сущ.;
тех. а) кривошип;
колено;
коленчатый рычаг;
б) заводная ручка, рукоятка
2. гл.
1) сгибать, загибать;
изгибаться, извиваться Syn: bend, curve, zigzag
2) тех. заводить рукоятью, заводить при помощи ручного управления II
1. сущ.
1) а) крюк, поворот, изгиб Syn: crook, bend, winding, meandering б) уст. хитрость, ловкий трюк, уловка, обман Syn: deceit, wile, sleight
2) замысловатое высказывание, причудливый оборот речи Syn: verbal trick
3) причуда, фантазия, прихоть, каприз Syn: crotchet, whim, caprice, freak
4) эксцентричный человек, оригинал Syn: eccentric, monomaniac
2. прил.
1) см. cranky
2) мор. валкий( техническое) кривошип;
колено;
коленчатый рычаг заводная ручка( автомобиля) (техническое) проворачивать загибать в виде колена ускорять, интенсифицировать - to * production ускорить выпуск продукции( разговорное) словесный выверт причуда, прихоть, каприз чудак;
человек с причудами, "с приветом" - I had a * telephone call мне позвонил какой-то сумасшедший маньяк - a food * человек, который помешался на рациональном питании (американизм) (разговорное) злобствующий тип;
критикан, брюзга расшатанный (диалектизм) слабый (о здоровье) (морское) валкий (о судне) издавать резкий раздражающий звук crank см. cranky ~ мор. валкий ~ заводить рукоятью ~ тех. кривошип;
колено;
коленчатый рычаг;
заводная ручка, рукоятка ~ прихоть, причуда ~ причудливый оборот( речи) ~ сгибать ~ человек с причудами crank см. cranky cranky: cranky извилистый, полный закоулков ~ раздраженный, всем недовольный;
капризный;
с причудами ~ расшатанный, неисправный( о механизме) ~ разг. слабый (о здоровье) ~ эксцентричный -
48 fad
fæd сущ. прихоть, причуда;
фантазия;
конек;
преходящее увлечение чем-л. the latest, newest fad ≈ последняя причуда a passing fad ≈ проходящая причуда to be full of fads and fancies ≈ иметь массу причуд и фантазий Syn: vogue причуда, пунктик - this is a passing * это преходящее /кратковременное/ увлечение - to be full of *s иметь массу причуд - crossword puzzles were the * of the year в этом году все помешались на кроссвордах - it is a * with him у него такой пунктик, это его пунктик fad прихоть, причуда;
фантазия;
конек;
преходящее увлечение (чем-л.) ;
to be full of fads and fancies иметь массу причуд и фантазий fad прихоть, причуда;
фантазия;
конек;
преходящее увлечение (чем-л.) ;
to be full of fads and fancies иметь массу причуд и фантазий -
49 megrim
ˈmi:ɡrɪm сущ.
1) уст. мигрень;
сильная головная боль
2) мн.;
уст. уныние, плохое настроение
3) уст. каприз, прихоть, причуда Syn: whim, caprice
4) мн.;
ветер. а) колер( лошадей) б) вертячка, ценуроз( овец) (устаревшее) мигрень pl уныние;
плохое настроение( устаревшее) прихоть, каприз, причуда (ветеринарное) вертячка, ценуроз megrim pl вет. колер (лошадей) ;
вертячка, ценуроз (овец) ~ уст. мигрень ~ уст. прихоть, каприз, причуда ~ pl уст. уныние -
50 whimsy
-
51 whistle
ˈwɪsl
1. сущ.
1) свист Syn: singing, piping
2) свисток to blow (on) a whistle ≈ свистеть в свисток to give a whistle ≈ дать свисток shrill whistle ≈ пронзительный свисток factory whistle ≈ заводской гудок penny whistle, tin whistle, bird whistle ≈ свистулька police whistle ≈ полицейский свисток referee's whistle ≈ свисток судьи
3) разг. горло, гортань;
глотка ∙
2. гл.
1) а) свистеть б) давать свисток (как сигнал) в) подзывать свистком г) свистеть в знак одобрения
2) насвистывать (мотив и т. п.) She whistled a song to me. ≈ Она напела мне мотив песенки.
3) проноситься со свистом ∙ whistle away whistle up whistle for let go whistle whistle for a wind whistle in the dark свист - to give a * свистнуть, дать свисток свисток - penny /tin/ свистулька - boatswain's * боцманская дудка - a factory * фабричный /заводской/ гудок (разговорное) горло, глотка - to wet one's * промочить горло, выпить > * bait (американизм) (сленг) красотка > as clean /as clear, as dry/ as a * отличный, первоклассный;
без сучка без задоринки > at smb.'s * по первому зову /приказанию/;
стоит только свистнуть > not worth a * ничего не стоит, не стоит усилий > to pay (too dear) for one's * расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть свистеть - to * a tune насвистывать мотив - the steam-engine *d паровоз дал свисток - the wind *d up the chimney ветер завывал в трубе - he *d the switch through the air он со свистом рассекал веткой воздух свистнуть, подозвать свистком (тж. * up) - to * a dog, to * one's dog back свистнуть собаке - to * for a taxi свистком подозвать такси проноситься со свистом - the bullets *d past our ears пули свистели вокруг нас свистеть в знак одобрения - to * appreciation присвистнуть от восторга - to * at a girl (разговорное) присвистнуть (от восторга), увидев девушку - the audience *d зрители свистом выражали свое одобрение( for) (американизм) (разговорное) тщетно добиваться( чего-л.) - he did a sloppy job so he can * for his money работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за нее деньги > to * for a wind ждать у моря погоды > to * in the dark подбадривать себя свистом в темноте, храбриться;
бодриться, маскировать страх /уныние/;
проявлять показной оптимизм > to go * получить отказ > to bid /to tell, to let/ smb. go * грубо отказать кому-л.;
дать кому-л. от ворот поворот > to * up the law обращаться в суд > let the law go * (Shakespeare) закон тут бессилен > to blow the * on smb. (сленг) донести на кого-л.;
накапать, настучать на кого-л. ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать to let (smb.) go ~ не считаться( с чьими-л.) желаниями;
to whistle for a wind выжидать удобного случая whistle разг. горло, гортань;
глотка;
to pay for one's whistle дорого платить за свою прихоть ~ свисток;
penny( или tin) whistle свистулька whistle разг. горло, гортань;
глотка;
to pay for one's whistle дорого платить за свою прихоть ~ насвистывать (мотив и т. п.) ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать ~ свист ~ свистеть;
давать свисток (как сигнал) ~ свисток;
penny (или tin) whistle свистулька ~ up вызывать, подзывать;
to whistle (for smth.) тщетно искать или желать( чего-л.) ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать to let (smb.) go ~ не считаться (с чьими-л.) желаниями;
to whistle for a wind выжидать удобного случая to ~ in the dark напускать на себя спокойствие, маскировать волнение, страх to ~ in the dark ободрять, подбадривать ~ up вызывать, подзывать;
to whistle (for smth.) тщетно искать или желать (чего-л.) -
52 pay for (one's) whistle
Макаров: дорого заплатить за свою прихоть, дорого поплатиться за свою прихоть, расплачиваться за свою прихотьУниверсальный англо-русский словарь > pay for (one's) whistle
-
53 caprice
каприз; прихоть; каприз, прихоть, причуда* * *сущ.общ. каприз, прихоть -
54 sfizio
м.; обл.1) каприз, прихоть2) потеха, кайф* * *сущ.общ. потеха, прихоть, каприз, причуда, желанный излишек -
55 caprice
noun1) каприз; причуда2) изменчивость; непостоянствоSyn:whim* * *(n) изменчивость; каприз; непостоянство; прихоть; причуда* * *каприз; чудачество, прихоть* * *[ca·price || kə'priːs] n. непостоянство, причуда, каприз, изменчивость, каприччио* * *блажьизменчивостькапризнепостоянствоприхотьпричуда* * *1) каприз 2) неустойчивость -
56 crank
I1. noun tech.кривошип; колено; коленчатый рычаг; заводная ручка, рукоятка2. verb1) сгибать2) заводить рукоятьюII1. noun1) причудливый оборот (речи)2) прихоть, причуда3) человек с причудами2. adjective1) see cranky2) naut. валкий* * *(a) расшатанный* * *кривошип; колено; коленчатый рычаг* * *[ kræŋk] n. прихоть, причуда, чудачество; чудак, человек с причудами, мотыль; рычаг v. сгибать, заводить рукоятью* * *кривошипприхотьпричударасшатанныйсгибать* * *I 1. сущ.; тех. а) кривошип; колено; коленчатый рычаг б) заводная ручка 2. гл. 1) сгибать 2) тех. заводить рукоятью, заводить при помощи ручного управления II 1. сущ. 1) а) крюк б) устар. хитрость, ловкий трюк 2) замысловатое высказывание, причудливый оборот речи 2. прил. 1) см. cranky 2) мор. валкий -
57 megrim
noun1) obsolete мигрень2) (pl.) obsolete уныние3) obsolete прихоть, каприз, причуда4) (pl.) vet. колер (лошадей); вертячка, ценуроз (овец)* * *1 (0) плохое настроение2 (n) вертячка; каприз; мигрень; прихоть; причуда; уныние; ценуроз* * *мигрень; сильная головная боль* * *[me·grim || 'mɪːgrɪm] n. мигрень, уныние, плохое настроение; причуда, прихоть, каприз* * *вертячкакапризмигреньпричудаценуроз* * *1) устар. мигрень; сильная головная боль 2) мн.; устар. уныние, плохое настроение -
58 folly
ˈfɔlɪ сущ.
1) а) неосмотрительность, недальновидность, непредусмотрительность;
глупость;
недомыслие б) глупый поступок или идея;
безрассудный поступок или поведение It was folly to persist. ≈ Было бесполезно/глупо настаивать. Syn: inability to think things out, thoughtlessness
2) прихоть, причуда (особенно какое-л. дорогостоящее и невыгодное предприятие;
тж. здание, которое выглядит живописно, но нелепо) глупость, безрассудство;
безумие глупый, безрассудный поступок - what you propose is sheer *! ваше предложение - чистое безумие! - to pay for one's * расплачиваться за собственное безрассудство прихоть, каприз, причуда - follies of fashion причуды моды (архитектура) искусственные руины( парковое украшение) ;
причудливо украшенная беседка folly глупость;
недомыслие;
безрассудство;
безумие ~ глупый поступок;
дорого стоящий каприз -
59 maggot
ˈmæɡət сущ.
1) зоол. личинка( особ. мясной и сырной мух)
2) блажь, причуда, прихоть, каприз to have a maggot in one's brain/head ≈ иметь причуды Are not you mad, my friend? Don't you have maggots in your brains? ≈ Друг мой, ты случайно не сошел с ума? Может, у тебя появилась какая-то навязчивая идея? Syn: caprice, whim, crotchet
2)
3) капризный человек;
человек с причудами ∙ act the maggot (энтомология) безногая личинка (особ. мухи) блажь, причуда;
прихоть;
навязчивая идея - to have a * in one's brain /head/ иметь причуды;
быть человеком с причудами;
иметь навязчивую идею человек с причудами, прихотями (разговорное) окурок > acting the * манкирующий работой > what * bites you? что тебе взбрело в голову?;
какая муха тебя укусила? ~ человек с причудами;
to act the maggot отлынивать от работы maggot блажь, причуда;
to have a maggot in one's brain (или head) иметь причуды maggot блажь, причуда;
to have a maggot in one's brain (или head) иметь причуды ~ личинка (особ. мясной и сырной мух) ~ человек с причудами;
to act the maggot отлынивать от работы -
60 fancy
1. [ʹfænsı] n1. фантазия, воображениеall those stories only tickled his fancy - все эти рассказы только дразнили его воображение
2. воображаемый, мысленный образ; иллюзия, мечтаI have a fancy that... - мне кажется, что...
did I really hear it or was it only a fancy? - я действительно слышал это или мне показалось?
3. прихоть, капризit was his fancy that we should go there by plane - это он придумал, чтобы мы летели туда самолётом
4. вкус, склонность, пристрастиеto have a fancy for smb. - любить кого-л., увлекаться кем-л.
to take a fancy for /to/ smb. - полюбить кого-л., привязаться к кому-л.
to take a fancy for smth. - захотеть чего-л.
to catch /to take/ smb.'s fancy - поразить чьё-л. воображение, понравиться, прийтись по вкусу /по душе/ (кому-л.)
5. понимание, (художественный) вкус6. (the fancy) собир. энтузиасты, любители; болельщики2. [ʹfænsı] athe great book-sale had congregated all the fancy - большой книжный аукцион собрал всех любителей
1. причудливый, затейливый, прихотливый, фантастический2. 1) орнаментальный, украшенный; фасонныйfancy weaving - фигурное /жаккардовое/ ткачество
2) фигурный, непростойfancy dives - фигурные /спортивные, сложные/ прыжки в воду
3. модный; изысканный, высшего качестваfancy articles /goods/ - модные товары; безделушки; галантерея
this dress is too fancy to wear to work - это платье слишком нарядно для работы
4. фантастический, экстравагантный5. ( о животном или растении) обладающий особыми свойствами; выведенный для получения особых свойств6. пёстрый, многоцветный ( о растении)3. [ʹfænsı] v1. воображать, представлять себеI can't fancy him as a soldier! - никак не могу представить его солдатом!
fancy his doing a thing like that - подумать только, что он мог это сделать
just fancy!, only fancy! - можете себе представить!, подумайте только!
fancy that, now! - удивительно!, странно!
2. предполагать, полагатьI fancy he has gone - я полагаю, что его уже нет /что он уже ушёл/
I rather fancy she isn't happy - я не думаю, что она счастлива
3. нравиться, любитьthe patient may eat anything that he fancies - больной может есть всё, что захочет
what do you fancy for your dinner? - что бы ты съел на обед?
4. разг. быть высокого мнения о себе, быть самодовольным, «воображать» (обыкн. to fancy oneself)5. воображать; напрасно надеятьсяhe fancies that he can succeed without working hard - он воображает, что может достичь успеха без труда
6. выводить вид животного или растения для получения особых свойств
См. также в других словарях:
прихоть — См … Словарь синонимов
ПРИХОТЬ — жен. желанье того, без чего легко обойтись; требованье излишнего, ненужного, придуманного от нечего делать; барские затеи, баловство, выдумки, выгадки, вздорное хотенье; неразумное, произвольное хотенье, для потехи своей и угоды; разборчивость,… … Толковый словарь Даля
ПРИХОТЬ — ПРИХОТЬ, прихоти, жен. Капризное, вздорное желание, надуманная потребность, причуда. «Его болтовне, попрекам, капризам и прихотям нет конца.» Чехов. «Вишь, прихоти какие завелись!» Грибоедов. «Здесь девы юные цветут для прихоти развратного злодея … Толковый словарь Ушакова
ПРИХОТЬ — ПРИХОТЬ, и, жен. Капризное желание, причуда. Исполнять чьи н. прихоти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прихоть — и, ж. 1) Вздорное, капризное желание, требование. Детская прихоть. Прихоть маэстро. А кто богат? Да ведаешь ли ты, что для прихотей одного человека всей Сибири мало! Друг мой! Все состоит в воображении (Фонвизин). Синонимы: капри/з, причу/да,… … Популярный словарь русского языка
прихоть — (причуда), изощренное желание, часто не соответствующее нормам морали. см. диапазон приемлемости. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Прихоть — ж. Капризное, вздорное желание, надуманная потребность, причуда. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прихоть — прихоть, прихоти, прихоти, прихотей, прихоти, прихотям, прихоть, прихоти, прихотью, прихотями, прихоти, прихотях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прихоть — пр ихоть, и … Русский орфографический словарь
прихоть — (3 ж), Р., Д., Пр. при/хоти; мн. при/хоти, Р. при/хотей … Орфографический словарь русского языка
прихоть — и; ж. Каприз, вздорное желание, причуда. Исполнять чьи л. прихоти. Женская п. Без прихотей кто л … Энциклопедический словарь