-
1 pésame
'pesamemBeileid nsustantivo masculinopésamepésame ['pesame]Beileid neutro; dar el pésame sein Beileid aussprechen; reciba mi más sincero pésame por la muerte de su hermana zum Tod Ihrer Schwester möchte ich Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen -
2 pésame
m.condolence, regrets.imperat.2nd person singular (tú/usted) Imperative of Spanish verb: pesar.* * *1 condolences plural\darle el pésame a alguien to offer somebody one's condolencesmi más sentido pésame my deepest sympathy* * *SM condolences pldar el pésame — to express one's condolences, send one's sympathy ( por for, on)
mi más sentido pésame — my deepest sympathy, my heartfelt condolences
* * *masculino condolences (pl)mi más sentido pésame — (fr hecha) my deepest sympathies
* * *= condolence.Ex. Letters and cards of condolence can be sent to: The Lubetzkys, c/o David Lubetzky, 1250 H Street, D.C. 20005.----* dar el pésame = pass + Posesivo + condolences.* * *masculino condolences (pl)mi más sentido pésame — (fr hecha) my deepest sympathies
* * *= condolence.Ex: Letters and cards of condolence can be sent to: The Lubetzkys, c/o David Lubetzky, 1250 H Street, D.C. 20005.
* dar el pésame = pass + Posesivo + condolences.* * *condolences (pl)fui a darle el pésame I went to offer her my condolencesmi más sentido pésame ( fr hecha); my deepest sympathies, my heartfelt condolences* * *
pésame sustantivo masculino
condolences (pl);
mi más sentido pésame (fr hecha) my deepest sympathies
pésame sustantivo masculino condolences (en pl): fuimos a darle el pésame, we went to offer him our condolences
nuestro más sentido pésame, our deepest sympathies
' pésame' also found in these entries:
Spanish:
sentido
English:
condolences
- sympathy
* * *pésame nmsympathy, condolences;dar el pésame to offer one's condolences;mi más sentido pésame my deepest sympathies* * *m condolences pl ;dar el pésame offer one’s condolences* * *pésame nm: condolences plmi más sentido pésame: my heartfelt condolences* * *pésame n condolences -
3 pésame
mсоболе́знование тж мнreciba mi más | sentido | sincero | pésame — прими́те мои́ са́мые и́скренние соболе́знования
dar, expresar el pésame a uno — принести́, вы́разить свои́ соболе́знования кому
-
4 pésame
-
5 pésame
-
6 pésame
сущ.общ. выражение сочувствия, соболезнование -
7 pésame
• condolence -
8 pésame
m• soustrast -
9 pésame
m съболезнование. -
10 pésame
condol -
11 dar el pésame
dar el pésamesein Beileid aussprechen -
12 dar la enhorabuena/el pésame
dar la enhorabuena/el pésameGlückwünsche/sein Beileid aussprechen -
13 reciba mi más sincero pésame por la muerte de su hermana
reciba mi más sincero pésame por la muerte de su hermanazum Tod Ihrer Schwester möchte ich Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechenDiccionario Español-Alemán > reciba mi más sincero pésame por la muerte de su hermana
-
14 darle el pésame a alguien
to offer somebody one's condolences -
15 mi más sentido pésame
my deepest sympathy -
16 carta de pésame
letter of condolence -
17 dar el pésame
(v.) = pass + Posesivo + condolencesEx. He will be sorely missed by all those who knew him and we pass our condolences to those closest to him.* * *(v.) = pass + Posesivo + condolencesEx: He will be sorely missed by all those who knew him and we pass our condolences to those closest to him.
-
18 visita de pésame
-
19 dar el pésame
гл. -
20 testimoniar su pésame
гл.Испанско-русский универсальный словарь > testimoniar su pésame
См. также в других словарях:
Pésame — Saltar a navegación, búsqueda Se llama pésame a la expresión con que se manifiesta el sentimiento de pena o aflicción por el fallecimiento de una persona. El pésame se da a los familiares más cercanos del fallecido, muy en particular al cónyuge,… … Wikipedia Español
pésame — sustantivo masculino 1. Expresión con la que alguien manifiesta su sentimiento de tristeza por la muerte de un ser querido a un familiar del difunto: Di el pésame a la familia. Le he mandado el pésame a la madre de Pedro. Mi más sentido pésame … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pêsame — s. m. O mesmo que pêsames … Dicionário da Língua Portuguesa
pésame — m. Expresión con que se hace saber a alguien el sentimiento que se tiene de su pena o aflicción … Diccionario de la lengua española
pésame — (De pesar + me.) ► sustantivo masculino Expresión de condolencia por la muerte de una persona dirigida a algún familiar de la fallecida: ■ le dio el pésame por la muerte de su padre . * * * pésame («Dar el») m. Expresión del sentimiento por la… … Enciclopedia Universal
pésame — {{#}}{{LM P30101}}{{〓}} {{SynP30823}} {{[}}pésame{{]}} ‹pé·sa·me› {{◆}}(pl. pésames){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Expresión con la que se indica a una persona allegada a un difunto, que se participa en su dolor y en su pena: • Me acerqué a dar el pésame … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pésame — Esta palabra, reducida prácticamente en su uso en la expresión dar el pésame, no es otra cosa que el verbo pesar, doler, entristecer acompañado del pronombre me pospuesto, forma habitual en español y aún hoy en gallego y asturiano hasta no… … Diccionario del origen de las palabras
pésame — s m Manifestación de dolor o de pesar por la muerte de alguien: dar el pésame … Español en México
pésame — sustantivo masculino condolencia. * * * Sinónimos: ■ condolencia, sentimiento, compasión, dolor … Diccionario de sinónimos y antónimos
pesame — … Useful english dictionary
Pésame porque no me pesa, que si me pesara, no me pesara. — Se refiere a la bolsa del dinero, y por vía de la aliteración jocosa, lamenta el no ser rico … Diccionario de dichos y refranes