-
1 надпис
inscription, superscription(на монета, медал, карта, вагон) legend(под илюстрация) caption(около монета) circumscription(предупредителен и пр.) notice; sign(надгробен) epitaph, inscription(филмов) captionнадписи на филм (continuity) titlesв надписа се казва the notice says* * *на̀дпис,м., -и, (два) на̀дписа inscription, superscription; (на монета, медал, карта, вагон) legend; ( под илюстрация) caption; ( около монета) circumscription; ( предупредителен и пр.) notice; sign; ( надгробен) epitaph, inscription; ( филмов) caption; в \надписа се казва the notice says; \надписи на филм (continuity) titles, \надписи (на филми за участващите) credit titles.* * *exergue (на монета); caption (под карикатура); heading; headline; inscription; notice{'noutis}: the надпис says - в надписа се казва; superscription; sign{sain}; superscription; title{taitl}* * *1. (на монета, медал, карта, вагон) legend 2. (надгробен) epitaph, inscription 3. (около монета) circumscription 4. (под илюстрация) caption 5. (предупредителен и пр.) notice;sign 6. (филмов) caption 7. inscription, superscription 8. НАДПИСи на филм (continuity) titles 9. в НАДПИСа се казва the notice says -
2 надпис
headinginscriptionmarking -
3 надпис м
caption -
4 надпис на таблица
title blocktitle blocksБългарски-Angleščina политехнически речник > надпис на таблица
-
5 надпис м [упътващ, предупредителен и т.н.]
noticeБългарски-английски малък речник > надпис м [упътващ, предупредителен и т.н.]
-
6 поставям надпис
ticketБългарски-Angleščina политехнически речник > поставям надпис
-
7 светлинен надпис
luminous signluminous signsБългарски-Angleščina политехнически речник > светлинен надпис
-
8 табела с предупредителен надпис
caution boardБългарски-Angleščina политехнически речник > табела с предупредителен надпис
-
9 изрязвам
1. cut off/away/out; xup. exciseизрязвам яйчника perform ovariotomy2. (подрязвам) clip off, lop off(дръвче, лоза) prune, trim, pareизрязвам си ноктите cut/pare o.'s nails3. (гравирам) (фигура) cut out(надпис) carve, cut, engrave4. разг. (скъсвам на изпит) plough* * *изря̀звам,гл.1. cut off/away/out; хир. excise, exscind, exsect, extirpate, exenterate; \изрязвам яйчник perform ovariotomy;2. ( подрязвам) clip off, lop off; ( дръвче, лоза) prune, trim, pare; \изрязвам ноктите си cut/pare o.’s nails;* * *carve; cut away; cut out; cut: изрязвам o.'s nails - изрязвам си ноктите; engrave; excise; exscind; grave; incise; inscribe (надпис)* * *1. (гравирам) (фигура) cut out 2. (дръвче, лоза) prune, trim, pare 3. (надпис) carve, cut, engrave 4. (подрязвам) clip off, lop off 5. cut off/away/out;xup. excise 6. ИЗРЯЗВАМ си ноктите cut/ pare o.'s nails 7. ИЗРЯЗВАМ яйчника perform ovariotomy 8. разг. (скъсвам на изпит) plough -
10 вход
1. (врата) entrance, way in2. (влизане) admission, admittance, entryвход с билети admission by ticketвход забранен no admittance/entrance(надпис, с който се уведомява, че нещо е предназначено само за частно ползуване) privateвход забранен за лица без работа no admittance except on businessвход свободен admission free3. (такса за влизане) price/charge for admission, admission/entrance fee4. (на залив, мина, пристанище) mouth* * *вход,м., -ове, (два) вхо̀да 1. ( врата) entrance, way in; главен \вход main entrance; отделен \вход private entrance; с отделен \вход (за апартамент и пр.) self-contained;2. ( влизане) admission, admittance, entry; \входът забранен no admittance/entrance; ( уведомителен надпис, че нещо е предназначено само за частно ползване) private; \вход, забранен за лица без работа no admittance except on business; \входът с билет admission by ticket; \вход свободен admission free;5. инф. input; антенен \вход antenna input.* * *admission; admittance; door{dO:}; door-way; entrance: main вход - главен вход; entry; gateway; passage{`pEsidj}* * *1. (влизане) admission, admittance, entry 2. (врата) entrance, way in 3. (на залив, мина, пристанище) mouth 4. (надпис, с който се уведомява, че нещо е предназначено само за частно ползуване) private 5. (такса за влизане) price/charge for admission, admission/entrance fee 6. ВХОД забранен no admittance/entrance 7. ВХОД забранен за лица без работа no admittance except on business 8. ВХОД с билети admission by ticket 9. ВХОД свободен admission free 10. главен ВХОД a main entrance 11. отделен ВХОД a private entrance 12. с отделен ВХОД (за апартамент и пр.) self-contained -
11 изтърквам
1. scrub (clean), scour, rub out/off/clean(излъсквам) polish, burnish(заличавам с търкане) rub out, erase2. (дрехи) wear outизтърквам ce3. (износвам се) wear out; become threadbare/shabbyтози плат не се изтърква лесно this cloth will wear (well)(за надпис и пр.) wear away/off(за мъх на плат) rub away/off4. (ставам банален) become trite/hackneyed/stale* * *изтъ̀рквам,гл.1. scrub (clean), scour, rub out/off/clean; ( излъсквам) polish, burnish; ( заличавам с търкане) rub out, erase;2. ( дрехи) wear out;\изтърквам се 1. ( износвам се) wear out; become threadbare/shabby; този плат не се изтърква лесно this cloth will wear (well); (за надпис и пр.) wear away/off; (за мъх на плат) rub away/off;* * *abrade; scour; scrub* * *1. (дрехи) wear out 2. (за мъх на плат) rub away/off 3. (за надпис и пр.) wear away/off 4. (заличавам с търкане) rub out, erase 5. (излъсквам) polish, burnish 6. (износвам се) wear out;become threadbare/shabby 7. (ставам банален) become trite/hackneyed/stale 8. scrub (clean), scour, rub out/off/clean 9. ИЗТЪРКВАМ ce 10. този плат не се изтърква лесно this cloth will wear (well) -
12 информация
1. information(единична) piece of information; news item(новини) news (sg.)2. (надпис на гише) information desk; inquiries3. изч. тех. data* * *информа̀ция,ж., -и 1. information; разг. gen; ( единична) piece of information; news item; ( новини) news (sg.); ( подшушната) разг. dope, tip, low-down; достоверна \информацияя reliable information; непотвърдена \информацияя unverified information; поправям неточна \информацияя set/put the record straight; разполагам с вътрешна \информацияя разг. have the inside track;3. инф., техн. data.* * *information: That's a useful piece of информация. - Това е полезна информация.; intelligence* * *1. (единична) piece of information;news item 2. (надпис на гише) information desk;inquiries 3. (новини) news (sg.) 4. information 5. изч. тех. data -
13 надгробен
sepulchral, funeralнадгробен камък/паметник, надгробна плоча tombstone, gravestoneнадгробен надпис epitaph, inscriptionнадгробно слово a funeral oration* * *надгро̀бен,прил., -на, -но, -ни sepulchral, funeral; \надгробенен камък/паметник, \надгробенна плоча tombstone, gravestone; \надгробенен надпис epitaph, inscription; \надгробенно слово a funeral oration.* * *1. sepulchral, funeral 2. НАДГРОБЕН камък/паметник, надгробна плоча tombstone, gravestone 3. НАДГРОБЕН надпис epitaph, inscription 4. надгробно слово a funeral oration -
14 надписвам
1. (поставям надпис на) inscribe, superscribeнадписвам плик address an envelope2.(пиша повече, отколкото трябва)надписвам сметка overcharge on an account, разг. salt an accountнадписахте ми сметката you're overcharging meнадписахте ми с пет лева you have overcharged me five levs* * *надпѝсвам,гл.2. ( пиша повече отколкото трябва) счет. write up; надписахте ми сметката you’re overcharging me (с -); \надписвам сметка overcharge an account, разг. salt an account.* * *mark (цена); inscribe* * *1. (пиша повече, отколкото трябва): НАДПИСВАМ сметка overcharge on an account, разг. salt an account 2. (поставям надпис на) inscribe, superscribe 3. НАДПИСВАМ плик address an envelope 4. надписахте ми с пет лева you have overcharged me five levs 5. надписахте ми сметката you're overcharging me -
15 околовръстен
round, circularоколовръстен надпис (на монета) circumscriptionоколовръстна железопътна линия a circular/circle railway. a belt lineоколовръстно шосе ring-road* * *околовръ̀стен,прил., -на, -но, -ни round, circular; \околовръстенен надпис ( върху монета) circumscription; \околовръстенна железопътна линия circular/circle railway, belt line; \околовръстенно шосе ring-road, bypass.* * *circular* * *1. round, circular 2. ОКОЛОВРЪСТЕН надпис (на монета) circumscription 3. околовръстна железопътна линия a circular/circle railway. a belt line 4. околовръстно шосе ring-road -
16 плочица
(обик. с надпис) tablet, table* * *пло̀чица,ж., -и (обикн. с надпис) tablet, table.* * *(обик. с надпис) tablet, table -
17 плочка
(керамична) (glazed) tile; Dutch tile(с надпис) tablet; plate(стъклена, за микроскоп) mountзоол. scutumпокрит с плочки (за под, стена, баня, камина и пр.) tiled* * *пло̀чка,ж., -и ( керамична) tile; (с надпис) tablet; plate; ( стъклена, за микроскоп) mount; зоол. scutum; (за подова облицовка) floor tile; покрит с \плочкаи (за под, стена, баня, камина и пр.) tiled.* * *1. (керамична) (glazed) tile;Dutch tile 2. (с надпис) tablet;plate 3. (стъклена, за микроскоп) mount 4. зоол. scutum 5. покрит с плочки (за под, стена, баня, камина и пр.) tiled -
18 поизтърквам
(дреха) wear out a little(с жулене-съдове, под и пр.) scour/scrub off here and there or in a hurried mannerпоизтърквам се (за надпис и пр.-от времето) wear away a little* * *поизтъ̀рквам,гл. ( дреха) wear out a little; (с жулене съдове, под и пр.) scour/scrub off here and there/in a hurried manner;* * *1. (дреха) wear out a little 2. (с жулене-съдове, под и пр.) scour/ scrub off here and there or in a hurried manner 3. ПОИЗТЪРКВАМ се (за надпис и пр. -от времето) wear away a little -
19 врязвам
incise, engrave, cut (в into)печ. (правя абзац) indentврязвам се cut (в into)(вдавам се) run/jut out (в into)брегът се врязва в морето the shore juts out into the seaврязвам се в паметта engrave itself on the memory, sink into the memory, be stamped on the memory* * *вря̀звам,\врязвам се cut (в into); ( вдавам се) run/jut out (в into); \врязвам се в паметта engrave itself on the memory, sink into the memory, be stamped on the memory.* * *incise (абзац); inscribe (надпис); intaglio* * *1. (вдавам се) run/jut out (в into) 2. incise, engrave, cut (в into) 3. ВРЯЗВАМ ce cut (в into) 4. ВРЯЗВАМ се в паметта engrave itself on the memory, sink into the memory, be stamped on the memory 5. брегът се врязва в морето the shore juts out into the sea 6. печ. (правя абзац) indent -
20 звукооператор
sound-producer, sound-technician* * *зву̀коопера̀тор,м., -и sound-producer, sound-technician, audio control engineer; кино. (в надпис) sound (track) by.* * *sound engineer* * *sound-producer, sound-technician
- 1
- 2
См. также в других словарях:
надпис — у, ч. Те саме, що напис … Український тлумачний словник
надпис — същ. надслов, наименование, име, название, заглавие, рубрика, отдел … Български синонимен речник
надпис — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
надписать — надпис ать, иш у, ишет … Русский орфографический словарь
агиос — надпис на древни икони; гръц. светец … Църковнославянски речник
титло — надпис; знак за съкращаване на дума … Църковнославянски речник
Bitola inscription — The Bitola inscription is a medieval stone inscription written in Old Church Slavonic. It was found in 1956 during the demolition of an old Ottoman mosque in the town of Bitola, Republic of Macedonia and it is now kept at the Institute and Museum … Wikipedia
Inscripción de Bitola — La inscripción de Bitola. La inscripción de Bitola es una inscripción medieval de piedra escrita en antiguo eslavo eclesiástico. Fue encontrada en 1956 durante la demolición de una antigua mezquita otomana en la ciudad de Bitola, República de… … Wikipedia Español
Bitola-Inschrift — Die Bitola Inschrift Die Bitola Inschrift ist eine Inschrift in altkirchenslawischer Sprache, bzw. altbulgarischer Sprache. Sie datiert aus der Zeit von Iwan Wladislaw, der zwischen 1015 und 1018 herrschte[1], dem letzten Zaren des Ersten… … Deutsch Wikipedia
Omurtag's Tarnovo Inscription — The Omurtag s Tarnovo Inscription. The Omurtag s Tarnovo Inscription is an inscription in Greek language, engraved on a column of dark syenite found in the SS. Forty Martyrs Church in Tarnovo. The inscription was known since 1858 when Hristo… … Wikipedia
Mostich — For the village in Shumen Province, Bulgaria, see Mostich (village). Redrawing of the epitaph of Mostich, with the first ever reference to the title Tsar highlighted Mostich (Bulgarian: Мостич, Old Bulgarian: МОСТИЧЬ) was a high ranking official … Wikipedia