-
1 опорочить
in Verruf bringen (непр.) vt; verleumden vt ( оклеветать) -
2 bringen
* vt1) приносить, привозить; относить, отвозить, доставлять (что-л. куда-л.)j-m das Glas bringen — приносить ( подносить) стакан кому-л.; пить ( поднимать бокал) за кого-л.etw. an sich (A) bringen — присваивать себе что-л.er hat seine Tochter an den Mann gebracht — он выдал свою дочь замужeinen Erdsatelliten auf die Bahn bringen — вывести спутник Земли на орбитуein Stück auf die Bühne bringen — поставить пьесу ( в театре)etw. in die Zeitung bringen — поместить ( опубликовать) что-л. в газетеeine Ware in den Handel ( auf den Markt) bringen — выбросить на рынок товар; j-n2) приводить, провожать, сопровождать, доставлять (кого-л. куда-л.)eine Person auf die Bühne bringen — вывести какой-л. персонаж на сценеj-n auf seine Seite bringen — привлечь кого-л. на свою сторонуetw. auf die Seite bringen — украсть что-л.j-n auf einen Gedanken bringen — наводить кого-л. на какую-л. мысльgut, daß du mich darauf gebracht hast — хорошо, что ты мне об этом напомнилj-n auf den rechten Weg bringen — направить кого-л. на путь истинныйj-n in Sicherheit bringen — доставить кого-л. в безопасное местоj-n ins Grab ( unter die Erde) bringen — сжить кого-л. со свету; свести кого-л. в могилуj-n zu Bett bringen — укладывать спать кого-л.3) приносить; преподносить, предлагатьdie Zeitung bringt heute viel Neues — в газете сегодня много новостейein Opfer bringen — приносить жертву, совершать жертвоприношениеetw. zum Opfer bringen — жертвовать чем-л., приносить что-л. в жертвуwas bringst du? — с чем ты пришёл?, что скажешь?4) приносить, повлечь за собойGefahr bringen — повлечь за собой опасностьHilfe bringen — оказать помощьSchaden bringen — причинять вред, наносить ущербUnglück über j-n bringen — навлечь на кого-л. несчастьеmeine Jahre bringen es mit sich — причиной ( виной) тому мои годы5) приводить (в какое-л. состояние), доводить (до чего-л.); заставлять (делать что-л.)j-n auf den Trab bringen — разг. подгонять, торопить кого-л.j-n ins Elend bringen — ввергать в нищетуin Erinnerung bringen — вызывать в памяти, напоминатьj-n in Gefahr bringen — подвергать кого-л. опасностиj-n ins Gerede bringen — сделать кого-л. предметом толков ( пересудов)etw. in Mode bringen — вводить в модуetw. in Ordnung bringen — приводить в порядок что-л.etw. ins reine bringen — приводить в порядок, урегулировать что-л.; окончательно выяснить что-л.j-n in üblen Ruf bringen — ославить, опорочить, дискредитировать кого-л.etw. ins Stocken bringen — затормозить что-л.; вызывать замешательствоetw. in Umlauf bringen — пускать в обращение, распространять что-л.; j-netw. in Verruf bringen — дискредитировать, опорочить кого-л., что-л.j-n unter seine Gewalt bringen — подчинить своей власти, покорить кого-л.etw. von der Stelle ( vom Fleck) bringen — сдвинуть что-л. с места; перен. сдвинуть что-л. с мёртвой точкиj-n wieder zu sich (D) bringen — приводить кого-л. в чувство( в сознание)j-m etw. zum Bewußtsein bringen — доводить до чьего-л. сознанияj-n zu Ehren bringen — снискать кому-л. славуetw. zu Ende bringen — доводить что-л. до концаj-n zu Falle bringen — вызвать чьё-л. падение, быть причиной чьего-л. паденияetw. zu j-s Kenntnis bringen — доводить что-л. до чьего-л. сведения, уведомлять кого-л. о чём-л.j-n zum Lachen bringen — вызвать у кого-л. смех, рассмешить кого-л.j-n zur Ruhe bringen — успокаивать кого-л.; укладывать кого-л. спатьj-n zum Stehen bringen — заставить кого-л. остановиться, остановить кого-л.j-n zur Vernunft bringen — образумить кого-л.j-n zur Verzweiflung bringen — привести кого-л. в отчаяние; довести кого-л. до отчаянияj-n zum Weinen bringen — довести до слез кого-л.6) достигать, добиваться (чего-л.); осуществлять (что-л.)er bringt diese schwierige Übung nicht — ему не справиться с этим тяжёлым упражнениемes dahin ( so weit) bringen, daß... — добиваться того, что...; доводить до того, что...j-n dahin bringen, daß... — убедить кого-л. в том, что...j-n dazu bringen, daß er von etw. (D) redet — заставить кого-л. заговорить о чём-л.nicht zehn Pferde bringen ihn dahin ( dazu) — разг. его никакими силами не заставишь это сделатьer hat es weit gebracht — он далеко пошёл, он сделал большие успехиes in etw. (D) weit bringen — преуспеть в каком-л. делеetw. hinter sich bringen — выполнить какую-либо работуetw. zustande( zuwege) bringen — завершить, осуществить что-л.der Wagen bringt es auf hundertzwanzig Kilometer in der Stunde — автомобиль может развить скорость сто двадцать километров в часes (bis) auf neunzig( Jahre) bringen — дожить до девяноста летes bis zum Major bringen — дослужиться до звания майораes zu etw. (D) bringen — достигнуть известного положения, выбиться ( выйти) в людиer hat es zu nichts gebracht — из него ничего путного не вышло, он ничего не добилсяj-n außer sich (D) bringen — вывести из себя кого-л.j-n aus der Fassung( aus dem Konzept) bringen — вывести из себя( из равновесия), смутить кого-л.j-n aus Amt und Brot bringen — лишить кого-л. места и куска хлебаj-n um die ( seine) Ehre bringen — обесчестить кого-л.j-n ums Leben bringen — убить, погубить кого-л.; лишить кого-л. жизни9) в сочет. с существительными, имеющими значение действияetw. in Vorschlag bringen — предложить что-л. -
3 bemakeln
vtзапятнать, опозорить, обесчеститьj-s Enre bemakeln — оскорбить чью-л. честь, опозорить ( опорочить) кого-л. -
4 Leumund
m -(e)sрепутация, славаeinen guten ( schlechten, bösen, üblen) Leumund haben — пользоваться хорошей ( плохой) репутацией; пользоваться доброй ( худой) славойj-n in bösen Leumund bringen — опорочить, оклеветать кого-л. -
5 Mißkredit
m -(e)s1) недовериеin Mißkredit sein (stehen) — пользоваться дурной славой; быть непопулярным ( отвергнутым); не получить признанияin Mißkredit kommen ( geraten) — дискредитировать ( скомпрометировать) себя; (по) терять доверие, лишиться доверия; стать непопулярным -
6 Verruf
m -(e)sj-n in Verruf bringen — обесславить, опорочить, дискредитировать кого-л.j-n in Verruf erklären( tun) — студ. бойкотировать кого-либоim Verruf stehen — пользоваться дурной славой -
7 verrufen
I * vt1) обесславить, опорочить, дискредитировать2) уст. обесценивать ( деньги)3) диал. оглашатьII 1. 2. part adjпользующийся дурной репутацией, пресловутый -
8 verunmöglichen
vt швейц.оклеветать, опорочить, дискредитировать кого-л. -
9 опорочивать
-
10 beflecken
гл.1) общ. (за) марать, замарать, запачкать, запятнать, опозорить, опозориться, опорочить, позорить, позориться, порочить, поставить набойки (на каблук), ставить набойки (на каблук), чинить (обувь), поругать2) перен. марать, осквернять, пятнать, пачкать -
11 der Neuheit einer Erfindung schaden
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Neuheit einer Erfindung schaden
-
12 diffamieren
гл.общ. клеветать, оклеветать, опорочить, бесчестить, порочить -
13 guten Namen angreifen
прил.общ. (j-s) опорочить (чьё-л.) доброе имяУниверсальный немецко-русский словарь > guten Namen angreifen
-
14 in Verruf bringen
предл.юр. оговаривать, оговорить, опорочивать, опорочить, позорить -
15 j-n in Verruf bringen
сущ.общ. обесславить, опорочить, дискредитировать (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in Verruf bringen
-
16 verleumden
гл.1) общ. дискредитировать, очернить, оклеветать2) юр. возвести поклажа на (кого-л.) (jmdn.), оговаривать, оговорить, опорочить, ославить, пожаловаться, порочить -
17 verunglimpfen
гл.1) книжн. оклеветать, оскорблять, поносить, порочить2) юр. опорочивать, опорочить, шельмовать -
18 in Mißkredit bringen
предл.1) общ. дискредитировать, обесславить, опорочить2) юр. компрометировать, опорочивать, скомпрометироватьУниверсальный немецко-русский словарь > in Mißkredit bringen
-
19 in bösen Leumund bringen
предл.юр. опорочивать, опорочитьУниверсальный немецко-русский словарь > in bösen Leumund bringen
-
20 j-n in bösen Leumund bringen
сущ.общ. опорочить, оклеветать (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in bösen Leumund bringen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
опорочить — обесчестить; ославить, опозорить, осрамить, очернить, запятнать, запачкать, замарать, дискредитировать, отнять честь, покрыть позором, охаять, охулить, пригвоздить к позорному столбу, заклеймить позором, оконфузить, скомпрометировать, испортить… … Словарь синонимов
ОПОРОЧИТЬ — ОПОРОЧИТЬ, см. опорачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОПОРОЧИТЬ — ОПОРОЧИТЬ, опорочу, опорочишь. совер. к порочить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОПОРОЧИТЬ — см. порочить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Опорочить — сов. перех. см. опорочивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опорочить — опорочить, опорочу, опорочим, опорочишь, опорочите, опорочит, опорочат, опороча, опорочил, опорочила, опорочило, опорочили, опорочь, опорочьте, опорочивший, опорочившая, опорочившее, опорочившие, опорочившего, опорочившей, опорочившего,… … Формы слов
опорочить — опор очить, чу, чит … Русский орфографический словарь
опорочить — (II), опоро/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
опорочить — Syn: см. обесчестить … Тезаурус русской деловой лексики
опорочить — чу, чишь; опороченный; чен, а, о; св. (нсв. также порочить). кого что. Распространяя предосудительные сведения о ком , чём л., выставить в неблаговидном свете; очернить. О. чью л. работу. // Своими поступками навлечь позор на кого л. О. себя. О.… … Энциклопедический словарь
опорочить — чу, чишь; опоро/ченный; чен, а, о; св. (нсв., также, поро/чить) см. тж. опорочивать, опорочиваться, опорочивание, опорочение а) кого что Распространяя предосудительные сведения о ком … Словарь многих выражений