-
21 heimatlich
1. adjродной, родимый; отечественныйheimatliche Melodie — родная ( хорошо знакомая) мелодия2. advalles mutet mich hier heimatlich an — здесь всё напоминает мне родину -
22 Melos
-
23 Motiv
-
24 Ohr
I n -(e)s, -en1) ухо, ушная раковинаer hat abstehende Ohren — у него уши торчат, он лопоухийquatsche mir nicht die Ohren voll! — фам. не морочь ( не забивай) мне голову своей болтовнёй!j-m die Ohren voll lügen — разг. наврать кому-л. с три коробаj-m die Ohren voll schreien ( lärmen, jammern, heulen, flennen) — разг. прокричать ( прожужжать) кому-л. все ушиsich (D) die Ohren vollstopfen ( zuhalten) — разг. заткнуть себе уши; перен. тж. не желать слушать чего-л.die Mütze aufs Ohr drücken — надеть шапку набекреньauf dem linken ( rechten) Ohr taub sein ( schlecht hören) — быть глухим ( тугим) на левое ( правое) ухоj-m eins aufs Ohr geben — разг. дать кому-л. по ухуbis über die Ohren rot werden — покраснеть до ушей ( до корней волос)bis über die Ohren verliebt sein — быть влюблённым по ушиeins ( eine) hinter die Ohren bekommen ( kriegen) — разг. получить затрещинуj-m eins hinter die Ohren geben ( feuern) — разг. дать кому-л. по уху, дать кому-л. затрещинуsich hinter den Ohren ( hinterm Ohr) kratzen ( kraulen) — разг. почесать за ухом, чесать затылок (от смущения, в раздумье)mit halbem Ohr hören ( hinhören) — невнимательно слушать, слушать в пол-уха ( краем уха)das geht zu ( bei) dem einen Ohr hinein, zum ( beim) anderen (wieder) hinaus — разг. это в одно ухо входит, в другое выходит2) ухо, слухganz Ohr sein — напряжённо слушать, обратиться в слухgute ( feine) Ohren haben — обладать хорошим ( тонким) слухомein feines Ohr für etw. (A) haben — быстро воспринимать ( замечать, схватывать) что-л.j-s Ohr haben — завладеть чьим-л. вниманием, заставить кого-л. слушатьkein Ohr für j-n, für etw. (A) haben — не интересоваться кем-л., чем-л.ein geneigtes ( offenes, williges) Ohr finden — встретить сочувствие у кого-л., встретить внимательное ( благосклонное) отношение с чьей-л. стороныein taubes Ohr bei j-m finden — не встретить сочувствия ( отклика, внимания) у кого-л.sein Ohr j-m, einer Sache (D) verschließen — быть глухим к чему-л., не слушать чьих-л. советов ( просьб)es ist ihm zu Ohren gekommen, daß... — он слышал, что..., до него дошли слухи, что...••die Ohren auftun ( aufmachen, aufsperren) — разг. жадно слушать, обратиться в слух; развесить ушиlange Ohren machen — разг. с любопытством прислушиваться, подслушиватьtauben Ohren predigen — тратить слова впустуюdie Ohren steifhalten — разг. держать ухо востро, насторожиться; крепиться, держаться бодро, не подавать видуj-m die Ohren kitzeln( melken) — разг. льстить кому-л.er sitzt ( liegt) auf den Ohren — разг. он туг на ухо; он совершенно оглох, он глух как пеньsich aufs Ohr legen ( hauen) — разг. лечь спать, прилечь; отправиться на боковуюer ist noch naß ( noch frisch, noch grün, noch nicht trocken) hinter den Ohren, er hat noch die Eierschalen hinter den Ohr en — разг. у него ещё молоко на губах не обсохло, он ещё молокососsich (D) etw. hinter die Ohren schreiben ≈ разг. зарубить себе на носу что-л., намотать себе на ус что-л.du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr! — фам. ты что, рехнулся?j-m in den Ohren liegen (mit D) — разг. прожужжать кому-л. все уши, надоедать кому-л. (просьбами, советами и т. п.)j-m etw. ins Ohr blasen — разг. нашептать кому-л. что-л., наушничатьj-m einen Floh ins Ohr setzen — разг. взбудоражить кого-л.; подстрекать кого-л.er schlackerte mit den Ohren ≈ у него поджилки тряслись (от страха); он глаза выпучил (от удивления)j-m das Fell über die Ohren ziehen — разг. ободрать кого-л. как липкуj-n übers Ohr hauen — разг. надуть, обмануть кого-л.wieviel Zeit habe ich mir dabei um die Ohren geschlagen! — разг. сколько времени я потерял зря!laß dir erst noch etwas Wind um die Ohren pfeifen — разг. наберись житейского опыта ( ума-разума)die Wände haben Ohren — посл. у стен есть ушиII f =, -en н.-нем. -
25 Ohrwurm
m1)gemeiner Ohrwurm — зоол. уховёртка обыкновенная (Forficula auricularia L.); наушник, клеветник; подхалим, льстец2) разг. навязчивая мелодия -
26 Operettenschlager
mпопулярная мелодия ( песенка) из оперетты -
27 Singweise
I f II fнапев, мелодия -
28 Tanzmelodie
fтанцевальная мелодия; плясовой напев -
29 Tenor
I m -s, Tenöre и австр. -e II m -s1) юр. содержание, текст (документа, письма)der Tenor seiner Rede — суть его речи ( его слов)2) муз. основная мелодия -
30 Tonfall
-
31 Tonfolge
f муз. -
32 Tonweise
f муз. -
33 Volksweise
-
34 Walzermusik
-
35 Weise
I sub mмудрец; мыслительdie Sieben Weisen (Griechenlands) — семь мудрецов Грецииdie Weisen aus dem Morgenlande — библ. волхвы, три волхваder Stein der Weisen — философский каменьII f =, -nспособ; манераauf jede Weise — всячески, любым способом ( образом), всеми способамиauf verschiedene Weise — разными способами, по-разномуjeder auf seine ( nach seiner) Weise — каждый по-своемуIII f =, -n••die alte ( die gleiche) Weise herunterleiern — тянуть старую песню, твердить одно и то же -
36 Almer
сущ.1) общ. альпийский луг, высокогорный луг, горное (альпийское) пастбище, пастух на горных (альпийских) пастбищах, скотовод на горных (альпийских) пастбищах, народная мелодия альпийских горцев (в Южной Германии, Австрии и Швейцарии)2) лес. черёмуха обыкновенная, черёмуха кистевая (Padus racemosa [Lam.] Gilib., Prunus padus L.)3) ю.-нем. сундук, шкаф -
37 Cantus firmus
сущ.лат. (сокр. с. f.) ведущая мелодия в контрапункте -
38 Evergreen
сущ.общ. эстрадная песенка, долго сохраняющая популярность, нестареющая мелодия -
39 Klingelton
-
40 Lied
См. также в других словарях:
МЕЛОДИЯ — (греч.). Одногласное последование звуков, расположенных по определенным эстетическим правилам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕЛОДИЯ греч. melodia, от melos, песня, и ado, петь, хвалить.… … Словарь иностранных слов русского языка
мелодия — См … Словарь синонимов
мелодия — и, ж. mélodie f., пол. melodia <, гр. melodia пение, песнь. 1. Мелодичность, напевность, благозвучие. Мелодия речи. БАС 1. Какая прекрасная мелодия! Сказал я, и тотчас опустил переднее стекло, чтобы лучше слушать ее. Карамзин 6 35. || Мелодия … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МЕЛОДИЯ — (от греческого melodia пение, напев, песня), одноголосно выраженная музыкальная мысль (содержательно неделимое целое), основной элемент музыки. Мелодия ряд ладово и ритмически организованных звуков … Современная энциклопедия
МЕЛОДИЯ — (от греч. melodia пение напев, песня), одноголосно выраженная музыкальная мысль, основной элемент музыки. Мелодия ряд звуков, организованных ладово интонационно, ритмически и образующих определенную структуру. Специфический компонент мелодии… … Большой Энциклопедический словарь
МЕЛОДИЯ — МЕЛОДИЯ, мелодии, жен. (греч. melodia) (муз.). 1. Певучая последовательность звуков, образующая известное музыкальное единство, мотив, напев. 2. Постепенное движение голоса вверх и вниз по звукам различной высоты. Мелодия речи. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Мелодия — (от греч. melos пение, melodie франц., нем., melodia итал.) певучее последование звуков, принадлежащих к какой нибудь гаммеили ладу. В М. допускаются неотдаленные модуляции, но преобладаниеглавного лада необходимо. Кроме того, М. должна иметь… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
мелодия — ажурная.(Абельдяев); затейливая (Белый); заунывная (Альбов); звучная (Бальмонт); кружевная (Абельдяев); крылатая (Пожарова); лучистая (Бальмонт); нежная (Чудов); скорбная (Гордин); сладкая (А.Каменский); стройная (Надсон); томно нежная (Благов);… … Словарь эпитетов
мелодия — МЕЛОДИЯ, голос, мотив, напев, партия … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Мелодия — (от греческого melodia пение, напев, песня), одноголосно выраженная музыкальная мысль (содержательно неделимое целое), основной элемент музыки. Мелодия ряд ладово и ритмически организованных звуков. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
МЕЛОДИЯ — фирма звукозаписи. Основана в 1964, Москва. Записывает и распространяет преимущественно классическую музыку, компакт диски, кассеты, грампластинки … Большой Энциклопедический словарь