-
61 downward radiation
• встречное излучение; излучение атмосферы, направленное к земле• излучение атмосферы, направленное к земле; встречное излучение
* * *
• излучение атмосферы, направленное к земле -
62 light
1. свет; освещение; светить; освещать2. лампа; фонарь; осветитель; осветительное устройствоartificial light — искусственный свет; искусственное освещение
back light — задний свет; проходящий свет
3. ультрафиолетовое излучение, УФ-излучение4. инфракрасное излучение, ИК-излучение; невидимое излучениеcold light — «холодный» свет
5. окрашенный свет6. цветной осветитель, осветитель, дающий окрашенное излучениеconcentrated light — направленный свет; направленное освещение
daylight quality light — свет, соответствующий по составу дневному
exposing light — свет для экспозиции; общий свет
light installation — осветитель, осветительная установка
7. мигающий свет; импульсное освещение8. лампа-вспышка9. «жёсткое» освещение10. прибор «жёсткого» освещенияhead-on light — прямое освещение, освещение направленным светом
11. светлый участок, высокие света12. световое пятно13. боковой светhard light — фото, кино «жёсткий» свет
14. прибор бокового освещенияinfrared light — инфракрасное излучение, ИК-излучение
parallel light — направленный свет; направленное освещение
15. импульсное освещение16. импульсный осветитель17. безопасное освещениеelectric light — электричество, электрическое освещение
18. фотолабораторный фонарь, фонарь для тёмной комнатыsoft light — мягкий свет; мягкое освещение
stray light — «паразитный» свет
transmitted light — проходящий свет, свет, прошедший через материал
ultraviolet light — ультрафиолетовое излучение, УФ-излучение
a good light for reading — свет, удобный для чтения
-
63 downward radiation
1) Техника: падающее излучение2) Экология: встречное излучение, излучение атмосферы, направленное к земле -
64 sky counterradiation
противоизлучение [встречное излучение] атмосферы (инфракрасное излучение атмосферы, направленное в сторону земной поверхности)English-Russian scientific dictionary > sky counterradiation
-
65 ray
- серцевинный луч
- мн. излучение
- луч (в многомерном пространстве)
- луч
луч
Линия, перпендикулярная фронту волны и определяющая направление распространения волны в рассматриваемой точке.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
луч (в многомерном пространстве)
Множество точек, удовлетворяющих условию x = ?a при том, что произвольный множитель ? ? 0 и вектор a ? 0. При ? = 0 луч является полупрямой, исходящей из начала координат. Пример и рис. см. в статье Производственный луч.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
мн. излучение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
серцевинный луч
Лентоподобное образование из клеток, направленное радиально по отношению к слоям роста.
[ http://www.wood.ru/ru/slterm.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ray
-
66 beam
bi:m
1. сущ.
1) балка;
брус, перекладина camber-beam ≈ бимс с прогибом (балка, верхняя поверхность которой изгибается вниз от середины) hammer-beam ≈ консольная балка
2) навой а) деревянный валок или цилиндр в ткацком станке, на который перед тканьем наматывают основу;
тж. fore-beam, yarn-beam, yarn-roll б) валок, на который по мере изготовления наматывается ткань;
тж. back-beam, breast-beam, cloth-beam
3) грядиль (большой брус на плуге, к которому прикреплены все другие части рукоятей плуга)
4) коромысло (поперечный брус, к концам которого подвешены чашки весов) ;
весы the common beam, the King's beam ист. ≈ общественные стандартные весы, прежде находившиеся под присмотром Бакалейной компании Лондона;
утвержденный стандарт kick the beam strike the beam
5) уст. дышло повозки
6) веретено (главная часть якоря) ;
шток( якоря - согласно адмиралу Смиту)
7) шатун (в паровой машине и т. п.;
тж. working- и walking-beam)
8) основной ствол оленьего рога, на котором расположены ветви или отростки рога
9) мор. а) бимс (одна из горизонтальных поперечных балок, простирающихся от одного борта судна до другого) to be on one's beam ends ≈ лежать на боку( о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положении б) наибольшая ширина( судна) в) перен. (ширина) бедер или ягодиц, 'корма' broad in the beam ≈ широкий в бедрах
10) мор. траверз on the beam ≈ на траверзе lee beam ≈ подветренный борт weather beam ≈ наветренный борт
11) а) луч, пучок лучей( испускаемых солнцем или иным светоизлучающим телом) ;
испускаемое излучение to direct/shine a beam at ≈ направлять пучок света на что-л. б) направленный поток излучения или частиц
12) тепловой луч
13) перен. сияние;
сияющий вид;
сияющая улыбка
14) а) радиолуч (полностью radio beam, wireless beam) б) аэрон. направленное радиоизлучение, применяемое для наведения самолета или ракет be on the beam be off the beam ∙ beam in one's eye ≈ 'бревно в собственном глазу', собственный недостаток be off one's beam tip the beam turn the beam
2. гл.
1) а) излучать, испускать (лучи) б) светить, сиять
2) широко, радостно улыбаться, сиять beam with joy ≈ просиять от радости He beamed at the watch, for he could contemplate even inanimate objects with that cordiality which was especially his own. (A. J. Cronin) ≈ Он взглянул на часы с добродушной улыбкой, так как даже к неодушевленным предметам он относился с той мягкостью, которая была присуща его натуре.
3) а) радио направлять, вести направленную передачу The radio station agreed to beam the Minister's speech to the whole of Europe. ≈ Радиостанция согласилась транслировать речь министра по всей Европе. б) перен. направлять (на что-л., к чему-л.)
4) а) наводить по лучу б) обнаруживать радиолокационным методомлуч - * of sunlight солнечный луч - * of hope луч надежды - * of truth свет истины - * of comfort некоторое утешение, проблеск надежды - the *s of a smile лучезарная улыбка - to enjoy the *s of smb.'s kindness нежиться в лучах чьей-л. доброты (разговорное) лучезарная улыбка;
рот до ушей - there was a * from ear to ear on her happy face ее счастливое лицо расплылось в улыбке (физическое) луч;
пучок лучей - on the * по лучу (о направлении самолета, снаряда) ;
(разговорное) в нужном направлении - off the * с отклонением от луча (о самолете) ;
(разговорное) сбившийся с дороги, с пути (авиация) точный курс, указанный радиолучом - * radio station дирекционная радиостанция - * antenna (радиотехника) лучевая /остронаправленная/ антенна( морское) траверз - on the * на траверзе (строительство) брус;
балка;
бимс - * bridge балочный мост балка;
бревно;
перекладина (библеизм) древо( креста) (техническое) балансир;
коромысло (весов) - to strike /to kick/ the * опуститься( о чаше весов) ;
потерпеть поражение грядиль (плуга) (морское) бимс;
ширина (судна) - broad in the * широкий (о судне) (разговорное) толстозадый - to load to the *s нагрузить до предела( горное) верхняк( текстильное) ткацкий навой( устаревшее) дышло (морское) веретено якоря( авиация) лонжерон основная ветвь оленьих рогов > on the * правильно, как нужно;
все в порядке > off the * (сленг) неверный, ошибочный;
неуместный испускать лучи, светить;
сиять сиять, улыбаться лучезарной улыбкой - to * with pleasure сиять от удовольствия /радости/ - to * at /upon/ smb. приветливо /ласково/ улыбаться кому-л. - her countenance *ed with smile ее лицо сияло улыбкой - he merely sat and *ed он сидел, молчал и улыбался во весь рот( физическое) излучать (пучком) ;
концентрировать( в пучок) (радиотехника) направлять - to * program at some country вести направленную передачу (радиотехника) обнаруживать радиолокационным методом (авиация) наводить (самолет) по лучу~ мор. бимс, ширина (судна) ;
to be on one's beam ends лежать на боку( о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положенииto be on the ~ быть на правильном пути;
to be off the beam сбиться с путиbeam тех. балансир (тж. walking beam, working beam) ;
коромысло (весов) ;
to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов) ;
перен. потерпеть поражение ~ балка;
брус, перекладина ~ мор. бимс, ширина (судна) ;
to be on one's beam ends лежать на боку (о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положении ~ радио вести направленную передачу ~ с.-х. грядиль (плуга) ~ уст. дышло ~ испускать лучи, излучать ~ луч, пучок лучей ~ определять местонахождение самолета с помощью радара ~ радиосигнал( для самолета) ~ радиус действия( микрофона, громкоговорителя) ~ сияние;
сияющий вид;
сияющая улыбка ~ сиять, лучезарно улыбаться;
to beam with joy просиять от радости ~ сиять;
светить ~ ткацкий навой ~ мор. траверз;
on the beam на траверзе~ aerial радио лучевая антенна~ attr.: ~ sea боковая волна~ in one's eye "бревно в собственном глазу", собственный недостаток~ attr.: ~ sea боковая волна~ сиять, лучезарно улыбаться;
to beam with joy просиять от радостиbeam тех. балансир (тж. walking beam, working beam) ;
коромысло (весов) ;
to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов) ;
перен. потерпеть поражение kick: to ~ the beam не иметь веса, значения;
потерять значение, влияние to ~ the beam оказаться более легкой( из двух чашек весов)~ мор. траверз;
on the beam на траверзеshaped ~ вчт. сформированный лучwriting ~ вчт. записывающий луч -
67 earthbound
земной, житейский;
с земными устремлениями - * poetry бескрылая, приземленная поэзия земной, связанный с Землей направленный к Земле - * cosmic rays космическое излучение, направленное на Землю - * meteor метеор, летящий к Земле - * spaceship космический корабль, направляющийся к Земле /возвращающийся на Землю/Большой англо-русский и русско-английский словарь > earthbound
-
68 earthbound
[ʹɜ:θbaʋnd] a1. земной, житейский; с земными устремлениямиearthbound poetry - бескрылая, приземлённая поэзия
2. 1) земной, связанный с Землёй2) направленный к Землеearthbound cosmic rays - космическое излучение, направленное на Землю
earthbound meteor - метеор, летящий к Земле
earthbound spaceship - космический корабль, направляющийся к Земле /возвращающийся на Землю/
-
69 directional neutron radiation
Техника: направленное нейтронное излучениеУниверсальный англо-русский словарь > directional neutron radiation
-
70 earthbound cosmic rays
Макаров: космическое излучение, направленное на ЗемлюУниверсальный англо-русский словарь > earthbound cosmic rays
-
71 beam
[biːm]балка; брус, перекладинанавойгрядилькоромысло; весыдышло повозкиверетено; штокшатунбимснаибольшая ширина(ширина) бедер или ягодиц, «корма»траверзлуч, пучок лучей; испускаемое излучениенаправленный поток излучения или частицтепловой лучсияние; сияющий вид; сияющая улыбкарадиолучнаправленное радиоизлучение, применяемое для наведения самолета или ракетизлучать, испускатьсветить, сиятьшироко, радостно улыбаться, сиятьнаправлять, вести направленную передачунаправлятьнаводить по лучуобнаруживать радиолокационным методомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > beam
-
72 directional thermal emittance
• коэффициент направленного теплового излучения- отношение радиационного потока, распространяющегося в определенном направлении, к потоку радиации от абсолютно черного тела в том же направлении при одинаковых температуре и других условиях.
• направленное тепловое излучение- см. thermal emittance.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > directional thermal emittance
-
73 directional thermal emittance
• коэффициент направленного теплового излучения- отношение радиационного потока, распространяющегося в определенном направлении, к потоку радиации от абсолютно черного тела в том же направлении при одинаковых температуре и других условиях.
• направленное тепловое излучение- см. thermal emittance.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > directional thermal emittance
-
74 beam
[biːm] 1. сущ.1)а) лучto direct / shine a beam at smth. — направлять пучок света на что-л.
б) сияющий вид; лучезарная улыбкаbeam of satisfaction — сияющая, довольная улыбка
2) физ. пучок (излучения, частиц); испускаемое излучение3)а) = radio / wireless beam радиолучbeam aerial / преим. амер. beam antenna — радио лучевая антенна
4) балка; брус, перекладина5) = balance beam 4)6) текст. (ткацкий) навой7) тех. коромысло ( весов)8) с.-х. грядиль ( плуга)9) уст. дышло ( повозки)10) мор. веретено ( якоря)11) тех.; = working- / walking-beam шатун ( в паровой машине)12) мор.а) бимс (поперечная балка, соединяющая борта корабля)13) мор. траверз (направление, перпендикулярное курсу судна)••beam in one's (own) eye — "бревно в своём глазу", собственный недостаток
broad in the beam — разг. широкий в бёдрах
to be off one's beam — амер.; груб. рехнуться
to be on one's beam ends — уст. оказаться в затруднительном или безвыходном положении
to tip / turn the beam — решить исход дела
2. гл.to kick the beam, to fit up and strike the beam — оказаться слабее; потерпеть поражение
1)а) излучать, испускать ( лучи)б) светить, сиятьThe morning sun beamed down on us. — Утреннее солнце посылало нам свои лучи.
2) широко, радостно улыбаться, сиятьHe beamed at the journalists. — Он широко улыбнулся журналистам.
3) радио направлять, вести направленную передачу; транслироватьThe radio station agreed to beam the Minister's speech to the whole of Europe. — Радиостанция согласилась транслировать речь министра по всей Европе.
4) радио обнаруживать радиолокационным методом5) авиа наводить по лучу -
75 earthbound
1. a земной, житейский; с земными устремлениямиearthbound poetry — бескрылая, приземлённая поэзия
2. a земной, связанный с Землёй3. a направленный к Землеearthbound cosmic rays — космическое излучение, направленное на Землю
Синонимический ряд:flat (adj.) colourless; drab; dry; dull; flat; lacklustre; lifeless; matter-of-fact; pedestrian; prosaic; spiritless; unimaginative; uninspired -
76 parasitic emission
The English-Russian dictionary general scientific > parasitic emission
-
77 Yagi-Uda antenna
- антенна типа “волновой канал”
антенна типа “волновой канал”
директорная антенна
Называется антенной Яги-Уда по имени японских изобретателей, впервые описавших ее. Антенна типа “волновой канал” состоит из одного активного полуволнового вибратора и нескольких пассивных элементов, один из которых называется рефлектором, а остальные - директорами. Рефлектор и директоры находятся в одной горизонтальной плоскости с активным вибратором, но по разные стороны от него (рис. Y-1).
Такая система, вибраторов обеспечивает излучение, направленное от рефлектора к директорам. Все вибраторы расположены на строго определенном расстоянии друг от друга так, что наведенные в них электромагнитные поля складываются в эфире, формируя узкую диаграмму направленности. Антенны данного типа получили широкое распространение в диапазоне метровых и дециметровых волн.
Рис. Y-1. Антенна типа “волновой канал”
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Yagi-Uda antenna
-
78 control
- управляющий элемент в MS DOS
- управляющее воздействие
- управление технической системой
- управление
- регулирование ГТД
- регулирование
- орган управления СЧМ
- орган управления
- орган регулирования
- НКУ управления
- направлять (скважину по заданному направлению при помощи клиньев)
- мера управления
- контрольный объект
- контрольная проба
- контроль риска
- контроль (металлургия)
- контроль
- кнопка управления
- клавиша управления
- директивы (мн.)
- геодезическая основа карты
- борьба с шумом
- борьба
борьба
(напр. с загрязнением окружающей среды)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
борьба с шумом
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
геодезическая основа карты
геодезическая основа
Совокупность геодезических данных, необходимых для создания карты.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
директивы (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
клавиша управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кнопка управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
контроль
Деятельность, включающая, проведение измерений, экспертизы, испытаний или оценки одной или нескольких характеристик (с целью калибровки) объекта и сравнение полученных результатов с установленными требованиями для определения, достигнуто ли соответствие по каждой их этих характеристик.
Примечания
1. Во французском языке термин «Inspection» может обозначать деятельность по надзору за качеством, проводимую в рамках определенного задания.
2. Вышеуказанное определение применяется в стандартах на качество. Термин «контроль» определен в Руководстве ИСО/МЭК 2.
[ИСО 8402-94]
контроль
Процедура оценивания соответствия путем наблюдения и суждений, сопровождаемых соответствующими измерениями, испытаниями или калибровкой.
[Руководство ИСО/МЭК 2].
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
контроль
Способ управления риском, обеспечивающий достижение бизнес-цели или соблюдение процесса. Примерами контроля могут служить политики, процедуры, роли, дисковый массив (RAID), дверные замки и т.п. Контроль иногда называют контрмерой или мерой предосторожности.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
control
A means of managing a risk, ensuring that a business objective is achieved or that a process is followed. Examples of control include policies, procedures, roles, RAID, door locks etc. A control is sometimes called a countermeasure or safeguard.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
контроль
Проверка соответствия предъявляемым требованиям характеристик или свойств изделий (размеров, формы, материала, физико-механических свойств, качества, функциональных характеристик и др.).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
контрольный объект
Эталонный объект, используемый для проверки выводов, полученных на основе эксперимента. В области защиты и безопасности контрольными обычно называют образцы или группы людей, которые не подвергается воздействию излучения от конкретного источника; возникновение определенных эффектов в образце или у группы людей, которая подвергалась воздействию, сравнивается с эффектами в контрольном образце или контрольной группе с тем, чтобы получить некоторые данные о воздействии, которое может быть вызвано облучением. Например, контрольное предметное исследование (случаев) – это общий тип эпидемиологического исследования, в котором возникновение воздействий на здоровье (т.е. ‘случаев последствий’) у населения, на которое воздействовало излучение от данного источника, сравнивается с возникновением воздействий (последствий) у такой же группы населения (‘контрольной’), которая не подвергалась облучению, с целью выяснить, может ли облучение от этого источника приводить к воздействиям на здоровье.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
НКУ управления
-
[Интент]
комплектное устройство управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures, intended in principle for the control of electric energy consuming equipment
[IEV number 441-11-03]FR
appareillage de commande
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les supports correspondants, destinés en principe à la commande des appareils utilisateurs d'énergie électrique
[IEV number 441-11-03]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
- automation switchboard
- control
- control switchboard
- control system construction
- controlgear
- packaged control unit
FR
направлять (скважину по заданному направлению при помощи клиньев)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
орган управления СЧМ
орган управления
Техническое средство в СЧМ, предназначенное для передачи управляющих воздействий от оператора СЧМ к машине.
[ ГОСТ 26387-84]
орган управления
Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание
Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
Тематики
- автотранспортная техника
- система "Человек-машина"
Синонимы
EN
регулирование
Управление, цель которого заключается в обеспечении близости текущих значений одной или нескольких координат объекта управления к их заданным значениям.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
регулирование
Вид управления, процесс, посредством которого характеристики управляемой системы удерживаются на траектории, заданной блоком управления (т.е. управляющей системой). (См. статью Управление экономической системой и рис. к ней.) Р. можно подразделить на два вида: Р. по рассогласованиям (или отклонениям) и Р. по критическим параметрам. В первом случае система бывает вынуждена изменить свое поведение, когда с помощью обратной связи обнаруживается ее отклонение от заданных норм, плана и т.п.; во втором — когда достигается уровень какого-либо параметра, признанный критическим, недопустимым (например, накопление запаса сверх разрешенного — сигнал к уценке товара). Осуществляется этот процесс разными способами в зависимости от характера системы и от ее взаимодействий с окружающей средой. Так, Р. может быть произведено путем непосредственного воздействия блока управления на управляемую систему; путем устранения того внешнего фактора, под воздействием которого система выходит из нужного состояния — это называется компенсационным Р.; посредством изоляции системы от вероятных возмущений. В кибернетических системах орган, осуществляющий Р., называется регулятором. Вместе с блоком определения целей он составляет управляющую систему (правильнее было бы говорить о подсистеме). В экономике Р. выступает как способ управления, при котором управляющему центру нет нужды изучать и оценивать каждое случайное воздействие на систему и давать рецепт, как на него реагировать; однако имеются стимулы, направляющие реакцию системы на воздействия в нужное русло. Отлаженный рыночный механизм порождает процесс саморегулирования: фирмы и другие субъекты экономики самостоятельно принимают необходимые решения, исходя из условий производства и рыночной конъюнктуры. Регуляторами могут выступать государственные налоги, цены на некоторые виды продукции (играющие роль каркаса системы ценообразования, роль социальной защиты и др.), пошлины, некоторые экономические нормативы. Подробнее см. Макроэкономическое регулирование.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- экономика
Обобщающие термины
EN
регулирование ГТД
регулирование
Процесс поддержания или преднамеренного изменения режима работы ГТД.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
управление
Упорядочивающее воздействие одной системы на другую, направленное на поддержание и улучшение функционирования объекта управления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
управление
Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояния объекта управления, выбор управляющих воздействий и их реализацию.
[ ГОСТ 34.003-90]
управление
1. В самом широком смысле, действительном, наверное, для всех эпох истории человечества и для всех народов, У. — совокупность целенаправленных действий одних людей (управляющих), которые тем или иным способом организуют деятельность или отдельные действия других людей (управляемых) для достижения назначенных первыми целей. Это одно из самых широких, философских по своему существу, понятий, вокруг которых ведутся дискуссии, и которые вряд ли когда-нибудь обретут общепринятые дефиниции и толкования. Более конкретная и современная формула: управление это выработка и осуществление целенаправленных управляющих воздействий на объект (систему), что включает сбор, передачу и обработку необходимой информации, принятие и реализацию соответствующих решений. (Часто этим термином называют само управляющее воздействие). Основные понятия, связанные с У. и рассматриваемые в словаре: прогнозирование, планирование, организация, стимулирование и ряд других. См. Наука об управлении. Качество и эффективность управления на всех его уровнях и во всех ипостасях – важнейший фактор развития человечества, в том числе определяющий фактор экономического, научно-технического развития. Может быть, особенно ярко это отражает один исторический эпизод. Когда после 2-й мировой войны выявилось отставание европейских стран от США, во Франции вышла книга публициста Серван-Шрейбера, во многом перевернувшая сознание европейских политиков и экономистов: «Американский вызов». В ней, в частности, говорилось: «Благодаря прогрессу в методах управления американцы достигли такой производительности труда в расчете на одного человека, которая на 40 % выше производительности труда в Швеции, на 60% выше, чем в Западной Германии, на 70% выше, чем во Франции, и на 80% выше, чем в Англии. Для того, чтобы получить такие же прибыли, как получает американская корпорация «Дженерал моторс», т.е. примерно два с четвертью миллиарда долларов, 30 самых крупных европейских компаний и 10 самых крупных японских компаний нанимают в совокупности 3,5 млн человек, в то время как «Дженерал моторс» для получения той же прибыли нанимает только 730 тыс. человек, т.е. почти в пять раз меньше»… 2. В математической теории оптимальных процессов У. — совокупность управляющих параметров, переводящих систему из одного фазового состояния в другое.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
управление технической системой
Этот термин обозначает управление загрузкой или поведением конфигурационной единицы, системы или ИТ-услуги.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
control
Control also means to manage the utilization or behaviour of a configuration item, system or IT service.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
управляющее воздействие
Воздействие на объект управления, предназначенное для достижения цели управления.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
управляющее воздействие
Сознательное целенаправленное воздействие, единичный акт управления, в частности, управления экономической системой. В общем смысле – само управление (при этом единичный акт понимается как постоянный, неопределенной длительности).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- экономика
EN
управляющий элемент в MS DOS
Используется для организации общения с пользователем. Как правило, эти элементы объединяются в составе аналогового окна. Различают следующие виды управляющих элементов: кнопки, списки, комбинированные элементы, редактирующие элементы, линейка прокрутки и статический текст.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
2.7 контроль (control): -
Примечание - В контексте безопасности информационно-телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.17 мера управления (control): По 3.64, термин «защитная мера».
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.4 орган управления (control): Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание - Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
3.17 мера управления (control): По 3.64, термин «защитная мера».
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.26 контроль риска (control): Мера, которая модифицирует (изменяет) риск (2.1).
Примечание 1 - Контроль риска может включать любой процесс, политику, методику, практику или другие действия, модифицирующие риск.
Примечание 2 - Контроль риска может не всегда приводить к желаемому или ожидаемому эффекту.
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.8.1.1]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
2.8 управляющее воздействие (control): Воздействия, определяющие, регулирующие и/или влияющие на процесс.
Примечание - Управляющие воздействия охватывают процедуры, методы, планы, стандартные методики, стратегию и законодательство.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
3.5 контрольная проба (control): Смесь морской воды, питательной среды и клеток водорослей без анализируемой пробы.
Источник: ГОСТ Р 53910-2010: Вода. Методы определения токсичности по замедлению роста морских одноклеточных водорослей Phaeodactylum tricornutum Bohlin и Sceletonema costatum (Greville) Cleve оригинал документа
3.6 контрольная проба (control): Смесь питательной среды, засеянная водорослями, без испытуемой пробы.
Источник: ГОСТ Р 54496-2011: Вода. Определение токсичности с использованием зеленых пресноводных одноклеточных водорослей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control
См. также в других словарях:
направленное излучение — kryptinė spinduliuotė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Viena kryptimi sklindanti jonizuojančioji spinduliuotė. atitikmenys: angl. directional radiation vok. gerichtete Strahlung, f; Richtstrahlung, f rus. направленное… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
направленное излучение — kryptinis spinduliavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. beamed radiation; directional radiation; directive radiation vok. gerichtete Strahlung, f; Richtstrahlung, f rus. направленное излучение, n pranc. radiation directionnelle, f;… … Fizikos terminų žodynas
направленное излучение — kryptinė spinduliuotė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. direction radiation; directional radiation; directive radiation vok. gerichtete Strahlung, f; Richtstrahlung, f rus. направленное излучение, n pranc. rayonnement unidirectionnel, m … Fizikos terminų žodynas
направленное излучение — Ионизирующее излучение с выделенным направлением распространения … Политехнический терминологический толковый словарь
Излучение и приём радиоволн — Излучение радиоволн процесс возбуждения бегущих электромагнитных волн радиодиапазона в пространстве, окружающем источник колебаний тока или заряда. При этом энергия источника преобразуется в энергию распространяющихся в пространстве… … Большая советская энциклопедия
направленное ионизирующее излучение — Излучение с выделенным направлением распространения. [РМГ 78 2005] Тематики измерение ионизирующих излучений EN directional ionizing radiation … Справочник технического переводчика
направленное нейтронное излучение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN directional neutron radiation … Справочник технического переводчика
направленное ионизирующее излучение — 2.7 направленное ионизирующее излучение : Излучение с выделенным направлением распространения. Источник: РМГ 78 2005: Государственная система обеспечения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОПТИЧЕСКОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ — сеет в широком смысле слова; электромагнитные волны, длины к рых заключены в диапазоне от единиц нм до десятых долей мм (диапазон частот =3•1011 3•1017 Гц). К О. и., помимо воспринимаемого человеческим глазом видимого излучения, относятся… … Физическая энциклопедия
Длинноволновое излучение — в атмосфере, инфракрасное (тепловое) излучение земной поверхности, атмосферы и облаков. При существующих на земной поверхности, в тропосфере и стратосфере температурах (примерно от 200 до 330 К) подавляющая часть (до 99%) Д. и. заключена… … Большая советская энциклопедия
Оптическое излучение — свет в широком смысле слова, Электромагнитные волны, длины которых заключены в диапазоне с условными границами от 1 нм до 1 мм. К О. и., помимо воспринимаемого человеческим глазом видимого излучения, относятся Инфракрасное излучение и… … Большая советская энциклопедия