-
61 job
[ʤɔb] I 1. сущ.1)а) работа, труд; сдельная работа- job seekerб) разг. служба; место работы (фирма, организация); должностьeasy / soft job — лёгкая работа
part-time job — неполная занятость, неполный рабочий день
to get / land / take a job — получить работу, место
to give up / quit a job — оставлять работу
to hold (down) a job — удержать, не потерять место
to hunt / look for a job — искать работу
- out of jobShe was working at two jobs. — Она работала на двух работах.
- cushy job
- demanding job
- pink-collar job
- steady jobSyn:в) задание, работа ( как единица производительности), заказ; заданиеdifficult / hard job — трудное задание
a job of work — участок, часть работы
It was quite a job to find him. — Найти его было достаточно тяжело.
He never lacked a job for Giles to do. — Для Джайлса у него всегда находилась работа.
Syn:2) разг. кражаto do / pull a job — совершить кражу
4) полигр. акциденция (мелкая работа по печати афиш, анкет)5) разг.а) договорённость с жокеем, что тот придержит лошадь на скачкахб) лошадь, относительно которой заключена такая договоренность••job lot — партия разрозненных товаров, продающихся оптом
to do a hatchet job on smb. — критиковать кого-л.
to do smb.'s job, to do the job for smb. разг. — погубить кого-л.
to put up a job on smb. амер. — сыграть с кем-л. шутку
He really did a job on his opponent. — Он нанес серьёзное поражение своему сопернику.
- snow job- job of work
- bad job
- good job
- just the job 2. прил.1) сдельный, наёмный ( о недолгосрочной работе)2) относящийся к работающим, к занятостиjob classification — амер. основная ставка ( зарплаты работника)
3. гл.job evaluation — амер. разряд ( для установления зарплаты работника)
1)а) работать нерегулярно, случайно, работать сдельно; заниматься штучной работойв) брать что-л. в аренду, прокат2)а) зарабатывать деньги, работать на свою прибыль; быть перекупщиком, посредником, спекулянтом; работать на биржеб) действовать недобросовестно, обманыватьSyn:••II 1. сущ.внезапный удар, толчок, тычокSyn:2. гл.1)а) колоть, вонзать, пырнуть; наносить удар кулакомSyn:б) "влететь" во что-л.Syn:2) повредить лошади прикус, сильно дёрнув её за удила -
62 rip
I [rɪp] 1. гл.1)а) пороться, рватьсяб) = rip up разрезать, распарывать, рвать ( одним быстрым движением)Jim ripped the cover from the book. — Джон оторвал от книжки обложку.
The wind ripped the sail to pieces. — Ветер порвал паруса в клочья.
The photographs of the unpopular leader had been ripped down. — Афиши с портретом непопулярного лидера были сорваны.
The criminals have ripped the telephone wires out. — Преступники оборвали телефонные провода.
•Syn:2) ( rip into) рвать (что-л.), вонзаться во (что-л.)See those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed. — Смотри, как львы рвут тела убитых ими животных.
3) ломать, уничтожатьThe explosion ripped off the whole front of the restaurant. — Взрыв уничтожил всю витрину ресторана.
That hurricane ripped the whole village apart. — Этот ураган разнёс на куски целую деревню.
5) лопаться, раскалываться6) разг. мчаться, нестись вперёд (о лодке, машине, автомобиле)- Let it ripSyn:7) спорт.а) резко ударять ( по мячу)б) амер. одержать победу, разгромить ( команду соперника)8) = rip out произносить резко или отчётливо9) ( rip into) нападать на (кого-л.), критиковать (кого-л.)This politician never fails to rip into his opponents. — Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников.
Syn:10) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)11) австрал.; разг. досаждать, вызывать раздражение; обычно во фразе:Syn:•- rip away
- rip off
- rip up••- rip and tear- let things rip 2. сущ.1) разрез, разрывSyn:2) разг.; = ripsaw3) диал. взрыв ( смеха)Syn:burst 1.4) амер.; муз. особый приём игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)5) амер.; разг. штраф, взыскание ( за нарушение законов об охране общественного порядка)Syn:fine I 1.II [rɪp] сущ.а) бурун, прибой, быстрина, водоворот ( в море)Syn:б) = rip currentв) преим. амер. порог ( на реке)Syn:III [rɪp] сущ.1) кляча, заезженная лошадьSyn:jade I 1.2) разг. повеса; распутник, развратникSyn:3) старая, ненужная вещь -
63 tie
[taɪ] 1. сущ.1)а) лента, верёвка, шнурокб) узел; бантGreat formal wigs with a tie behind. — Пышные официальные парики с бантом сзади
Syn:в) завязка, шнурок2)а) галстук; галстук-бабочкаSyn:б) горжеткаSyn:3) ( ties) полуботинки со шнуркамиSyn:oxford 2)4)а) ( ties) связь, узыclose, intimate, strong ties — тесные связи, близкие отношения
to cement / strengthen ties — укреплять связь
to cut / sever ties with smb. — разорвать отношения с кем-л., прекратить общение с кем-л.
б) взаимодействие, связьThe ties of a common blood, and a common speech. (J. R. Green) — Связь между простым происхождением и просторечием.
5)а) обуза, тяготаWe'd love to do an evening show sometimes but the children are such a tie. (R. Collier) — Мы, может, и хотели бы вести какую-нибудь вечернюю передачу, но дети связывают нас по рукам и ногам.
б) ограничение, стеснениеThey do not like the tie of religion. — Им не нравится религиозный гнет.
Syn:6) спорт.а) равный счётб) игра вничью- cup tie•Syn:7)а) пучок (волосы, собранные в узел на затылке)б) коса, косичкав) уст. парик, перевязанный сзади лентойSyn:•Syn:8) лог. связка9) муз. лигаSyn:ligature 1.10) амер.; ж.-д. шпалаto count the ties — разг. идти по шпалам
11) стр.а) растянутый элемент, затяжкаб) связь, соединениеSyn:link I 1.2. гл.1)а) завязывать, привязывать, связыватьTie your horse to a tree and come in for a drink. — Привяжи лошадь к дереву и заходи промочить горло.
Syn:б) завязывать шнурки ( на ботинках)в) перевязывать (рану и т. п.)Syn:г) скреплять•Syn:2) соединять, скреплять, связыватьSyn:3)а) связывать, стеснять, ограничиватьUnfortunately I am tied to time. I must be back in London. (Mrs. Carlyle) — К сожалению, я ограниченa временем. Мне необходимо вернуться в Лондон.
Syn:б) ( tie to) привязывать к (чему-л.), связывать обязательствамиSyn:4) спорт.а) сравнять счёт, сыграть вничью5) муз. залиговывать, связывать (звуки, ноты)6) мешкать, медлить; плестись, отставать (об охотничьих собаках, не сразу взявших след)Syn:•- tie down- tie in
- tie together
- tie upSyn:Ant: -
64 tilt
[tɪlt] I 1. сущ.1) наклон, наклонное положение2) склон3) столкновение, схватка, спор, ссора, стычка; дуэльSyn:4) ист. нападение всадника с копьём наперевес••(at) full tilt — изо всех сил, полным ходом
2. гл.to (light up and) say 'tilt' — разг. быстро заметить, что что-то не так
1) = tilt overа) наклонять; опрокидывать; откидывать, поворачиватьб) наклоняться; опрокидываться; откидываться, поворачиватьсяв) давать крен ( о судне)•Syn:2) ковать3)а) бить, ударятьб) ист. биться на копьях, сражаться на турнире4) сталкиваться, спорить5) ( tilt at) обрушиваться на (кого-л.), критиковать (кого-л.)II 1. сущ.1) тент, парусиновый навес (над лодкой, ларьком)2. гл. -
65 to have one's knife in smb
to have/to get one's knife in (to) smb иметь зуб против (на) кого-либо/злобно критиковать кого-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to have one's knife in smb
-
66 give someone heaps
1. выказывать (выражать) явное неудовольствие кем-либо, строго критиковать кого-либо;2. издеваться, насмехаться над кем-либо, доводить кого-либо до белого каления -
67 крыть, покрыть
(вн.) cover( smth.) ;
(крышу) roof (smth.) ;
~ крышу железом roof the house with sheet-iron;
1. (бранить, критиковать кого-л.) scold smb., rail at smb. ;
~ нечем one has not a leg to stand on;
~ся несов.: причина кроется в... the cause lies in...;
здесь кроется недоразумение there is some misunderstanding here;
здесь что-то кроется there`s something behind this.Большой англо-русский и русско-английский словарь > крыть, покрыть
-
68 отрыв
муж.
1) (действие) tearing off
2) (разлучение) separation
3) disengagement тж. воен.
4) перен. alienation;
isolation
5) interruption;
break;
hiatus ∙ в отрыве от ≈ in isolation from, ignoring -
69 animadversion
ˌænɪmædˈvə:ʃən сущ. критика, неодобрение, осуждение, порицание to make an animadversion on, upon ≈ критиковать кого-л., что-л. Syn: blame, reproachanimadversion порицание, критикаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > animadversion
-
70 sit in judgement
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sit in judgement
-
71 tilt at
-
72 tilt at
tilt at а) бороться; б) критиковать кого-л., что-л. (в выступлении, в печа-ти и т. п.) -
73 get back
[ʹgetʹbæk] phr v1. вернутьсяwhen will he get back? - когда он вернётся?
why don't you get back to bed? - почему бы вам снова не лечь в постель /спать/?
will this party get back at the next election? - эта партия вернётся к власти на следующих выборах?
2. получить назадhow can I get my books back? - как мне вернуть свои книги?
you will never get your money back - теперь тебе никогда не видать своих денег
3. разг. отомстить кому-л.; критиковать кого-л.I'll get back at him one day! - когда-нибудь я ему отомщу /я с ним расквитаюсь/!
-
74 judgement
[ʹdʒʌdʒmənt] n1. 1) юр. разбирательство, слушание дела в судеto sit in judgement on /upon/ a case - слушать /разбирать/ какое-л. дело ( в качестве судьи), быть судьёй в каком-л. деле
2) юр. приговор, решение суда (тж. judgement of court)final judgement - а) окончательное решение суда, приговор; б) решение суда /приговор/, вступившее в законную силу
judgement creditor [debtor] - кредитор [должник], признанный таковым по решению суда
judgement by default - судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика
judgement reserved - отсрочка вынесения решения по окончании судебного разбирательства
to pass /to give, to pronounce, to render/ judgement - выносить судебное решение, объявлять приговор [см. тж. 2]
to execute [to vacate] a judgement - приводить в исполнение [аннулировать /отменить/] судебное решение /приговор/
to reverse a judgement on appeal - отменить судебное решение /приговор/ в апелляционной инстанции
a judgement of £100 against Jones - суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 фунтов
3) наказание, (божья) караit is judgement on you for... - это тебе в наказание за...; это тебя бог наказал за то, что...
2. критика, осуждениеto pass judgement on /upon/ smb. - судить /критиковать/ кого-л. (особ. свысока) [см. тж. 1, 2)]
3. суждение, мнение, взгляд, оценкаin smb.'s judgement - на чей-л. взгляд, по чьему-л. мнению
in my judgement, we should do it - по моему мнению /на мой взгляд/, мы должны это сделать
4. рассудительность; здравый смыслa man of sound /good, excellent/ judgement - здравомыслящий человек
to show good /sound/ judgement - судить здраво
to disturb the judgement - сбить с толку, ввести в заблуждение
♢
day of judgement = Judgement DayJudgement of Paris - греч. миф. суд Париса ( в споре трёх богинь)
-
75 criticize for
Общая лексика: критиковать (кого-л. за что-л.) -
76 dig at
Дипломатический термин: критиковать (кого-л.) -
77 do a dump
Сленг: критиковать кого-либо, что-либо -
78 dump all over
Сленг: критиковать кого-либо, что-либо -
79 get back
['get'bæk]1) Общая лексика: вернуться, возвращаться, возместить (потерю, убытки), возмещать (потерю, убытки), возмещать (потерю, убыток)2) Разговорное выражение: критиковать (кого-л.), отомстить (кому-л.), отвали!3) Химия: возвращать4) Математика: вернуть5) Макаров: получить назад, получить обратно -
80 get off (someone's) back
Сленг: прекратить изводить, прекратить тревожить, прекратить критиковать (кого-то)Универсальный англо-русский словарь > get off (someone's) back
См. также в других словарях:
КРИТИКОВАТЬ — КРИТИКОВАТЬ, критикую, критикуешь, несовер., кого что. 1. Писать критику на кого что нибудь (устар.). Критиковать литературное произведение. 2. Подвергать критике, указывать недостатки кого чего нибудь, осуждать. Критиковать внесенное предложение … Толковый словарь Ушакова
критиковать — critiquer, пол. crytykowaæ. 1. Давать оценку, вскрывать ошибки и недостатки кого , чего л.; подвергать разбору, критике. Сл. 18. В сем толь веселом месте <Тюильри> играют, шутят, говорят о любви и разных городских вещах, о делах, о войнах и … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КРИТИКОВАТЬ — КРИТИКОВАТЬ, кую, куешь; ованный; несовер., кого (что). Подвергать критике. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
критиковать — ▲ выявить ↑ несовершенство, и, недостаток (какой) критиковать. критический (# взгляд). покритиковать. раскритиковать. подвергать критике. наводить критику на кого. склонять [просклонять] во всех падежах. брать [взять] под обстрел кого. развенчать … Идеографический словарь русского языка
критиковать — кую, куешь; нсв. кого что. Подвергать критике (1 2 зн.). К. за недостатки в работе. К. поспешные решения парламента. ◁ Критиковаться, куется; страд … Энциклопедический словарь
критиковать — ку/ю, ку/ешь; нсв. см. тж. критиковаться кого что подвергать критике 1), 2) Критикова/ть за недостатки в работе. Критикова/ть поспешные решения парламента … Словарь многих выражений
критиковать — КРИТИКОВАТЬ, несов., кого что. Произносить суждения, содержащие разбор чего л., с целью оценить достоинства, обнаружить и выправить недостатки [impf. to criticize (for), judge with disapproval, point out the faults (of); to slam, attack with… … Большой толковый словарь русских глаголов
ХВОСТ — Был бы прост, да привязан лисий хвост. Народн. Шутл. ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 220. Бычий хвост. См. Коровий хвост. Вздымать хвост. Арх., Пск. Неодобр. То же, что поднимать хвост 1. АОС 4, 68; СПП 2001, 77. Взять хвост в зубы. Жарг. мол.… … Большой словарь русских поговорок
1.7.5. — 1.7.5. Предложения, отображающие ситуацию речевого воздействия Типовая семантика Человек произносит что л. каким л. образом с целью эмоционально воздействовать на собеседника или побудить его к совершению какого л. действия. Базовая модель… … Экспериментальный синтаксический словарь
БАЛЛОН — Катить баллон (баллоны). Жарг. угол. 1. на кого. Критиковать кого л. более авторитетного. Быков 23; ТСУЖ, 93. 2. на кого, также Мол. Наговаривать, клеветать на кого л., оскорблять кого л. Никитина 1998, 23; Вахитов 2003, 75. 3. на кого.… … Большой словарь русских поговорок
Катить баллон (баллоны) — Жарг. угол. 1. на кого. Критиковать кого л. более авторитетного. Быков 23; ТСУЖ, 93. 2. на кого, также Мол. Наговаривать, клеветать на кого л., оскорблять кого л. Никитина 1998, 23; Вахитов 2003, 75. 3. на кого. Задираться, провоцировать драку.… … Большой словарь русских поговорок