-
101 anziano
anziano 1. agg 1) пожилой 2) старший (по службе, в чине) 2. ḿ 1) старшина, староста; pl старейшины consiglio degli anziani — совет старейшин 2) fam старик; старослужащий ( солдат) 3) gerg (студент-) третьекурсник -
102 arma
arma (pl -i, ant - e) f́ 1) оружие; орудие arma bianca [da fuoco] — холодное [огнестрельное] оружие arma da punta — колющее оружие arma da taglio — рубящее оружие arma a doppio taglio а) обоюдорежущее оружие б) fig палка о двух концах arma anticarro — противотанковое оружие arma atomica — атомное оружие armi (termo)nucleari — (термо)ядерное оружие armaal neutrone — нейтронное оружие armi chimiche a composizione binaria — бинарное химическое оружие armi a fasci particellari — пучковое оружие armi batteriologiche — бактериологическое оружие armi convenzionali — обычные виды вооружения compagno d'arma — товарищ по оружию gente d'armi — солдаты fatto d'armi — бой piazza d'armi а) плац б) плацдарм porto d'armale armi — сложить оружие, сдаться prendere le armi — бряцать оружием chiamare sotto le armi — призвать под ружьё, призвать к оружию stare sotto le armi — быть на военной службе, быть под ружьём tenere in arma — держать под ружьём presentare le armi — брать на караул 2) род войск arma di fanteria — пехота arma dei bersaglieri — берсальеры arma dei carabinieri — карабинеры, жандармерия armi dotte — специальные рода войск ( артиллерия и инженерные войска) arma del genio — инженерные войска arma navale — военно-морской флот¤ con armi e bagagli — со всеми пожитками sospendere le armi — объявить перемирие passare per le armi — расстрелять stare sull'armi — быть начеку le prime armi — первые стычки с противником alle prime armi — начинающий ( напр о писателе) essere alle prime armi — дебютировать, делать первые шаги на каком-л поприще -
103 ascendere
ascéndere* vi (e) ( a qc) 1) восходить, подниматься (к + D) 2) продвигаться ( по службе) ascendere a grandi onori — достичь высоких почестей 3) достигать, доходить (до + G) (о сумме, счёте) -
104 attività
attività f 1) деятельность attività produttiva [lavorativa] — производственная [трудовая] деятельность attività incompleta delle aziende — недогрузка предприятий essere in attività di servizio — быть на действительной службе entrare in attività — вступить в действие <в строй> ( напр о предприятии) essere in piena attività — работать на полную мощность <с полной нагрузкой> Qual è la tua attività? — Чем ты занимаешься? Какая у тебя профессия? Кто ты по профессии? 2) активность; энергия, живость dimostrare un'attività incredibile — проявить необыкновенную энергию 3) t.sp активность attività solare — солнечная активность 4) fin актив ( бюджета) -
105 atto
atto I m 1) дело, поступок, действие, акт atto eroico — героический поступок atto ostile pol — враждебный акт atto di diversione — диверсия atto di sabotaggio — саботаж, акт саботажа fare atto di pietà — проявить сострадание fare l'atto di (+ inf) — сделать вид, показать, что … nell'atto di …pratico — на практике, на деле venire all'atto pratico — перейти к делу essere in atto — действовать metterein atto — осуществить, провести в жизнь dare atto a qc — продвинуть что-л, дать ход чему-л cogliere sull'atto — застичь <поймать> с поличным; накрыть ( разг) 2) жест; поза all'atto di … bur — в момент, во время all'atto della consegna — во время доставки all'atto del pagamento — при уплате <оплате> и т.п. 3) акт; документ atto d'accusa — обвинительный акт atti civili — акты гражданского состояния atto notorio — нотариальный акт atto di morte — свидетельство о смерти atto di nascita — метрика stendere un atto — составить документ mettere in atti — приложить к актам, заактировать, подшить к делу passare agli atti — передать <сдать> в архив (тж перен) fare gli atti a qd — привлечь к суду, вызвать в суд кого-л 4) pl записки ( напр учёные) 5) teatr акт, действие atto unico — одноактная пьеса atto II agg ( a qc) способный, приспособленный (к + D) atto al lavoro — трудоспособный atto alle armi — годен к военной службе -
106 avanzamento
avanzaménto m 1) движение вперёд; продвижение 2) повышение, продвижение, производство ( по службе) 3) tecn поступательное движение; опережение 4) tecn подача ( напр режущего инструмента в станке) 5) t.sp проходка ( горных выработок); подвигание ( забоя) -
107 cambiamento
cambiaménto m 1) изменение, перемена; смена; замена cambiamento di marcia [di corsa] — изменение направления хода [движения] ( машины) cambiamento di rotta aer, mar — перемена курса (тж перен) cambiamento di binario ferr — стрелочный перевод cambiamento di scena — перемена декораций (тж перен) fare un cambiamento — изменять, изменяться 2) переход, превращение 3) перевод ( по службе) -
108 censura
-
109 idoneità
idoneità f́ способность, (при) годность patente di idoneità all'insegnamento — диплом на право преподавания idoneità al servizio militare — годность к военной службе -
110 idoneo
-
111 inabile
inàbile agg 1) ( a qc) неспособный (к + D); негодный ( к военной службе) dichiarare inabile — признать негодным inabile al lavoro — нетрудоспособный 2) неумелый, неловкий mossa inabile — неловкое движение 3) dir неправоспособный 4) euf v. handicappato -
112 inabilità
inabilità f ( a qc) 1) неспособность (к + D); негодность ( к военной службе) inabilità al lavoro — нетрудоспособность 2) неумелость, неловкость 3) dir неправоспособность -
113 intrattenere
intrattenére* vt 1) задерживать; не отпускать (+ A) intrattenere all'ufficio — задержать на службе 2) (con, di qc) занимать, развлекать (+ S) intrattenere i ragazzi con giochi — развлекать детей играми intrattenersi (di, su qc) беседовать, вести речь (о + P); останавливаться (на + P) intrattenersi sull'argomento — остановиться на вопросе -
114 invalidità
invalidità f́ 1) инвалидность, нетрудоспособность 2) недействительность (закона, постановления и т. п.); несостоятельность 3) негодность к военной службе -
115 naia
nàia I f́ очковая змея, кобра nàia II f gerg mil военная служба; солдатчина ( уст) farela naia — тянуть лямку ho fatto quattro anni di naia — я прослужил <оттрубил разг> в армии четыре года quando ero sotto la naia … — когда я служил в армии … ci siamo incontrati sotto la naia — мы встретились (с ним) на военной службе -
116 passare
passare 1. vi (e) 1) проходить; проезжать; пролетать; проплывать passare per Napoli — проехать через <заехать в> Неаполь passare per la farmacia — зайти в аптеку passare dal sarto — зайти к портному passa là!, passa via! — кыш (отсюда)!, пошёл вон! 2) проходить; протекать ( о времени) sono passati due mesi — прошло два месяца 3) проходить, миновать, прекращаться è passata la pioggia — дождь прошёл è passata la voglia — прошла охота è passato l'appetito — прошёл аппетит 4) проходить, проникать (напр о свете, воде) 5) случаться, совершаться, происходить le cose sono passate così … — дело произошло так … 6) быть принятым; быть терпимым <приемлемым> la legge è passata — закон одобрен <принят> il lavoro può passare — работа может быть принята per questa volta, passi¤ passarsela — жить, поживать passarsela bene — наслаждаться жизнью passi! а) войдите! б) допустим!, пусть! passo! а) пас! ( в карточной игре) б) radio приём! -
117 promosso
-
118 promozione
promozióne f 1) comm активная реклама 2) повышение по службе, продвижение; mil присвоение (очередного) звания promozione a colonnello — присвоение звание полковника 3) промоция, возведение в почётное звание 4) перевод в следующий класс <на следующий курс>; sport переход в очередную категорию <группу> esami di promozione — переводные <переходные> экзамены avere la promozione а) быть произведённым в чин б) быть переведённым в следующий класс -
119 promuovere
promuòvere* vt 1) поощрять, стимулировать, активно рекламировать, продвигать (+ A); способствовать развитию (+ G) promuovere le arti — поощрять искусства promuovere la cultura — способствовать развитию культуры 2) давать начало, организовывать, проводить promuovere uno sciopero — организовать забастовку 3) med стимулировать, вызывать, возбуждать promuovere il vomito — вызывать рвоту 4) продвигать, повышать по службе; mil присваивать (очередное) звание promuovere (a) capitano — присвоить звание капитана promuovere di grado — повысить в чине 5) переводить в следующий класс promuovere alla seconda classe -
120 puntare
puntare 1. vt 1) упирать; втыкать puntare i pugni sui fianchi — упереть руки в боки puntare il bastone in terra — воткнуть палку в землю 2) наводить (орудие, бинокль), прицеливаться puntare i cannoni sul nemico — навести орудия на врага 3) устремлять ( взгляд), пристально смотреть puntare lo sguardo — вперить взор, уставиться 4) ставить на карту <на кон>; заключать пари; делать ставку (тотализатор, рулетка) puntare su un cavallo — ставить <делать ставку> на лошадь (на бегах) puntare sul cavallo perdente fig — ошибаться, не на того делать ставку puntare sul rosso [sul nero] — ставить на красное [на чёрное] ( при игре в рулетку) 5) venat делать стойку ( о собаке) 6): puntare la carta nautica — отмечать на карте местоположение корабля 7) отмечать точкой puntare le i — поставить точки над i ( в прямом смысле) 2. vi (a) 1) двигаться к цели 2) fig настаивать, добиваться puntare alla promozione — добиваться повышения ( напр по службе) puntarsi упрямиться, упорствовать, упираться
См. также в других словарях:
службе — посвятить службе • касательство, адресация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ограничение по военной службе — вид уголовного наказания, заключающийся в удержании из денежного довольствия военнослужащего, совершившего преступление, в доход государства и ограничении в повышении в воинском звании. Содержание 1 Ограничение по военной службе в российском… … Википедия
Медаль «За отличие в службе» (МВД) — Медаль «За отличие в службе» I степени … Википедия
Медаль «За отличие в военной службе» (ГУСП) — Медаль «За отличие в военной службе» I степени … Википедия
Медаль «За отличие в военной службе» (МЧС) — Медаль «За отличие в военной службе» I степени … Википедия
Медаль «За отличие в военной службе» (Минобороны) — Медаль «За отличие в военной службе» I степени … Википедия
Медаль «За отличие в военной службе» (ФПС) — Медаль «За отличие в военной службе» I степени … Википедия
Медаль «За отличие в военной службе» (ФСО) — Медаль «За отличие в военной службе» I степени … Википедия
Медаль «За отличие в службе» (Спецстрой) — Медаль «За отличие в службе» … Википедия
Медаль «За усердие в службе» (ФСИН) — У этого термина существуют и другие значения, см. За усердие. Медаль «За усердие в службе» I степени … Википедия
Медаль «10 лет Федеральной службе судебных приставов» — Медаль «10 лет Федеральной службе судебных приставов» … Википедия