-
41 sestogradista
sestogradista m альпинист высшей категории (способный преодолеть трудности 7-й степени), ╚снежный барс╩ (разг) -
42 spuntare
spuntare I 1. vt 1) обламывать кончик, притуплять острие (+ G) spuntare l'ago -- обломать кончик иголки 2) срезать, укорачивать spuntare i capelli -- подровнять волосы 3) non com отстегивать( заколотое булавкой) 4) fig преодолевать spuntare una difficoltà -- преодолеть трудность spuntare il nemico mil -- выбить противника spuntarla fam -- добиться успеха, победить l'hai spuntata -- твоя взяла spuntare un ribasso sul prezzo comm -- добиться скидки 2. vi (e) 1) появляться, показываться spuntare dalla cantonata -- выйти из-за угла spunta l'erba -- пробивается трава gli spunta la barbetta -- у него пробивается бородка spunta il giorno-- светает spunta l'aurora -- занимается заря allo spuntar del sole -- на восходе солнца, на рассвете le spuntò una lacrima dagli occhi -- у нее на глазах показалась слеза le spuntò un sorriso sulle labbra -- она чуть заметно улыбнулась al bambino stanno per spuntare i primi denti -- у ребенка режутся зубки di dove sei spuntato? fam -- откуда это ты (вдруг) выскочил <взялся>? 2) всходить (о солнце, звездах) spuntarsi 1) тупиться, притупляться la matita si Х spuntata -- карандаш затупился 2) откалываться, обламываться (напр. об острие) 3) fig ослабевать, притупляться ( о чувстве, боли) spuntare II vt cont проверять( по ведомости) -
43 superare
superare (sùpero) vt 1) преодолевать, побеждать, осиливать superare le difficoltà -- преодолеть трудности superare le malattia -- превозмочь болезнь superare un esame-- выдержать экзамен <испытание> 2) превосходить superare in intelligenza -- умственно превосходить superare in velocità -- превосходить в скорости superare l'obiettivo -- перевыполнить план superare se stesso fig -- превзойти самого себя superare l'immaginabile -- сделать невозможное superare le aspettative -- превзойти все ожидания 3) возвышаться (над + S) superare un muro -- возвышаться над стеной superarla (bella) -- счастливо отделаться от чего-л -
44 trafila
trafila f 1) tecn вытяжной штамп; вытяжная форма 2) metall фильера; волока; волочильная доска 3) v. trafilatrice 1 4) t.sp экструдер 5) длинный ряд (чего-либо) una trafila burocratica -- бюрократические проволочки passare per una trafila -- пройти через ряд (тяжких) испытаний, преодолеть ряд препятствий -
45 vincere
vìncere* 1. vt 1) побеждать( тж перен); (пре) одолевать, пересиливать; побороть, превозмочь, сломить vincere una battaglia -- выиграть сражение vincere alle elezioni -- победить на выборах vincere la causa -- выиграть дело vincere le proprie passioni -- побороть свои страсти vincere se stesso -- пересилить себя vincere la paura -- преодолеть страх vincere il confronto -- выдержать сравнение vincere la prova -- выдержать испытание farsi vincere -- дать себя победить farsi vincere dall'ira -- поддаться чувству гнева farsi vincere dalle lacrime -- сжалиться над слезами farsi vincere dalle preghiere -- внять просьбам, поддаться убеждениям farsi vincere dalla tentazione -- поддаться искушению 2) покорять 3) (in qc) превосходить (в + P) vincere in velocità -- выиграть в скорости vincere in scienza -- превосходить в знаниях 4) выигрывать( в игре, в споре и т. п.) vincere la gara -- выиграть соревнование, победить в состязании mi ha vinto centomila lire al bridge -- он выиграл у меня сто тысяч лир в бридж 2. vi (a) выходить победителем vincere al concorso -- победить на конкурсе vìncersi владеть собой, сдерживаться vìncerla fam 1) оказаться победителем 2) выиграть (по сравнению с чем-л) il film la vince sul romanzo -- фильм выигрывает по сравнению с романом, фильм сильнее романа assai vince chi non gioca prov ant -- в большом выигрыше тот, кто не играет -
46 chiarire
chiarire (-isco) 1. vt 1) осветлять (тж tecn) 2) fig выяснять, уяснять; разъяснять chiarire dubbi — рассеять сомнения 3) высветлять ( цвета) 4) подсвечивать 2. vi (e) 1) светлеть 2) блестеть; сиять chiarirsi 1) осветляться; становиться прозрачным 2) fig выясняться 3) fig (di, su qc) убеждаться, удостоверяться (в + P) chiarirsi di un dubbio — преодолеть сомнения -
47 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa — крыть крышу 2) скрывать ( от взора); окутывать, заволакивать ( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать ( проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori — осыпать цветами coprire di baci — осыпать поцелуями coprire di botte — отдубасить, вздуть ( прост) 6) покрывать, заглушать ( звуки) 7) покрывать ( расходы) coprire un debito — отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici — занимать ответственные посты 9) преодолеть ( расстояние) 10) покрывать ( о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore — покрыться румянцем coprirsi di sudore — покрываться потом coprirsi di gloria [di vergogna] fig — покрыть себя славой [позором] il tempo si copre — погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
48 difficoltà
difficoltà f 1) трудность, затруднение; препятствие se ci sono difficoltà fammelo sapere — если возникнут затруднения, дай мне знать la difficoltà sta nel fatto che … — трудность <заключается> в том, что … mi sono trovato in difficoltà a risponderle — я с трудом ответил <не сразу смог ответить> на её вопрос difficoltà insuperabile — непреодолимое препятствие difficoltà economiche — экономические затруднения un sacco di difficoltà fam — масса трудностей le difficoltà del terreno — непроходимость местности vinceretutte le difficoltà — преодолеть все препятствия 2) pl лишения, нужда 3) возражение far difficoltà — мешать, создавать трудности non avere difficoltà — не иметь возражений -
49 diga
diga f 1) плотина; перемычка; дамба; мол diga da ritenuta -
50 digerire
digerire (-isco) vt 1) переваривать ( пищу) 2) fig понимать, усваивать 3) fig терпеть, переносить questa non la digerisco — этого я не переношу <не перевариваю> 4) fig подавить (в себе), преодолеть digerire la bile — подавить в себе злобу, перестать злиться -
51 oltre
óltre 1. prep 1) за, по ту сторону oltre il mare — за морем oltre i monti — по ту сторону гор 2) больше, свыше oltre mille chili — свыше тысячи килограммов per oltre un mese — больше, чем на месяц piove già da oltre due settimane — вот уже больше двух недель идут дожди la commissione va eseguita entro un mese e non oltre — заказ должен быть выполнен не позднее, чем через месяц 3) сверх, кроме, помимо oltre a ciô < ant a che> — кроме того что oltre al resto — кроме всего, к тому же oltre misura — сверх меры oltre il solito — против обыкновения oltre ogni credereа) сверх всякого ожидания б) чрезвычайно, невероятно, невыразимо oltre il salario — помимо <сверх> зарплаты oltre al volere — против воли 4) (a + inf) кроме того, что 2. avv дальше, далеко andare (più) oltre — идти дальше farsi oltre — продвинуться, пройти вперёд passare oltre а) пойти дальше, преодолеть препятствие б) замять неприятный разговор passiamo oltre — пойдём дальше, перейдём к следующему вопросу sarà qui oltre fam — он, должно быть, здесь недалеко -
52 ostacolo
ostàcolo ḿ препятствие, помеха, преграда corsaa sport — бег с препятствиями, барьерный бег essere di ostacolo — являться <быть> препятствием; препятствовать rimuovere l'ostacolo — устранить препятствие saltare un ostacolo — брать <взять> препятствие superare un ostacolo — преодолеть препятствие corse ippiche a ostacoli — стипль-чезostacoli -
53 ostilità
ostilità f́ 1) враждебность, неприязнь; вражда vincere l'ostilità — преодолеть неприязнь <сопротивление> 2) pl военные действия lo scoppiodelle ostilità — начало военных действий sospensione delle ostilità — временное прекращение военных действий -
54 sestogradista
sestogradista ḿ альпинист высшей категории ( способный преодолеть трудности 7-й степени), «снежный барс» ( разг) -
55 spuntare
spuntare I 1. vt 1) обламывать кончик, притуплять остриё (+ G) spuntare l'ago — обломать кончик иголки 2) срезать, укорачивать spuntare i capelli — подровнять волосы 3) non com отстёгивать ( заколотое булавкой) 4) fig преодолевать spuntare una difficoltà — преодолеть трудность spuntare il nemico mil — выбить противника spuntarla fam — добиться успеха, победить l'hai spuntata — твоя взяла spuntare un ribasso sul prezzo comm — добиться скидки 2. vi (e) 1) появляться, показываться spuntare dalla cantonata — выйти из-за угла spunta l'erba — пробивается трава gli spunta la barbetta — у него пробивается бородка spunta il giorno -
56 superare
superare (sùpero) vt 1) преодолевать, побеждать, осиливать superare le difficoltà — преодолеть трудности superare le malattia — превозмочь болезнь superare un esame -
57 trafila
trafila f 1) tecn вытяжной штамп; вытяжная форма 2) metall фильера; волока; волочильная доска 3) v. trafilatrice 1 4) t.sp экструдер 5) длинный ряд ( чего-либо) una trafila burocratica — бюрократические проволочки passare per una trafila — пройти через ряд (тяжких) испытаний, преодолеть ряд препятствий -
58 vincere
vìncere* 1. vt 1) побеждать (тж перен); (пре) одолевать, пересиливать; побороть, превозмочь, сломить vincere una battaglia — выиграть сражение vincere alle elezioni — победить на выборах vincere la causa — выиграть дело vincere le proprie passioni — побороть свои страсти vincere se stesso — пересилить себя vincere la paura — преодолеть страх vincere il confronto — выдержать сравнение vincere la prova — выдержать испытание farsi vincere — дать себя победить farsi vincere dall'ira — поддаться чувству гнева farsi vincere dalle lacrime — сжалиться над слезами farsi vincere dalle preghiere — внять просьбам, поддаться убеждениям farsi vincere dalla tentazione — поддаться искушению 2) покорять 3) ( in qc) превосходить (в + P) vincere in velocità — выиграть в скорости vincere in scienza — превосходить в знаниях 4) выигрывать (в игре, в споре и т. п.) vincere la gara — выиграть соревнование, победить в состязании mi ha vinto centomila lire al bridge — он выиграл у меня сто тысяч лир в бридж 2. vi (a) выходить победителем vincere al concorso — победить на конкурсе vìncersi владеть собой, сдерживаться vìncerla fam 1) оказаться победителем 2) выиграть ( по сравнению с чем-л) il film la vince sul romanzo — фильм выигрывает по сравнению с романом, фильм сильнее романа -
59 aggirare
1) воен. окружить, обойти с флангов2) обойти, преодолеть (препятствие и т.п.)* * *гл.1) общ. вращать, вертеть, объезжать (+A, вокруг +G), (+A) окружать2) перен. обходить, обманывать -
60 asticella
ж.1) палочка2) планка (в прыжках в высоту, с шестом)* * *сущ.1) спорт. планка (для прыжков)2) тех. шток предохранительного клапана
См. также в других словарях:
ПРЕОДОЛЕТЬ — ПРЕОДОЛЕТЬ, преодолею, преодолеешь, совер. (к преодолевать) (книжн.). 1. кого что. Одолеть, победить (устар.). Преодолеть врага. 2. перен., что. Осилить что нибудь, справиться с чем нибудь (с каким нибудь затруднением). «При страстном желании… … Толковый словарь Ушакова
преодолеть — кризис • победа преодолеть разрыв • победа преодолеть страх • действие, объект, прерывание преодолеть трудности • победа … Глагольной сочетаемости непредметных имён
преодолеть — победить, одолеть, побороть, осилить, пересилить, справиться; превзойти, превозмочь, пробежать, пройти, перебороть, не дать воли, перемочь, перетерпеть, отмахать, проползти, проехать, проплыть, форсировать, выкарабкаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРЕОДОЛЕТЬ — ПРЕОДОЛЕТЬ, ею, еешь; ённый ( ён, ена); совер., что. Пересилить, справиться с чем н. П. препятствие, преграду. П. боль, робость. П. все трудности. | несовер. преодолевать, аю, аешь. | сущ. преодоление, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
преодолеть — • преодолеть, побороть, пересилить, превозмочь, справиться, обуздать Стр. 0837 Стр. 0838 Стр. 0839 Стр. 0840 Стр. 0841 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
преодолеть — что. Преодолеть препятствия. Преодолеть трудности. Преодолеть боль. В лицо им дул ровный, сильный ветер, нужно было наклониться вперед, чтобы преодолеть непрерывный его напор (Федин) … Словарь управления
преодолеть — ПРЕОДОЛЕВАТЬ/ПРЕОДОЛЕТЬ ПРЕОДОЛЕВАТЬ/ПРЕОДОЛЕТЬ, обуздывать/ обуздать, перебарывать/перебороть, пересиливать/пересилить, побеждать/победить, сов. побороть, превозмогать/превозмочь, справляться/справиться, разг. осиливать/ осилить, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
преодолеть — • полностью преодолеть … Словарь русской идиоматики
Преодолеть пропасть в два прыжка — см. Нельзя преодолеть пропасть в два прыжка. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
преодолеть (о человеке) — ▲ возобладать (над) ↑ препятствие преодолеть возобладать над препятствием (# препятствие, сопротивление). брать [взять. преодолеть] барьер. побороть. перебороть. одолеть. преодолеть. осилить. пересилить. справиться суметь преодолеть (# с… … Идеографический словарь русского языка
Преодолеть себя — ПРЕОДОЛЕВАТЬ СЕБЯ. ПРЕОДОЛЕТЬ СЕБЯ. Книжн. Перебарывая, преодолевая в себе какое либо состояние, желание, чувство и т. п., добиваться полного самообладания. У Привалова уже вертелось на языке роковое признание в своей погибшей, никому не… … Фразеологический словарь русского литературного языка