-
1 некто
некто (irgend) jemand некто Петров ein gewisser Petrow -
2 некто
-
3 gewiß
1. adj1) верный; неминуемый, непременный; определённыйgewiß sein (G) — быть уверенным (в чём-л.)2) некий, некоторый, определённый, известныйein gewisses Etwas — нечто трудно уловимоеein gewisser Meier — некий Мейер, некто Мейерgewisse Leute, die ich nicht nennen will — люди, которых я не хочу называтьeine Dame in einem gewissen Alter — дама в летах2. mod advверно, наверно(е), конечно, несомненно; твёрдо (знать и т. п.)das können Sie gewiß und wahrhaftig glauben — этому вы можете безусловно верить -
4 Jemand
m -(e)sнекто, некая особа, некое лицоein gewisser Jemand — некто, один человек ( имя которого умалчивается) -
5 jemand
pron indef (-(e)s, )= и -em, = и -en irgend jemand — кто-нибудь, кто-либо; кто-то; нектоich bin auch jemand ≈ разг. и мы не лыком шиты -
6 Quidam
-
7 irgend
1. advтолько, как-нибудьwenn irgend möglich — если только ( как-нибудь) возможноwenn du irgend kannst — если ты только ( как-нибудь) сумеешь ( сможешь)2. pron indef -
8 N. N.
= nomen nescio лат. -
9 N.N.
= nomen nescio лат. -
10 Name
m (G -ns, D -n, A -n, pl -n)mein Name ist Paul — меня зовут Паульmein Name ist Meyer — моя фамилия Мейерer nennt sich Hans, aber sein eigentlicher Name ist Hannes — он называет себя Гансом, но по-настоящему( на самом деле) его зовут Ганнесwie ist bitte Ihr (werter) Name? — простите, как вас зовут?gleichen Namens — того же имени; одноимённыйIwan, der vierte seines Namens — царь Иванden Namen Gottes anrufen — взывать к богуseinen Namen in eine Liste eintragen — записаться в списокdie Straße erhielt ihren Namen nach einem berühmten Arzt — улица была названа именем знаменитого врачаeinen Namen führen — именоваться, называться, носить имяj-m den Namen geben — дать кому-л. своё имяdas Kind muß doch einen Namen haben — разг. надо же это дело как-то назвать; каждая вещь должна иметь своё названиеkennst du den Namen dieser Pflanze? — ты знаешь, как правильно называется это растение?seinen Namen unter ein Schriftstück setzen — подписаться под документомauf einen Namen hören — отзываться на кличку ( о животном)man fand bei ihm einen Ausweis lautend auf den Namen N — у него было найдено удостоверение на имя Нbeim Namen nennen — называть( звать) (кого-л.) по имени; перен. называть (кого-л., что-л.) своим именемdie Dinge ( das Kind) beim rechten( richtigen) Namen nennen — называть вещи своими именамиj-n beim Namen rufen — звать кого-л. по имениein Mann mit Namen Müller — некто по фамилии Мюллерmit dem vollen Namen (unter) zeichnen — поставить свою полную подписьnach j-s Namen fragen ( forschen) — спрашивать ( узнавать) чьё-л. имя ( как кого-л. зовут)nur dem Namen nach — только по имени; только по названию ( a не на самом деле)er trat unter dem Namen eines Grafen auf — он присвоил себе графский титулein Name von Klang — известное имя, имя, пользующееся известностью; знатная фамилияj-s guten Namen angreifen — посягать на чьё-л. доброе имяseinen Namen beflecken ( besudeln) — запятнать своё имяdazu gebe ich meinen Namen nicht her, dazu ist mir mein Name zu schade — мне слишком дорога моя репутация, чтобы я взялся за этоsich (D) einen Namen machen (durch A) — создать себе имя ( известность); прославиться (чем-л.)3)im Namen des Gesetzes ( des Volkes, der Republik) — именем закона( народа, республики)in Gottes Namen — ради бога; с богом!, в добрый час!im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes — во имя отца и сына и святого духаin des Teufels ( des Henkers) Namen!, in drei Teufels Namen! — чёрт возьми ( побери)!der Dekan sprach im Namen der Fakultät — декан выступал от имени ( по поручению) факультетаin seinem Namen holte ich den Brief ab — я получил письмо( на почте) по его поручению ( за него)••ein guter Name ist besser als Silber und Gold — посл. добрая слава лучше богатства -
11 namens
-
12 nomen nescio
лат. (сокр. N.N.) неизвестный, некто; имярек -
13 Quidam
сущ.лат. кто-то, некто -
14 ein gewisser Jemand
кол.числ.общ. некто, один человек (имя которого умалчивается) -
15 ein gewisser Quidam
кол.числ.общ. некое лицо, некто -
16 ein gewisser Schwarz
кол.числ.общ. некий Шварц, некто ШварцУниверсальный немецко-русский словарь > ein gewisser Schwarz
-
17 irgend jemand
нареч.общ. кое-кто, кто-либо, кто-нибудь, кто-то, некто -
18 jedermann
сущ.устар. Имярек (Служит заменой имени неизвестного лица в знач. некто, такой-то. Также название притчи австрийского писателя Гуго фон Гофмансталя (Hugo von Hofmannsthal), написана 1911 - Jedermann) -
19 der gleiche, die gleiche, das gleiche
тот же, такой же (самый), та же, такая же (самая), то же, такое же (самое) (некто, нечто, обладающие полным сходством с кем-то, чем-то другим, фигурирующим в высказывании)Er hat den gleichen Anzug wie du. — У него такой же костюм, как у тебя.
Wir haben die gleiche Wohnung. — У нас такая же квартира.
Ich habe das gleiche Auto. — У меня такая же машина.
Die Schülerinnen trugen alle gleiche Kleider. — Все школьницы носили одинаковые платья.
Rechts lagen zwei Bretter etwa von der gleichen Länge. — Справа лежали две доски примерно одной и той же длины.
Das Gleiche scheinen sie auch von mir zu denken. — То же самое они, кажется, думают и обо мне.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > der gleiche, die gleiche, das gleiche
-
20 derselbe, dieselbe, dasselbe
(один и) тот же, (одна и) та же, (одно и) то же; тот же самый, та же самая, то же самое (некто или нечто, уже названные ранее и повторно оказавшиеся в поле зрения)Er hat an diesem Feiertag denselben Anzug an wie an Werktagen. — В этот праздничный день на нём был тот же [тот же самый] костюм, что и в будни.
Es war dieselbe Frau, der ich gestern begegnet war. — Это была та же самая женщина, которая повстречалась мне вчера.
Das ist dasselbe Lied, das dir früher so gefallen hat. — Это та же самая песня, которая тебе раньше так нравилась.
Dieses Buch erscheint in demselben Verlag. — Эта книга выходит в том же самом издательстве.
Das Unglück geschah an derselben Ecke wie der Zusammenstoß im vorigen Monat. — Несчастный случай произошёл на том же углу, что и столкновение в прошлом месяце.
Er ist in demselben Jahr geboren wie ich. — Он родился в том же самом году, что и я.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > derselbe, dieselbe, dasselbe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
некто́н — нектон … Русское словесное ударение
некто — некто … Орфографический словарь-справочник
Некто — В Викисловаре есть статья «некто» Слово «некто» употребляется вместо имени неизвестного, нарочито неназываемого или неконкретизированного лица. В сочетании с фамилией или именем употребляется, когда речь идёт о мало кому известном человеке:… … Википедия
некто — См. некоторый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. некто неизвестный, некоторый; неизвестно кто, бог весть кто, черт те где, икс, один человек, аноним, бог знает кто, некий … Словарь синонимов
НЕКТО — НЕКТО, мест., употр. только в им. Некий человек, кто то. Подошел некто в кепке. «Жил некто, человек безродный, одинокий.» Крылов. || употр. в сочетании с фамилией, когда говорится о мало кому известном человеке. «Жил некто господин Долгов с женой … Толковый словарь Ушакова
НЕКТО — мест. отрицательное никто не. Некто ехал, сам попал. Некто тебя нес на дырявый на мост. Некто его гонит, сам бежит. В склонении, значение это несколько изменяется: Некого чай зовут, тебя, не иного кого; некому говорят, что не тебе; не о ком, что… … Толковый словарь Даля
некто — НЕКТО, кто то, он, человек … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НЕКТО — НЕКТО, мест. неопред., только в им. Некий человек, кто то. Явился н. из дальних краёв. Н. в сером. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НЕКТО — в сером. Разг. Шутл. ирон. О ком л. таинственном, неизвестном. /em> Восходит к пьесе Л. Н. Андреева «Жизнь человека». БМС 1998, 401 … Большой словарь русских поговорок
некто — др. русск., ст. слав. нѣкъто τίς, εἶς (Супр.), сербохорв. ње̏тко, не̏тко, не̏ко некто , словен. nekdo некто , др. чеш. někto, чеш. někdo, слвц. niekdo, в. луж. něchto, н. луж. něcht, něchten, něchto (Якубица). Из *ně и kъto (см. кто).… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
некто — не/кто (им. ед., других форм нет), местоим. К вам обратится некто в дублёнке. Ср. местоим. никто/: Никто не пришёл … Слитно. Раздельно. Через дефис.