-
1 прекратиться
прекратиться aufhören vi; abbrechen* vi (s) (прерваться) -
2 прекратиться
aufhören vi; abbrechen (непр.) vi (s) ( прерваться) -
3 Ende
n -s, -ndas Ende vom Lied(e) — разг. ирон. конец (дела) (б. ч. печальный)sie ist Ende der Zwanzig — ей около тридцати летes muß ein Ende damit haben — это должно прекратиться!ein (kurzes, schnelles) Ende machen — (быстро, без промедления) закончить что-л.seinem Leben ein Ende machen — покончить с собойeiner Sache (D) ein Ende machen ( setzen, legen, bereiten) — покончить с чем-л., положить конец чему-л.ein böses ( kein gutes) Ende nehmen — плохо кончитьсяdas wird ein schlechtes ( kein gutes) Ende nehmen — это добром не кончитсяam Ende — в конце; в конце концов, пожалуйam Ende bist du gar beleidigt? — в довершение всего ты ещё и обижен?, ты чего доброго обиделся?er war am Ende seiner Kraft ( seiner Kräfte) — у него больше не было сил, он окончательно выбился из силzu Ende gehen — быть на исходе, кончиться; оканчиваться, заканчиватьсяzu Ende sein — (о)кончиться, прекратиться, перестатьmeine Geduld ist zu Ende — моё терпение иссякло ( лопнуло)ich bin mit meiner Weisheit( mit meinem Latein) zu Ende — разг. я больше ничего не знаю ( не могу придумать); я не знаю, что делать дальше; на этом мои познания кончаются2) край; конецdas Ende der Kolonne — хвост колонныein Ende Wurst — разг. кусок колбасыan allen (Ecken und) Enden — везде, всюду; везде и всюдуnach allen vier Enden — на все четыре стороныdie Sache am ( beim) richtigen ( falschen, verkehrten) Ende anfassen ( anpacken, angreifen) — правильно, умело( не с того конца) браться за дело3) разг. конец, расстояниеes ist ein ganzes Ende bis dahin — до того момента ( места) ещё очень далеко, до того места (нужно пройти) ещё немалый конецein Ende zurücklegen — пройти немалое расстояние, пройти немалый конец4) мор. конец ( канат)5) pl охот. концевые отростки ( рогов оленя)6) уст. цель, надобность••ein langes Ende — разг. каланча ( о человеке)es ist (eine) Schraube ohne Ende — это бесконечная история, конца-краю не видно (в каком-л. деле)letzten Endes — в конце концов; в сущностиdas dicke Ende kommt (noch) nach ≈ посл. не то ещё вас ( нас) ожидает (в конце); самое худшее ещё впереди; это ещё цветочки, а ягодки впередиbesser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende — погов. лучше ужасный конец, чем ужас без концаein gutes Ende ( das Ende) krönt das Werk — посл. конец - всему делу венец, конец венчает дело -
4 totlaufen
1. * отд. vi (s) гидр. 2. * (sich)der Streit hat sich totgelaufen — спор сам собой прекратилсяder Sims läuft sich am Pfeiler tot — карниз доходит до колонны( заканчивается колонной) -
5 затихать
2) ( успокоиться) nachlassen (непр.) vi, sich legen; aufhören vi ( прекратиться) -
6 затихнуть
2) ( успокоиться) nachlassen (непр.) vi, sich legen; aufhören vi ( прекратиться) -
7 нарушиться
-
8 остановиться
1) stehenbleiben (непр.) отд. vi (s); halten (непр.) vi; haltmachen отд. vi ( сделать остановку); stocken vi ( прекратиться)2) (в гостинице и т.п.) absteigen (непр.) vi (s) ( где-либо - in D; у кого-либо - bei); einkehren vi (s) (bei)остановитьиться на вопросе — auf eine Frage eingehen (непр.) vi (s)••он не остановится ни перед чем — er schreckt vor nichts zurück -
9 прекращаться
см. прекратиться -
10 пресечься
-
11 пройти
пройти мимо — passieren vt; vorübergehen (непр.) vi (s), vorbeigehen (непр.) vi (s)пройти по мосту — über die Brücke gehen (непр.) vi (s)отпуск уже прошел — die Urlaubszeit ist schon verstrichenне прошло и месяца... — es war kaum ein Monat vergangen...3) ( проникнуть) hineingehen (непр.) vi (s); durchdringen (непр.) vi (s), durch etw. gehen (непр.) vi (s)вода не проходит (в раковине и т.п.) — das Wasser fließt nicht abболь прошла — der Schmerz ist vorbei ( vergangen)5) ( изучить) durchnehmen (непр.) vt, behandeln vt6) ( распространиться) sich verbreiten7) (о собрании, концерте и т.п.) stattfinden (непр.) vi; verlaufen (непр.) vi (s)вчера прошло собрание акционеров — gestern fand eine Aktionärsversammlung stattконцерт прошел с успехом — das Konzert verlief erfolgreich8) (быть утвержденным - о резолюции и т.п.) durchgehen (непр.) vi (s)предложение прошло без обсуждения — der Antrag ist ohne Diskussion durchgegangenкандидат прошел — der Kandidat ist durchgekommen ( ist gewählt worden)9) (выполнить какие-либо обязанности, назначения) durchmachen vt; ableisten vtпройти курс лечения — eine Behandlung durchmachenпройти военную службу — den Wehrdienst ableisten•• -
12 стихнуть
1) still werden; sich beruhigen, ruhig werden ( успокоиться); verstummen vi ( утихнуть)2) ( прекратиться) aufhören vi; sich legen (о ветре и т.п.)боль стихла — der Schmerz hat nachgelassen -
13 уняться
разг.sich beruhigen ( успокоиться); nachlassen (непр.) vi, sich legen (о буре, ветре, боли); still werden, schweigen (непр.) vi ( замолчать); aufhören vi ( прекратиться) -
14 затихать
затихать, затихнуть 1. (умолкнуть) still werden; schweigen* vi (замолчать) ребёнок затих das Kind wurde still 2. (успокоиться) nachlassen* vi, sich legen; aufhören vi (прекратиться) дождь затих der Regen hat nachgelassen 3. (о звуках) verhallen vi (s), verschallen* (тж. слаб.) vi (s) -
15 нарушиться
-
16 остановиться
остановиться 1. stehenbleiben* отд. vi (s); halten* vi; haltmachen отд. vi (сделать остановку); stocken vi (прекратиться) машина остановилась у ворот der Wagen hielt vor dem Tor поезд здесь не остановится der Zug wird hier nicht halten на чём мы остановились? wo sind wir stehengeblieben? 2. (в гостинице и т. п.) absteigen* vi (s) (где-л. in D; у кого-л. bei); einkehren vi (s) (bei) 3. (сосредоточиться) ein|gehen* vi (s) (на чём-л. auf A) остановиться на вопросе auf eine Frage eingehen* vi (s) а он не остановится ни перед чем er schreckt vor nichts zurück -
17 пресечься
-
18 пройти
пройти 1. gehen* vi (s), durchgehen* vi (s); durch etw. gehen* vi (s) пройти мимо passieren vt; vorübergehen* vi (s), vorbeigehen* vi (s) пройти путь einen Weg zurücklegen мы прошли десять километров wir haben zehn Kilometer zurückgelegt пройти по мосту über die Brücke gehen* vi (s) тут не пройдёшь hier kommt man nicht durch 2. (о времени) vergehen* vi (s); verfliegen* vi (s) (быстро) отпуск уже прошёл die Urlaubszeit ist schon verstrichen не прошло и месяца... es war kaum ein Monat vergangen... время ещё не прошло die Zeit ist noch nicht abgelaufen 3. (проникнуть) hinein|gehen* vi (s); durchdringen* vi (s), durch etw. gehen* vi (s) вода не проходит (в раковине и т. п.) das Wasser fließt nicht ab 4. (прекратиться) vorbei sein* vi (s), vergehen* vi (s), aufhören vi дождь прошёл der Regen hat aufge|hört боль прошла der Schmerz ist vorbei ( vergangen] у меня прошла охота к этому mir ist die Lust dazu vergangen 5. (изучить) durchnehmen* vt, behandeln vt 6. (распространиться) sich verbreiten прошёл слух, что... es verbreitete sich das Gerücht, daß... 7. (о собрании, концерте и т. п.) stattfinden* vi; verlaufen* vi (s) вчера прошло собрание акционеров gestern fand eine Aktionärsversammlung statt концерт прошёл с успехом das Konzert verlief erfolgreich 8. (быть утверждённым о резолюции и т. п.) durchgehen* vi (s) предложение прошло без обсуждения der Antrag ist ohne Diskussion durchgegangen кандидат прошёл der Kandidat ist durchgekommen ( ist gewählt worden] 9. (выполнить какие-л. обязанности, назначения) durchmachen vt; ableisten vt пройти курс лечения eine Behandlung durchmachen пройти военную службу den Wehrdienst ableisten а это тебе не пройдёт даром das wird dir nicht so durchgehen, dafür wirst du noch büßen müssen это не пройдёт! das geht nicht! -
19 стихнуть
стихнуть 1. still werden; sich beruhigen, ruhig werden (успокоиться); verstummen vi (утихнуть) 2. (прекратиться) aufhören vi; sich legen (о ветре и т. п.) шум стих es wurde still боль стихла der Schmerz hat nachgelassen -
20 уняться
уняться разг. sich beruhigen (успокоиться); nachlassen* vi, sich legen (о буре, ветре, боли); still werden, schweigen* vi (замолчать); aufhören vi (прекратиться)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прекратиться — прерваться, порваться, оборваться; перестать, кончиться, пройти. Ant. начаться, возобновиться Словарь русских синонимов. прекратиться 1. кончиться, пройти, затихнуть, утихнуть, замереть, потухнуть, перестать, пресечься • внезапно: как ножом… … Словарь синонимов
ПРЕКРАТИТЬСЯ — ПРЕКРАТИТЬСЯ, прекращусь, прекратишься, совер. (к прекращаться). Кончиться, прерваться, перестать. Боли в голове прекратились. «После этого письма наша переписка прекратилась.» Гончаров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРЕКРАТИТЬСЯ — ( ащусь, атишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), атится; совер. Прийти к завершению, к концу, кончиться. Дождь прекратился. Переговоры прекратились. Спор прекратился. | несовер. прекращаться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.),… … Толковый словарь Ожегова
Прекратиться — сов. см. прекращаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прекратиться — прекратиться, прекращусь, прекратимся, прекратишься, прекратитесь, прекратится, прекратятся, прекратясь, прекратился, прекратилась, прекратилось, прекратились, прекратись, прекратитесь, прекратившийся, прекратившаяся, прекратившееся,… … Формы слов
прекратиться — прекрат иться, ат ится … Русский орфографический словарь
прекратиться — (II), прекращу/(сь), рати/шь(ся), тя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
прекратиться — Syn: перестать, кончиться, пройти (редк.), прерваться, порваться (усил.), оборваться (усил.) Ant: начаться, возобновиться … Тезаурус русской деловой лексики
прекратиться — ится; св. Окончиться, прерваться, перестать. Дождь прекратился. Занятия прекратились. ◁ Прекращаться, ается; нсв … Энциклопедический словарь
прекратиться — I. Прекращение действия, бытия, состояния II. Завершенность … Словарь синонимов русского языка
прекратиться — I. оканчиваться II. окончиться III. прекратить IV. прекращать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи