-
1 нетвердая походка
wamble имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > нетвердая походка
-
2 нетвердая валюта
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > нетвердая валюта
-
3 нетвердая походка
-
4 нетвердая походка
epävakaa kävelytapa -
5 hover ground
-
6 tipsy lurch
-
7 unsteady gait
нетвердая походкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unsteady gait
-
8 unsteady gait
нетвердая походкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unsteady gait
-
9 tipsy lurch
-
10 reeling gait
Англо-русский словарь по авиационной медицине > reeling gait
-
11 tipsy
ˈtɪpsɪ прил.;
разг.
1) подвыпивший Syn: drunk, slightly tight
2) вызывающий опьянение;
головокружительный подвыпивший, под мухой, навеселе - * boat неустойчивая лодка вызывающий опьянение - * dance головокружительный танец tipsy разг. подвыпивший;
a tipsy lurch нетвердая походка tipsy разг. подвыпивший;
a tipsy lurch нетвердая походка -
12 epävakaa
yks.nom. epävakaa; yks.gen. epävakaan; yks.part. epävakaata; yks.ill. epävakaaseen; mon.gen. epävakaiden epävakaitten; mon.part. epävakaita; mon.ill. epävakaisiin epävakaihinepävakaa малоустойчивый, низкоустойчивый epävakaa непостоянный, неустойчивый epävakaa нестабильный epävakaa нетвердый, шаткий epävakaa переменный, переменчивый, изменчивый epävakaa (fys) лабильный (физ.) epävakaa (mer) неостойчивый (мор.)
epävakaa kävelytapa нетвердая походка, шаткая походка, шатающаяся походка
epävakaa sää неустойчивая погода, непостоянная погода, переменчивая погода, изменчивая погода
markkinoiden tila on epävakaa состояние рынка нестабильно
непостоянный, неустойчивый ~ sää неустойчивая погода, непостоянная погода, переменчивая погода, изменчивая погода ~ малоустойчивый, низкоустойчивый ~ (mer.) неостойчивый (мор.) ~ нестабильный markkinoiden tila on ~ состояние рынка нестабильно ~ переменный, переменчивый, изменчивый ~ ненадежный ~ нетвердый, шаткий ~ kävelytapa нетвердая походка, шаткая походка, шатающаяся походка ~ ветреный, легкомысленный ~ ihminen ветренный человек, легкомысленный человек ~ (fys.) лабильный (физ.) -
13 hobble
1. noun1) прихрамывающая походка2) затруднительное положение3) путы2. verb1) хромать, прихрамывать; ковылять2) запинаться; fig. спотыкаться3) стреножить (лошадь)* * *1 (n) заикание; заминка; запинающаяся речь; запинка; ковыляние; помеха; прихрамывание; узкая длинная юбка с перехватом ниже колен2 (v) прихрамывать; спотыкаться; хромать* * *прихрамывающая, нетвердая походка; прихрамывание* * *[hob·ble || 'hɑbl /'hɒbl] v. ковылять, хромать, стреножить, спотыкаться* * *ковылятьтреножитьхромать* * *1. сущ. 1) а) прихрамывающая, нетвердая походка; прихрамывание, припадание на одну ногу б) перен. запинки (в речи) 2) устар. затруднительное положение 3) путы 2. гл. 1) а) вызывать хромоту; заставлять хромать б) хромать 2) а) сковывать движения, затруднять движения б) перен. препятствовать -
14 wamble
verb dial.1) пошатываться, идти нетвердой походкой2) переворачивать(ся)3) урчать (в животе)4) испытывать чувство тошноты* * *1 (n) извивание; корчи; нетвердая походка; переворачивание; пошатывание; тошнота; урчание в животе2 (v) идти нетвердой походкой; пошатываться на ходу; шататься* * *пошатываться, идти нетвердой походкой; шататься* * *n. пошатывание, нетвердая походка, тошнота, урчание в животе v. пошатываться, идти нетвердой походкой, переворачиваться, переворачивать, испытывать чувство тошноты, урчать* * *переворачиватьпошатыватьсяурчать -
15 tipsy
[ˈtɪpsɪ]tipsy разг. подвыпивший; a tipsy lurch нетвердая походка tipsy разг. подвыпивший; a tipsy lurch нетвердая походка -
16 rickety
ˈrɪkɪtɪ прил.
1) мед. рахитичный
2) перен. а) расшатанный;
хрупкий (о здоровье) б) неустойчивый, шаткий a rickety old bus ≈ трясущийся старый автобус the rickety wooden steps ≈ шаткие деревянные ступени a few rickety pop stars ≈ несколько развалин поп-звезд Syn: unstable, unsteady (медицина) рахитичный - * child рахитичный ребенок - * symptoms симптомы рахита расшатанный, ослабленный, хрупкий ( о здоровье) - * old man( старая) развалина( о человеке) шаткий, неустойчивый - * table расшатанный стол - * building покосившееся здание неровный, прерывистый, с толчками;
неуверенный - * walk неуверенная /нетвердая/ походка rickety расшатанный;
хрупкий (о здоровье) ~ рахитичный ~ шаткий, неустойчивый;
rickety chair расшатанный стул;
rickety house покосившийся дом ~ шаткий, неустойчивый;
rickety chair расшатанный стул;
rickety house покосившийся дом ~ шаткий, неустойчивый;
rickety chair расшатанный стул;
rickety house покосившийся дом -
17 slack
̈ɪslæk I
1. прил.
1) слабый;
изможденный, уставший After such a trip he felt absolutely slack. ≈ После такого вояжа он чувствовал себя совершенно разбитым. Syn: tired, exhausted
2) не достаточно энергичный, интенсивный;
как следствие ≈ приводящий к негативному результату а) вялый, неактивный( о торговле, рынке) a slack season ≈ период затишья б) недопеченный( о хлебе) в) несильный, слабый slack fire in the oven ≈ слабый огонь в печи
3) а) ненатянутый( о веревке, канате, вожжах) б) дряблый, вялый ( о мышцах)
4) медленный, неспешный, расслабленный slack расе ≈ медленный шаг, медленная ходьба Syn: slow
5) разг. расхлябанный;
небрежный, нерадивый, ленивый, неорганизованный He showed himself as a very slack workman. ≈ Он проявил себя как очень недисциплинированный работник.
6) расслабляющий( о погоде) ∙ to keep a slack hand/rein ≈ опустить поводья slack water
2. сущ.
1) ослабнувшая, провисшая веревка;
слабина
2) а) бездействие;
безделье, пассивность, инертность have a good slack б) экон., фин. спад деловой активности;
затишье( в торговле)
3) = slack water [см. slack
1. ]
3. гл.
1) а) ослаблять, распускать б) слабнуть, слабеть, становиться менее натянутым
2) замедлять ход, замедляться
3) а) ослаблять, уменьшать активность At the end of the academic year he felt very tired and slacked his efforts in his studies. ≈ К концу учебного года он очень устал и снизил интенсивность занятий. б) фин., эк. становиться неактивным, вялым( о рынке) ;
ослабевать( о торговле)
4) утолять( жажду)
5) а) разг. лодырничать б) халатно относиться к обязанностям (на производстве, на рабочем месте)
6) гасить (известь) ∙ slack away slack off slack up II сущ. угольная пыль слабая, плохо натянутая, провисшая часть (чего-либо) ;
слабина - to pull in the * натянуть, подтянуть( веревку, брезент) ;
рационализировать, подтянуть (производственный процесс) (техническое) зазор, игра, люфт( техническое) стрела провисания затишье (в работе) ;
спад (деловой активности) - a sudden * in production неожиданное снижение производительности( разговорное) бездействие, ничегонеделание( морское) стояние прилива или отлива;
время между приливом и отливом (американизм) (разговорное) наглость, дерзость - let's have none of your * перестань дерзить неудачный слог( в метрическом стихосложении) резерв времени медленный, замедленный, ленивый - * pace медленный шаг - * comprehension замедленное восприятие слабый, несильный - * heat небольшой жар - * oven негорячая печь, слабый жар в печи вялый, неактивный;
неэнергичный - to feel * чувствовать вялость - * season мертвый сезон - * hours время, когда на улицах нет большого движения - the correspondence was * переписка шла вяло - * demand (экономика) слабый спрос небрежный;
нерадивый, ленивый;
разболтанный, расхлябанный - * soldier недисциплинированный солдат - * workman нерадивый работник - * discipline слабая дисциплина - to be * in one's duty небрежно выполнять свои обязанности - their labour was * они не очень утруждали себя работой - not to be * at smth. не преминуть сделать что-либо - he was not * in keeping the appointment он не преминул прийти на свидание свободный, плохо натянутый - * belt слабый пояс - * bandage слабая повязка - * screw слабо завинченная гайка - * canvas слабо натянутый брезент - * line провисающий канат - to ride with a * rein ехать, опустив поводья;
относиться (к кому-либо) снисходительно вялый (о мышцах) нетребовательный, нестрогий - * parents нестрогие родители нетвердый, слабеющий - * hand нетвердая рука расслабляющий - * weather расслабляющая погода - * day душный день расслабленный, разбитый - to feel * чувствовать себя разбитым;
испытывать слабость раскисший, разжижившийся - * dough клеклое тесто > * lip надоедливая болтовня ослаблять, распускать - to * a rope ослабить веревку - *! (спортивное) ослабь! (команда) слабеть;
становиться менее крепким - the rope *ed веревка ослабла замедлять, сбавлять (ход, темп;
тж. * up) ослаблять (интенсивность, силу) ;
уменьшать (напряжение;
тж. * off) - to * one's efforts ослабить усилия - to * one's endeavours умерить свои стремления - to * one's labour работать с меньшим усердием - I did not * my love of life я не стал меньше любить жизнь глушить, уменьшать, умерять - to * the knell приглушить звон - to * the fire убавить огонь стихать, ослабевать, уменьшаться (тж. * off) - the rain *ed дождь стих - his zeal *ed off его рвение остыло (разговорное) бездельничать, лодырничать, бить баклуши утолять (жажду) идти вяло( о делах, торговле) (редкое) пренебрегать, относиться небрежно, недобросовестно - to * one's work работать спустя рукава( редкое) тормозить, задерживать( редкое) медлить, мешкать (строительство) гасить (известь) угольный шлам, мелкий уголь, угольная пыль ~ медленный;
at a slack расе медленным шагом ~ слабый;
дряблый;
to feel slack чувствовать себя разбитым ~ бездействие;
безделье;
to have a good slack бездельничать, ничего не делать ~ расслабляющий (о погоде) ;
to keep a slack hand (или rein) опустить поводья organizational ~ организационный застой slack = slack water ~ бездействие;
безделье;
to have a good slack бездельничать, ничего не делать ~ бездействие ~ бездействующий ~ вялый (о торговле, рынке) ;
неактивный;
a slack season период затишья ~ гасить (известь) ;
slack away мор. травить( канат) ~ замедлять(ся) ~ затишье (в торговле) ~ разг. лодырничать ~ медленный;
at a slack расе медленным шагом ~ наличие избыточных производственных мощностей ~ недогрузка производственных мощностей ~ недопеченный (о хлебе) ~ ненатянутый (о канате, вожжах) ;
вялый (о мышцах) ~ ослаблять, распускать ~ ослабнувшая веревка, слабина ~ простаивающий ~ простой ~ расслабляющий (о погоде) ;
to keep a slack hand (или rein) опустить поводья ~ разг. расхлябанный;
небрежный;
slack in duty нерадивый ~ слабнуть ~ слабый, несильный;
slack oven негорячая печь ~ слабый;
дряблый;
to feel slack чувствовать себя разбитым ~ угольная пыль ~ утолять (жажду) ~ гасить (известь) ;
slack away мор. травить (канат) ~ off = slack away;
slack up замедлять ход ~ разг. расхлябанный;
небрежный;
slack in duty нерадивый ~ off = slack away;
slack up замедлять ход ~ off ослаблять свое рвение, напряжение ~ слабый, несильный;
slack oven негорячая печь ~ off = slack away;
slack up замедлять ход slack = slack water ~ water время между приливом и отливом ~ water стоячая вода -
18 slippery
ˈslɪpərɪ прил.
1) а) скользкий slippery road ≈ скользкая дорога The rocks were steep and slippery. ≈ Скалы были крутыми и скользкими. б) увертливый, юркий( о человеке) He was too slippery to be caught. ≈ Поймать его было невозможно - слишком уж он был увертлив.
2) ненадежный, нестабильный( о состоянии дел и т. п.) unstable, uncertain, insecure
3) ненадежный, неискренний, уклончивый, которому нельзя доверять( о человеке, тж. о действиях такого человека) Syn: tricky, fickle, shifty ∙ slippery slope скользкий;
гладкий - * deck (road, rope) скользкая палуба( дорога, веревка) увертливый щекотливый - * business (condition) щекотливое дело (положение) ненадежный;
нетвердый, неопределенный - * conditions неустойчивое положение - * memory нетвердая память обманчивый;
лживый - * prospects обманчивые надежды - * customer жуликоватый (сомнительный) тип > to be on a * slope стать на опасный( скользкий) путь > to play a * trick сыграть гадкую шутку > as * as an eel скользкий как угорь;
он всегда сумеет вывернуться slippery ненадежный, беспринципный( о человеке) ~ скользкий ~ увертливыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slippery
-
19 slippy
ˈslɪpɪ прил.;
разг.
1) скользкий Syn: slippery
2) быстрый, проворный, живой Syn: quick, fast ( разговорное) скользкий;
гладкий - * deck (road, rope) скользкая палуба (дорога, веревка) увертливый щекотливый - * business (condition) щекотливое дело (положение) ненадежный;
нетвердый, неопределенный - * conditions неустойчивое положение - * memory нетвердая память обманчивый;
лживый - * prospects обманчивые надежды - * customer жуликоватый (сомнительный) тип > to be on a * slope стать на опасный( скользкий) путь > to play a * trick сыграть гадкую шутку > as * as an eel скользкий как угорь;
он всегда сумеет вывернуться( разговорное) живой, проворный - to look (to be) * торопиться, спешить - look *! шевелись!, больше жизни! slippy разг. быстрый, проворный;
be slippy about it!, look slippy! шевелись!, побыстрее! slippy разг. быстрый, проворный;
be slippy about it!, look slippy! шевелись!, побыстрее! slippy разг. быстрый, проворный;
be slippy about it!, look slippy! шевелись!, побыстрее! ~ разг. скользкий -
20 sprawl
sprɔ:l
1. сущ. неуклюжая поза;
неуклюжее движение
2. гл.
1) растянуть(ся) ;
развалиться( о человеке) ;
(тж. sprawl about) If you sprawl about on the seat like that, there won't be room for anyone else. ≈ Если ты будешь сидеть так, как сейчас, развалившись, то больше никому не хватит места.
2) расползаться во все стороны;
(тж. sprawl out) As the city grew, housing developments sprawled out for miles either side of the river. ≈ С ростом города жилые постройки распространились на многие мили по обеим берегам реки.
3) разбрасывать, раскидывать, растягивать( что-л.) небрежно He sprawled out his legs. ≈ Он небрежно вытянул ноги. небрежная, неуклюжая поза - he sat in a * он сидел развалившись неуклюжая, нетвердая походка;
ноги разъезжаются развалиться, сидеть развалившись растянуться, валяться (тж. * out) - to * on the beach лежать на пляже - to send smb. *ing сбить кого-л. с ног - he *ed across the bed он разлегся поперек кровати - I just feel like *ing out in the sun for a couple of weeks мне хочется поваляться на солнышке недельку-другую разъезжаться( о ногах) - a colt with *ing legs жеребенок, еще нетвердо стоящий на ногах - the puppy's legs *ed in all directions ноги у щенка разъезжались во все стороны расползаться во все стороны, простираться, раскидываться;
беспорядочно расти( о застройке и т. п.) ~ растянуть(ся) ;
развалиться (о человеке) ;
to send one sprawling сбить( кого-л.) с ног sprawl неуклюжая поза;
неуклюжее движение ~ раскидывать (руки, ноги) небрежно или неуклюже ~ расползаться во все стороны ~ растянуть(ся) ;
развалиться (о человеке) ;
to send one sprawling сбить (кого-л.) с ног urban ~ рост городской территории
См. также в других словарях:
НЕТВЁРДЫЙ — НЕТВЁРДЫЙ, нетвёрдая, нетвёрдое; нетвёрд, нетверда, нетвёрдо. Лишенный твердости, неустойчивый, шаткий. Нетвердая почва. Нетвердый почерк. Нетвердая походка. Нетвердый характер. Он нетверд в математике. Нетвердо (нареч.) уверен. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
походка — благородная (Каренин, Лермонтов); бодрая (Л.Толстой); бойкая (Златовратский, Соломин); воздушная (Полонский); вялая (Серафимович); игривая (Полонский); легкая (Григорович, Лермонтов); ленивая (Горький, Кипен, Лермонтов); небрежная (Лермонтов);… … Словарь эпитетов
ФЕДОР ИВАНОВИЧ — (31 мая 1557 Москва 6 января 1598, там же), последний русский царь из дома Калитичей, сын Ивана IV Васильевича Грозного и Анастастии Захарьиной Юрьевой. В ночь с 18 на 19 марта 1584 на престол вступил сын Ивана Грозного Федор. По отзыву… … Большой Энциклопедический словарь
Нейротоксические вещества (neurotoxic substances) — Нейротоксины это вещества, оказывающие отравляющее или разрушающее воздействие на нервную ткань. Они могут избирательно поражать определенные области головного и спинного мозга. Одним из самых распростр. источников нейротоксинов яв ся… … Психологическая энциклопедия
ВОЛАНД — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», возглавляющий мир потусторонних сил. В. это дьявол, сатана, «князь тьмы», «дух зла и повелитель теней» (все эти определения встречаются в тексте романа). В. во многом ориентирован на Мефистофеля… … Энциклопедия Булгакова
СОМНЕНИЕ — СОМНЕНИЕ, сомнения, ср. 1. Неуверенность в истинности чего нибудь, раздумье о правильности чего нибудь, нетвердая, колеблющаяся вера в кого что нибудь. «Искренность Ванькина не подлежала сомнению.» Чехов. «Сомнений в нем не было ни на минуту.»… … Толковый словарь Ушакова
Танка — (иначе: мидзикаута «короткая песня») основная форма японской феодальной лирической поэзии, принадлежавшая к так наз. «вака» (песни Ямато древнее название японцев). Истоки Т. в народных предаиях и устной поэзии эпохи родового строя. В дальнейшем Т … Литературная энциклопедия
Абилифай — Действующее вещество ›› Арипипразол* (Aripiprazole*) Латинское название Abilify АТХ: ›› N05AX12 Арипипразол Фармакологическая группа: Нейролептики Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› F20 Шизофрения ›› F31.2 Биполярное аффективное… … Словарь медицинских препаратов
Арипипразол — (aripiprazole) Химическое соединение ИЮПАК 7 [4 [4 (2,3 дихлорофенил)пиперазин 1 ил]бутокси] 3,4 дигидро 1H хинолин 2 он Брутто формула … Википедия
Танка — ТАНКА наиболее распространенная из твердых форм японской стихологии. Танка в японской книжной поэзии (Бунгаку) играет ту же роль, какую в европейской сонет. Но гораздо более древняя форма. Японский язык, не имея слогов долгих и кратких,… … Словарь литературных терминов
Сумеречное расстройство сознания — Характеризуется острым возникновением и, в большинстве случаев, острым же разрешением; по выходе из него наблюдается амнезия. Однако в некоторых случаях разрешение может быть литическим и тогда остаются островки припоминания (см. Моли феномен),… … Толковый словарь психиатрических терминов