-
1 плюс
-
2 plus
-
3 más
1. adv; compar, superlat de mucho 2.1) бо́льше; бо́лее; ещёno quiero más — не хочу́ бо́льше; (мне) бо́льше не на́до
juega más que estudia — он бо́льше игра́ет, чем занима́ется
2) + art det бо́льше, бо́лее всегоel que trabaja más — тот, кто рабо́тает бо́льше всех
3)más de x — бо́льше, бо́лее ( к-л количества)
más de veinte — бо́льше двадцати́
más de lo que parece — бо́льше, чем ка́жется
4) + adj, adv бо́лееmás inteligente — бо́лее у́мный; умне́е
más cerca — бли́же
más que + adj — бо́лее, чем + прил
fue más que injusto, fue cruel — он был бо́лее, чем несправедли́в - он был жесто́к
5)el, la, lo más + adj — са́мый, са́мая, са́маяое, наибо́лее + прил
el más inteligente — са́мый у́мный; умне́йший
el más guapo (de todos) — са́мый краси́вый (из всех)
6)lo más + adv — как мо́жно бо́лее, наибо́лее + нареч
lo más tarde — как мо́жно по́зже
lo más pronto posible — как мо́жно скоре́е
7)no más — бо́льше не
no comeremos más en este lugar — бо́льше мы сюда́ не придём обе́дать
nadie, ninguno más — никто́ бо́льше
8)no más que — то́лько; лишь; всего́ лишь
no tengo más traje que este — у меня́ | то́лько э́тот костю́м | нет друго́го костю́ма
¡qué cosa más rica! — что за пре́лесть!
2. pron¡habla más bien! — как он уме́ет говори́ть!
1)los, las más de + s pl — большинство́, бо́льшая часть кого; чего
las más de las veces — в большинстве́ слу́чаев; ча́ще всего́
los más — большинство́ (люде́й)
2)lo más de algo — бо́льшая часть ( чего-л неисчисляемого)
lo más del tiempo — бо́льшая часть вре́мени
3. conjlo más que... — са́мое бо́льшее, что...
1) мат плюсtres más dos [igual a] cinco — три плюс два - пять
2) [ при перечислении] и ещё; да ещё; плюс- lo más- a más
- de más a más
- a más de lo que...
- a más...
- menos...
- a más y mejor
- como el que más
- de más
- el que más y el que menos
- es más
- más aún
- más aun si
- más bien
- ni más ni menos
- no más
- por más que
- sin más
- sus más y sus menos -
4 pluso
-
5 cruz
f1) (тж cruz latina) крест2) крест, крестовина ( для казни)4) крест ( молитвенный жест)5) крест (знак отличия, орден)7) см. crucera8) разветвление ( у дерева)10) крест, тяжёлая доляllevar su cruz — нести свой крест; покорно сносить тяготы (невзгоды)11) арго дорога14) физ. положительный знак15) мат. знак плюс••entre la cruz y el agua bendita loc. adv. разг. — в опасной ситуации, в трудном положенииhacerle a uno la cruz разг. — чураться кого-либоhacerse cruces разг. — перекреститься (в знак удивления и т.п.)quedarse en cruz y en cuadro разг. ≈≈ остаться без гроша; потерять всё, что имелquitar cruces de un pajar — делать египетскую работуtrasquilar a cruces a uno — постричь неровно, о(б) корнать кого-либоpor ésta (éstas), que son cruces — вот тебе (те) крест ( при угрозе) -
6 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
7 más
1. advun poco más — немного большеtodavía más — ещё больше; тем болееson más de las diez — сейчас больше десяти часов2) (образует сравн. ст. прил.) более3) (с опред. арт. образует превосх. ст. прил.) самый, наиболее4) (образует сравн. ст. нареч.) более5) (с арт. с. р. образует превосх. ст. нареч.)lo más pronto posible — как можно скорее2. m мат.- más que - sin más acá - ni más allá••los más, las más — большая часть, большинствоa lo más, lo más, cuando más loc. adv. — самое большее, не болееa más correr loc. adv. — во весь дух, со всех ногen más loc. adv. — больше, в большей степени (оценивать и т.п.)más y más loc. adv. — всё больше и большеni más ni menos loc. adv. — ни больше, ни меньше, точь-в-точьpor más que loc. conj. — сколько бы ни, как бы ниsin más ni más loc. adv. разг. — не задумываясь, очертя голову(haber, tener) sus más y sus menos разг. — (иметь) свои трудности (сложности) -
8 минус
м. мат.menos m (тж. перен.)ми́нус на ми́нус дает плюс — menos por menos da másми́нус 20 гра́дусов — 20 grados bajo ceroплю́сы и ми́нусы чего́-либо перен. — los plus (pro) y los contra de -
9 tasa LIBOR más los márgenes
El diccionario Español-ruso económico > tasa LIBOR más los márgenes
-
10 contrato a costo mas honorario
El diccionario Español-ruso jurídico > contrato a costo mas honorario
-
11 contrato de administración
договор на управление; контракт с оплатой издержек плюс фиксированная прибыльEl diccionario Español-ruso jurídico > contrato de administración
-
12 costo
цена; стоимость* * *mцена, стоимость- costo de deplazamientorelación costo beneficio — эффективность, отдача, соотношение затрат и результатов, затратоэффективность
- costo de hacer negocios
- costo de inversión
- costo de posesión
- costo de reposición
- costo histórico
- el que sea mas bajo costo o mercado
- costo, seguro, flete, comisión e intereses
- costo, seguro, flete, desembarcado
- costo, seguro, flete y cambio
- costo, seguro y flete
- costo y riesgo propio
- costo reproducción
- costo incurrido
- costo inicial
- costo original
- costo primativo -
13 contrato a costo mas honorario
Испанско-русский универсальный словарь > contrato a costo mas honorario
-
14 contrato de administración
Испанско-русский универсальный словарь > contrato de administración
-
15 menos por menos da más
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > menos por menos da más
-
16 minuto arriba o abajo
сущ.общ. плюс-минус минутаИспанско-русский универсальный словарь > minuto arriba o abajo
-
17 más
сущ.1) общ. (далее) дальше, (насколько) чем, (с прил. и нареч. служит для образования сравнит. ст.) более, (сравнит. ст. от нареч. много) больше, да, только, ещё (вдобавок)2) устар. паче -
18 màs
1. нареч.общ. больше, скорее, более, лучше2. сущ.1) общ. ещё, самое большое, дольше, кроме того, наибольшее2) матем. плюс -
19 plus
-
20 tasa LIBOR màs los màrgenes
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > tasa LIBOR màs los màrgenes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
плюс — плюс, а … Русский орфографический словарь
плюс — плюс/ … Морфемно-орфографический словарь
ПЛЮС — Процесс освоения научных терминов общим языком удобно наблюдать в истории слова плюс. Во всех словарях русского языка до словаря Ушакова слово плюс (лат. plus) истолковывается как математический термин, как знак сложения (+), противоположность… … История слов
плюс — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? плюса, чему? плюсу, (вижу) что? плюс, чем? плюсом, о чём? о плюсе; мн. что? плюсы, (нет) чего? плюсов, чему? плюсам, (вижу) что? плюсы, чем? плюсами, о чём? о плюсах 1. В математике плюсом (+) … Толковый словарь Дмитриева
ПЛЮС — (1) ПЛЮС (1) плюса, м. [латин. plus больше]. 1. Знак (+), обозначающий сложение (если он поставлен между двумя числами или величинами) или положительность величины (если он стоит перед ней; мат.). Поставить плюс. Написать плюс. 2. Употр. как… … Толковый словарь Ушакова
ПЛЮС — (1) ПЛЮС (1) плюса, м. [латин. plus больше]. 1. Знак (+), обозначающий сложение (если он поставлен между двумя числами или величинами) или положительность величины (если он стоит перед ней; мат.). Поставить плюс. Написать плюс. 2. Употр. как… … Толковый словарь Ушакова
ПЛЮС — ПЛЮС, а, муж. 1. Знак в виде крестика (+), обозначающий сложение или положительную величину в математике. Под знаком п. (перен.: о ком чём н., оцениваемом положительно; разг.). 2. нескл. В знач. союза «и»: добавляя, прибавляя. Два п. три равно… … Толковый словарь Ожегова
ПЛЮС — (лат. plus более). В математике: знак сложения, обозначается знаком +; положительное количество, остаток. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЛЮС Миткаль гладк. пуисов. цвета, кумач. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
плюс — а; м. [от лат. plus больше] 1. Матем. Знак (+) для обозначения действия сложения или указания на положительную величину (противоп.: минус). Поставить п. Минус на минус даёт п. 2. неизм. Разг. Указывает на то, что второе прибавляется к первому.… … Энциклопедический словарь
Плюс 12 — Альбом Кафе … Википедия
плюс — крестик, знак, сильная сторона, положительный момент, выгода, да, преимущество, совершенство, добродетель, достоинство Словарь русских синонимов. плюс см. достоинство Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов