-
1 мылить
несовер. - мылить;
совер. - намылить( кого-л./что-л.) soap;
lather (сбивать мыло в пену): мылить голову, намылить (вн.) soap (smb., smth.) ;
~ся, намылиться
1. soap one self;
2. тк. несов. (о мыле) lather. -
2 мылить голову
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мылить голову
-
3 soap
səup
1. сущ.
1) мыло cake of soap ≈ кусок мыла face soap, toilet soap ≈ туалетное мыло laundry soap ≈ хозяйственное мыло liquid soap ≈ жидкое мыло powdered soap ≈ порошок scented soap ≈ душистое, ароматизированное мыло
2) разг. лесть Syn: flattery
3) амер.;
сл. деньги( особ. идущие на взятку) Syn: money
4) сл. 'мыльная опера' (многосерийная телепостановка на семейные и бытовые темы обыкн. сентиментального характера) Syn: soap opera ∙ to wash one's hands in invisible soap ≈ потирать руки no soap сл. ≈ не пойдет
2. гл.
1) а) мылить, тереть мылом б) намыливаться;
мыться мылом
2) разг. льстить, чрезмерно хвалить (тж. soap up, soap down) Syn: flatter
1. мыло - * factory мыловаренный завод - a cake (a bar, a tablet) of * кусок мыла - face shiny with * and water лицо, сияющее чистотой ( отмытое до блеска) (разговорное) лесть (американизм) (сленг) деньги (особенно идущие на подкуп), "подмазка" (разговорное) (радиотехника) (телевидение) "мыльная опера", многосерийная передача (преимущественно для домохозяек) (разговорное) сентиментальная пьеса, мелодрама > to wash one's hands in invisible * потирать руки > no * ни к чему, бесполезно, впустую > he wanted me to vote for him, but I told him no * он хотел, чтобы я голосовал за него, но я отказался наотрез > not to know smb. from a bar of * (австралийское) не знать кого-либо, не иметь понятия о ком-либо > I dunno her from a bar of * я ее в глаза не видел намыливать;
мылить намыливаться;
мылиться( разговорное) льстить (также * up, * down) - to * smb. down польстить кому-либо;
умаслить кого-либо soap амер. sl. деньги (особ. идущие на взятку) ;
to wash one's hands in invisible soap потирать руки;
no soap sl. не пойдет soap амер. sl. деньги (особ. идущие на взятку) ;
to wash one's hands in invisible soap потирать руки;
no soap sl. не пойдет ~ разг. лесть ~ разг. льстить ~ мыло;
a bar (или a cake) of soap кусок мыла ~ намыливать;
мыть(ся) мылом soft ~ жидкое мыло;
зеленое мыло soft ~ разг. лесть soft ~ разг. льстить soap амер. sl. деньги (особ. идущие на взятку) ;
to wash one's hands in invisible soap потирать руки;
no soap sl. не пойдет -
4 soap
1. noun1) мыло; a bar (или a cake) of soap кусок мыла2) collocation лесть3) amer. slang деньги (особ. идущие на взятку)to wash one's hands in invisible soap потирать рукиno soap slang не пойдет2. verb1) намыливать; мыть(ся) мылом2) collocation льстить* * *(n) мыло* * ** * *[ səʊp] n. мыло; деньги [сл.]; лесть; мыльная опера, многосерийный сериал на семейные и бытовые темы v. мылить, намыливать; льстить* * *миломыло* * *1. сущ. 1) мыло 2) разг. лесть 2. гл. 1) а) мылить, тереть мылом б) намыливаться; мыться мылом 2) разг. льстить, чрезмерно хвалить (тж. soap up, soap down) -
5 мылиться
I несовер. - мылиться;
совер. - намылиться возвр.
1) (о человеке) soap oneself
2) только несовер. (о мыле) lather;
form a lather II страд. от мылитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > мылиться
-
6 намылить
несовер. - намыливать;
совер. - намылить (что-л.) rub/cover with soap;
soap намыливать голову/шею кому-л. ≈ to give smb. a dressing-down;
to haul smb. over the coals идиом.Большой англо-русский и русско-английский словарь > намылить
-
7 fry
̈ɪfraɪ I сущ.
1) мелкая рыбешка;
мальки (особенно семги)
2) мелкота, мелюзга;
мелкая сошка тж. small fly II
1. сущ. жареное мясо;
жареное (кушанье) ;
жаркое fry-up
2. гл.
1) жарить(ся) Fry an egg for me. ≈ Пожарь мне яичницу. fry up Syn: boil fry your eggs ≈ занимайтесь своим делом
2) сл. казнить на электрическом стуле
3) перен. страдать из-за своей глупости;
мучиться страстями мальки, молодь - salmon * лососевые мальки мелкая рыбешка (разговорное) мелюзга;
малыши > small * (пренебрежительное) мелкота;
мелкая сошка;
дети, ребятня жареное мясо;
жаркое (американизм) пикник - fish * пикник, на котором жарят рыбу (разговорное) волнение, возбуждение - to be in a * волноваться, беспокоиться жарить - to * fish and chip жарить рыбу с мелконарезанным картофелем жариться - eggs were *ing in the pan на сковороде жарилась яичница - we shall * if we stay long in the sun если мы долго пробудем на солнце, то совсем изжаримся (разговорное) получать нагоняй( разговорное) давать нагоняй, мылить шею (кому-л) (американизм) (сленг) казнить на электрическом стуле (американизм) (сленг) умереть на электрическом стуле > to have other fish to * иметь другие /более важные/ дела > to * in one's own grease расплачиваться за свои поступки fry вчт. выходить из строя ~ жареное мясо;
жареное (кушанье) ;
жаркое ~ жарить(ся) ~ мелкая рыбешка;
мальки;
small fry пренебр., шутл. мелкота, мелюзга;
мелкая сошка ~ мелкая рыбешка;
мальки;
small fry пренебр., шутл. мелкота, мелюзга;
мелкая сошка -
8 lather
ˈlɑ:ðə
1. сущ. а) пена( от мыла, моющего средства и т.п.) Apply shampoo and massage into a rich lather. ≈ Нанесите шампунь и взбейте его в густую пену. б) пена, мыло (пот, напр., на взмыленной лошади) ∙ to get into a lather ≈ терять голову( от волнения, огорчения и т.п.)
2. гл.
1) а) намыливать;
мылить He was lathering himself with the soap. ≈ Он намыливался мылом. б) мылиться, пениться (тж. lather up) Most soaps won't lather in sea water. ≈ Большинство видов мыла не будут мылиться в морской воде.
2) взмыливаться, покрываться пеной( о лошади)
3) сл. бить, колотить;
пороть, сечь Syn: beat, flog мыльная пена пена, мыло (на лошади) - to be in a * (разговорное) быть в страшной спешке, в запарке;
весь в мыле > a good * is half the shave хорошее начало полдела откачало намыливать, покрывать мыльной пеной покрываться пеной, мылом (о лошади) мылится, образовывать или давать пену - this soap does not * well это мыло плохо мылится (разговорное) бить, колотить ~ пена, мыло (на лошади) ;
a good lather is half a shave посл. = хорошее начало полдела откачало lather разг. бить, колотить, пороть ~ взмыливаться (о лошади) ~ мыльная пена ~ намыливать(ся) ;
мылиться ~ пена, мыло (на лошади) ;
a good lather is half a shave посл. = хорошее начало полдела откачало -
9 fry
I [fraı] n1. 1) мальки, молодь2) мелкая рыбёшка2. разг. мелюзга; малышиII♢
small fry - а) пренебр. мелкота; мелкая сошка; б) дети, ребятня1. [fraı] n1. жареное мясо; жаркое2. амер. пикникfish fry - пикник, на котором жарят рыбу
3. разг. волнение, возбуждениеto be in a fry - волноваться, беспокоиться
2. [fraı] v1. 1) жарить2) жаритьсяwe shall fry if we stay long in the sun - если мы долго пробудем на солнце, то совсем изжаримся /сгорим/
2. разг.1) получать нагоняй2) давать нагоняй, мылить шею (кому-л.)3. амер. сл.1) казнить на электрическом стуле2) умереть на электрическом стуле♢
to have other fish to fry см. fish1 I ♢to fry in one's own grease /fat/ - расплачиваться за свои поступки /за собственное безрассудство/
-
10 soap
1. [səʋp] n1. мылоa cake /a bar, a tablet/ of soap - кусок мыла
face shiny with soap and water - лицо, сияющее чистотой /отмытое до блеска/
2. разг. лесть3. амер. сл. деньги (особ. идущие на подкуп), «подмазка»4. разг.2) сентиментальная пьеса, мелодрама♢
to wash one's hands in invisible soap - потирать рукиno soap - ни к чему, бесполезно, впустую
he wanted me to vote for him, but I told him no soap - он хотел, чтобы я голосовал за него, но я отказался наотрез
2. [səʋp] vnot to know smb. from a bar of soap - австрал. не знать кого-л., не иметь понятия о ком-л.
1. 1) намыливать; мылить2) намыливаться; мылиться2. разг. льстить (тж. soap up, soap down)to soap smb. down - польстить кому-л.; умаслить кого-л.
-
11 blow up
['bləʊ'ʌp]1) Общая лексика: бранить, важничать, взлетать на воздух (при взрыве), взлететь на воздух, взорвать, взрывать, возникать, встрёпка, выйти из себя, вымывать, вымыть, гнать, мылить голову, надуваться, отчитывать, подрывать, появляться, пробирать, пробрать, прохватывать, пыжиться, раздувать, раздуть, разносить, разрушать, распекать, расстраивать, рвать, ругать, увеличивать, увеличить, вызвать (дождь, бурю - о ветре), усиливаться (о ветре), надувать (шину и т.п.), вспылить, выходить из себя, дать взбучку, отчитать (кого-л.), рассердиться2) Техника: вспучиваться, надувать, раздуваться3) Химия: взрываться4) Математика: раздутие5) Автомобильный термин: вспучивать6) Горное дело: отбивать взрывом7) Дипломатический термин: (blew; blown) взрываться, (blew; blown) расстраивать, (blew; blown) разрушать9) Полиграфия: делать макроснимки со шрифтового материала, увеличивать (изображение)10) Сленг: выйти из-под контроля, прогреметь (в знач. прославиться), прославиться (об артисте, преим. музыканте)11) Вычислительная техника: аварийно завершать12) Космонавтика: аварийно завершить14) Химическое оружие: увеличение изображения15) Макаров: вздувать, взрывать (разрушать взрывом) -
12 lather
['lɑːðə]1) Общая лексика: бить, взмыливаться (о лошади), взмылиться, мылиться, мыльная пена, намыливать, намыливаться, намылить, намылиться, образовывать или давать пену, пена (на лошади), покрывать мыльной пеной, покрываться пеной, мылом (о лошади), мыло, взмыленный (о коне)3) Техника: покрываться пеной4) Строительство: отделочник5) Сленг: возбужденное настроение, злобное настроение, пот6) Полимеры: вспениваться7) Макаров: давать пену, образовывать пену, мыло (на лошади), покрываться мылом (о лошади), покрываться пеной (о лошади)8) Табуированная лексика: вагинальная смазка, мылить, сперма -
13 mettre les adjas
Разговорное выражение: повалить, мылить лыжи, почесать, сваливать, сматываться, тикать -
14 scold
[skəʊld]1) Общая лексика: бранить, браниться, брюзжать, ведьма, ворчать, журить, мегера, мылить голову, нагоняй, отчитывать, пробирать, пробрать, распекать, ругать, ругаться, сварливая баба, сварливая женщина, сквернослов, шпынять, выбранить, честить, выговаривать3) Юридический термин: грубо и крикливо ссориться, употреблять бранные слова, употреблять ругательства (обыкн. о женщинах), человек, который постоянно грубо ругается (обыкн. женщина) -
15 lather
-
16 lather
[`lɑːðə]пенапена, мылонамыливать; мылитьмылиться, пенитьсявзмыливаться, покрываться пенойбить, колотить; пороть, сечьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lather
-
17 soap
[səʊp]мылолестьденьги«мыльная опера»мылить, тереть мыломнамыливаться; мыться мыломльстить, чрезмерно хвалитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > soap
-
18 lather
• 1) мылить; 2) вспениваться; 3) намылить• пена -
19 soaped
• 1) мылил; 2) мылимый• 1) мылить; 2) намылить -
20 soaping
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мылить — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
МЫЛИТЬ — МЫЛИТЬ, мылю, мылишь, несовер. (к намылить), что. 1. Натирать мылом, смоченным в воде, мыльной пеной. Мылить материю. Мылить руки. 2. Мутить (жидкость), растворяя в ней мыло. Мылить воду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МЫЛИТЬ — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несовер. 1. кого (что). Натирать мылом, мыть мыльной пеной. М. руки, волосы. 2. что. Взбалтывая жидкость, растворять в ней мыло. М. воду. • Мылить голову кому (прост.) делать строгий выговор, бранить. | совер. намылить, лю,… … Толковый словарь Ожегова
мылить загривок — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
мылить задницу — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
мылить шею — МЫЛИТЬ, лю, лишь; несов., кого (или мылить шею, мылить загривок, мылить задницу и т. п. кому). Наказывать, ругать, распекать кого л. мылить веревку готовиться к худшему … Словарь русского арго
мылить голову — мылить загривок, мылить задницу, снимать стружку, песочить, прорабатывать, ругать, мылить шею, бранить, мыть голову, наказывать, распекать, делать втык, греть, отделывать на все корки, разделывать под орех, отделывать под орех, ругать на все… … Словарь синонимов
Мылить шею — кому. НАМЫЛИТЬ ШЕЮ кому. Прост. То же, что Мылить голову кому. Значит, сманила она его в город. Пропал Колька… Теперь она ему каждый день мылить шею будет. За что? Он парень работящий. А я что? Шаляй валяй? Я тоже сложа руки не сидел (П. Егоров.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мылить голову — МШЫЛИТЬ, лю, лишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мылить веревку — готовиться к худшему Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Мылить голову — кому. НАМЫЛИТЬ ГОЛОВУ кому. Прост. Экспрес. Ругать, сильно бранить, распекать за что либо. Сердце у него так и ёкнуло: он привык, что его вызывали только за тем, чтобы намылить голову неужели он опять в чём нибудь провинился? (Т. Щепкина Куперник … Фразеологический словарь русского литературного языка