-
1 насквозь
нар.1) da parte a parte, d'infilataпромокнуть насквозь — bagnarsi fino alle ossaнасквозь видеть / знать кого-л. — conoscere l'umore della bestia2) перен. разг. (полностью, совершенно) del tutto, per interoнасквозь лживое заявление — una dichiarazione scopertamente mendace -
2 grondante
* * *прил.общ. мокрый, насквозь промокший -
3 zuppo
* * *прил.общ. промокший, насквозь промокший, мокрый -
4 grondante
aggнасквозь промокший / мокрыйgrondante d'acqua — (насквозь) промокший / измокшийgrondante di sudore — обливающийся потом, пропотевший; прост. взопревшийcon occhi grondanti di lacrime — обливаясь / заливаясь слезами -
5 grondante
grondante agg насквозь промокший <мокрый> vestito grondante di pioggia -- одежда, насквозь промокшая от дождя grondante d'acqua -- ( насквозь) промокший <измокший> grondante di sangue -- истекающий кровью grondante di sudore -- обливающийся потом, пропотевший; взопревший (грубо, прост) con occhi grondanti di lacrime -- обливаясь <заливаясь> слезами -
6 grondante
grondante agg насквозь промокший <мокрый> vestito grondante di pioggia — одежда, насквозь промокшая от дождя grondante d'acqua — (насквозь) промокший <измокший> grondante di sangue — истекающий кровью grondante di sudore — обливающийся потом, пропотевший; взопревший (грубо, прост) con occhi grondanti di lacrime — обливаясь <заливаясь> слезами -
7 -L578
± видеть насквозь:«Anderete voi giù al convento, per parlare al padre Cristoforo?» domandò Agnese a Renzo.
«Le zucche!» rispose questo: «sapete che diavoli d'occhi ha il padre; mi leggerebbe in viso, come su un libro che c'è qualcosa per aria». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)— Вы пойдете в монастырь поговорить с отцом Христофором? — спросила Аньезе у Ренцо.— Не такой я глупец! — отвечал тот... — вы знаете, какой дьявольский ум у падре: он всякого видит насквозь, и по моему виду догадается, что дело нечисто. -
8 -T570
видеть кого-л. насквозь:«Sei un scimunito! Io ti leggo dentro la testa, cosa credi! Tu ti vergogni che ti piacciano le ragazze robuste con le caviglie grosse. Ma perché ti vergogni, stupido?». (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
— Ты ненормальный. Ты что думаешь, я не вижу тебя насквозь? Тебе стыдно признаться, что тебе нравятся рослые девицы с толстыми ногами. Но чего тут стесняться, оболтус ты этакий? -
9 attraversare
(- erso) vt1) пересекать, переходить, переезжатьattraversare la strada — перейти улицу2) проходить, пробивать насквозь3) класть поперёк; заграждатьattraversare la strada / il passo a qd — перегородить / загородить дорогу кому-либо4) перен. становиться поперёк; препятствоватьattraversare la strada qd — стать кому-либо поперёк путиattraversare i disegni di qd — помешать чьим-либо замыслам5) перен. переживать, испытывать•Syn:passare attraverso / da parte a parte, superare, percorrere, varcare, trasvolare, oltrepassare; traforare, perforare -
10 attraverso
1. avv1) поперёк, наискось2) перен. вкривь и вкось, навыворот, превратно2. prep1) через, сквозь2)attraverso a — поперёк; перен. наперекор, вопреки•Syn:di sbieco / di sghimbescio / di traverso, da parte a parte, da un canto all'altro, in senso trasversaleAnt: -
11 bagnato
aggмокрый, промокший••bagnato fino al midollo( delle ossa) / fino alle ossa / come un pulcino — насквозь промокший, промокший до костей / до ниткиpiove sul bagnato prov — одно к одному; счастливому - счастье -
12 banda
I ftirarsi da banda — отойти в сторону2) створкаII f1) отряд ( нерегулярных частей)2) банда, шайка3) компания, группа5) уст. хоругвь ( боевое знамя)III f2) (геральд.) перевязь3) рел. хоругвь4) кант, лампас5) киноbanda sonora — см. colonna sonorabanda magnetica — см. nastro7) полоса, диапазонbanda di frequenze — полоса / диапазон частот, частотный диапазон -
13 conoscere
1. непр.; vt1) знать; пониматьconoscere dal viso — увидеть / понять по лицуconoscere da / per / di — знать, почерпнутьconoscere per / di fama — знать понаслышкеconoscere qc per esperienza — знать что-либо по опытуfarsi conoscere per... — показать / зарекомендовать себя2) знать, испытывать3) знать; быть знакомымmolto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta — очень / весьма рад (был) с Вами познакомитьсяfar conoscere qd — представить кого-либоconoscere qd di persona / di nome — знать кого-либо лично / по имениconoscere di dentro e di fuori — знать насквозь / как облупленного прост.mai visto né conosciuto! — знать не знаю, ведать не ведаюdarsi a conoscere, farsi conoscere — представиться, сообщить свои данныеconoscere qd di saluto — иметь с кем-либо шапочное знакомствоconosci un buon medico? — у тебя есть хороший врач? разг.4) узнавать, опознаватьconoscere dalla voce — узнать по голосу5) признаватьnon conoscere ragioni — не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать2. непр.; vi (a)il malato non conosce più — больной впал в беспамятствоSyn:sapere, essere a conoscenza, aver nozione / notizia, essere informato; intendere, percepire, comprendere, capire; aver pratica / dimestichezza, familiarizzar(si); annusare, avere buon naso / fiuto / competenza / un'idea; afferrare con la mente, conoscere per filo e per segno, farsi un'idea, intendersene, essere al corrente, saperla lunga, vederci chiaroAnt: -
14 fuori
1. avvснаружи, с внешней стороны, извне; (в глагольных конструкциях иногда переводится приставкой) вы-, ( присоединяемой к глаголу)star fuori — не быть домаandar fuori — выходить из дома; уезжатьmangiar fuori — обедать вне домаtirar fuori la spada — вынуть / обнажить шпагуdar / andar di fuori — выливаться, переливаться через крайpassare fuor fuori уст. — пронзить насквозьmandare / mettere fuori — выпускать, издавать, публиковатьtenere qc fuori dalla portata dei bambini — не позволять детям играть с чем-либоper ora andiamo un po' fuori con le spese — пока что мы несколько выходим из бюджета / у нас небольшой перерасходmettere / tirare fuori il denaro — выложить деньги, расплатитьсяfuori i documenti! — предъявить документы!(al) di fuori — извне, снаружи2. prep1) (при обозначении места (где?)) вне, заfuori della città — вне города, за чертой города2) (при обозначении движения (откуда?)) изmettere fuori della finestra — выставлять за окноfuori tempo — 1) не вовремя 2) муз. не в такт4) ( при обозначении состояния) внеfuori gioco (чаще перен.) — вне игрыfuori dubbio — вне сомнения, несомненноfuori commercio — не для продажи; ( в ряде сочетаний переводится прилагательным)fuori servizio — 1) неисправный 2) выходной ( о человеке)essere fuori di strada — заблудиться, сбиться с пути3. m invaril di fuori — наружная сторона; наружный видvenire di fuori — прибыть издалека, откуда-то из другого места; быть приезжим•• -
15 gocciolante
-
16 grondare
1. (- ondo); vi2) (a) истекать, обливаться, быть насквозь промокшим2. (- ondo); vtлить, проливатьil cuore gronda sangue — сердце кровью обливаетсяSyn: -
17 impastato
agg1) грязный, испачканныйimpastato di bugie — пропитанный ложью, насквозь лживый, изолгавшийсяè impastato di sonno — он вот-вот заснёт, его клонит ко сну3) состряпанный перен. разг.4) смазанный, нечёткий ( о печати) -
18 inter et in cute
-
19 lungo
I 1. (pl - ghi); agg1) длинныйcadere lungo disteso — растянуться во весь ростlungo come una pertica / un campanile — верзила2) долгий, длительный, продолжительныйlungo quanto un dì / un giorno senza pane, lungo come (l'anno del)la fame — бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба / как голодный годlunghi anni — многие годыdi lunga durata — длительный, продолжительный; долговечныйa lunga scadenza — долгосрочный (о векселе, договоре)3) медлительныйessere lungo nel fare qc — быть медлительным / разг. копушейsbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! — скорее! какой ты копуша!4) жидкий, разбавленный2. (pl - ghi); mconoscere qd per (il) lungo e per (il) largo — видеть кого-либо насквозь, знать как облупленного прост.tagliare per il lungo — резать в длинуparlare a lungo — говорить пространноpiù a lungo — 1) дольше, больше 2) дальшеfermarsi più a lungo su qc — детально обсудить что-либо, подробно остановиться на чём-либо3. (pl - ghi); avv уст.долго; длинноSyn:alto, grande, largo; prolisso, diffuso; bislungo, disteso; interminabile, duraturo, cronico; diluitoAnt:••alla più lunga — самое позднее / большое / большееa lungo andare — с течением времени; в конце концовanima lunga шутл. — каланча, верста коломенскаяmenare per le lunghe; tirarla in lungo — отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить прост.farla lunga — тянуть волынку прост.saperla lunga — 1) быть хитрым, быть себе на уме 2) много знать, быть сведущимtaglia lungo e cuci stretto prov — семь раз отмерь, один( раз) отрежьII prep1) вдоль, по2) за, в течение, в продолжениеl'ho conosciuto lungo il viaggio — я познакомился с ним во время поездкиlungo il corso dei secoli... — в течение веков...•Syn: -
20 mezzo
I 1. agg1) половинныйè un nostro mezzo parente — он нам немного сродниavevo una mezza idea di (+ inf)...) — была у меня мысль..., я почти решил...fare un lavoro a mezzo — сделать половину работы2) среднийuomo di mezza età — человек средних лет2. avvнаполовину, почти, отчастиmezz'e mezzo, mezzo mezzo — так себе, неважно, посредственно; серединка на половинку3. m1) половинаfare qc a mezzo — делать наполовину / не до концаportare a mezzo — довести до половиныlasciare a mezzo — не доделать, бросить на половине2) середина, центрmettersi in / di mezzo — вмешиваться, встреватьesserci di mezzo — быть замешанным в чём-либоstare di mezzo — 1) мешать, путаться 2) (также tener(si) di / nel mezzo) сохранять / соблюдать нейтралитет; держаться золотой середины3) среда; сфера4)•Syn:••una mezza parola — брошенное вскользь словечкоandare di mezzo — 1) потерпеть ущерб 2) быть задетымII m1) средство; способ действия, приёмusare tutti i mezzi — пустить в ход / употребить все средстваtrovare mezzo — найти способper mezzo di, a mezzo (di) — с помощью, посредствомper mezzo della / a mezzo stampa — через печатьnon c'è mezzo — ничего не поделаешь2) ( чаще pl) средства сообщения / связиmezzi gommati — автотранспорт и троллейбусmezzi di comunicazione di massa — средства массовой коммуникации3) pl ресурсы, материальные средства4) физ. среда5) юр. мотивировка•Syn:III agg3) редко пьяный•Syn:
См. также в других словарях:
насквозь — насквозь … Орфографический словарь-справочник
НАСКВОЗЬ — НАСКВОЗЬ, нареч. Через всю толщину чего нибудь, от лицевой стороны до изнанки. Пуля пробила доску насквозь. Я промок насквозь (т.е. одежда промокла насквозь). || перен. От начала до конца, целиком, совершенно (разг.). «Смотритель училищ протухнул … Толковый словарь Ушакова
насквозь — • насквозь видеть • насквозь испорченный • насквозь лживый • насквозь промокнуть • насквозь пронизывать • насквозь просматривать • насквозь простреливать • насквозь фальшивый … Словарь русской идиоматики
НАСКВОЗЬ — нареч. сквозь, напролет, навылет. Пуля прошла насквозь. Не сверли насквозь, насверливай только до половины. Так проношено сукно, что насквозь видать. Я насквозь промок, насквозь одежды. Я его по глазам всего насквозь вижу. Толковый словарь Даля.… … Толковый словарь Даля
насквозь — от кончика носа до кончика хвоста, совершенно, чисто, целиком, во всем, во всех отношениях, со всей полнотой, весь, окончательно, через, полностью, наскрозь, сквозь, от начала до конца, сплошь, вконец, всецело, целиком и полностью, совсем, в… … Словарь синонимов
насквозь — (неправильно насквозь и наскрозь) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
НАСКВОЗЬ — НАСКВОЗЬ, нареч. 1. Через всю толщу чего н., проникая через что н. Стена пробита н. Промокнуть н. Н. видеть кого н. (перен.: отлично знать чьи н. намерения, помыслы). 2. перен. Полностью, совершенно (разг.). Н. лживое заявление. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
насквозь — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы проделали, просверлили, прострелили и т. д. что либо насквозь, значит, в этом предмете образовалась дыра, отверстие. Стены дома были пробиты насквозь. | Мне прострелили руку насквозь. | Я протёр джинсы… … Толковый словарь Дмитриева
насквозь — Видеть или знать насквозь кого что (разг.) знать во всех интимных, скрытых подробностях, угадывать эти подробности. Вы часто видите насквозь, хотя в других случаях не дальше куриного носа. остоевский. Я ведь насквозь тебя, тихоня, вижу … Фразеологический словарь русского языка
НАСКВОЗЬ — Видеть насквозь. 1. кого. Разг. Хорошо знать чьи л. мысли, намерения или догадываться о них. ФСРЯ, 67; Ф 1, 63; Глухов 1988, 11; СРГМ 1986, 97; Верш. 4, 98; БТС, 130. 2. что. Хорошо знать, понимать что л. ЖРКП, 93 … Большой словарь русских поговорок
насквозь — наскво/зь, нареч. Промокнуть насквозь … Слитно. Раздельно. Через дефис.