-
1 корить
reprobate глагол: -
2 корить
2) Australian slang: tear strips off3) Jargon: get down on (someone) -
3 корить
разг. -
4 корить
-
5 корить
reproach (with), upbraid (with, for) -
6 корить
-
7 корить
разг.1) (вн. за вн.; порицать) reproach (d with), upbraid (d with, for)2) (вн. тв.; попрекать) cast (d) in smb's teeth -
8 порицать
reprove глагол:discountenance (смущать, обескураживать, не одобрять, отказывать в поддержке, порицать, приводить в замешательство)словосочетание: -
9 бранить
-
10 осуждать
-
11 упрекать
reproach глагол: -
12 упрекнуть
reproach глагол: -
13 не принимать в свое лоно
Русско-английский синонимический словарь > не принимать в свое лоно
-
14 делать выговор
-
15 лишать спасения
-
16 морочить голову
( кому)разг., неодобр.1) (обманывать, дурачить, вводить в заблуждение кого-либо) fool (dupe, kid) smb.; put funny ideas into smb.'s head; cf. pull smb.'s legДва шарлатана с дипломами изобрели очередное чудодейственное средство от всех болезней, морочат голову больным и, разумеется, забрасывают жалобами все мыслимые инстанции. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — Two charlatan doctors have notched up yet another miraculous universal cure for every disease under the sun, putting all sorts of ideas into patients' heads and lodging all sorts of complaints with the authorities who don't take them seriously.
- Слушай, не морочь мне голову, я не вчера родилась! Неужели ты всерьёз считаешь, что можно создать прибор, который, видите ли, способен изменить характер? (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'Listen, don't kid me, I wasn't born yesterday! You don't seriously believe that it is possible to create a device that would, if you please, change human nature?'
2) (приставать с глупостями, с пустяками) bother smb. with trifles; make a nuisance of oneselfЕщё издали она начала корить и стыдить Юрку, какой он бессовестный, надоедает людям, морочит им голову... (Н. Дубов, Беглец) — She started scolding Yurka before she was halfway there, putting him to shame for bothering good folks and making a nuisance of himself.
Русско-английский фразеологический словарь > морочить голову
-
17 попрекать
1. twit2. reproachСинонимический ряд:упрекать (глаг.) корить; укорять; упрекать -
18 укорять
reproach; blameСинонимический ряд:упрекать (глаг.) корить; попрекать; упрекать -
19 обвинять
гл.Русский глагол обвинять используется как при описании обыденных, несерьезных проступков, так и в случае тяжелых преступлений и серьезных нарушений поведения. В английском языке обвинения в поступках разной степени тяжести называются разными словами.1. to accuse — обвинять (глагол предполагает совершение серистого проступка, связанного с нарушением принятых правил и норм закона): to accuse smb of theft (of the crime, of murder, of laziness) — обвинять кого-либо в краже (в преступлении, в убийстве, в лени); to accuse smb of taking the money (of telling lies) — обвинять кого-либо в том, что тот взял деньги (лжет); to accuse smb of being careless — обвинять кого-либо в небрежности; to accuse smb of negligence (of unfaithfulness, of cheating at cards) — обвинять кого-либо в халатности (в неверности, в шулерстве); to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown — возлагать на техников вину за аварию из-за небрежности I think he was justly accused of negligence. — Я думаю, его справедливо обвинили в халатности. You should not accuse him of the failure of that plan, it is not really his fault. — He следует обвинять его в провале того плана, это не его вина./ Не следует обвинять его в провале того плана, в действительности он в ном не виноват.2. to blame — обвинять, винить, корить, укорять, порицать: to blame smb for smth — винить кого-либо за что-либо; to blame smb for doing smlh — винить кого-либо за то, что он сделал что-либо/обвинять кого-либо в том, что он сделал что-то You have only yourself to blame. — Вы должны винить только себя. You can't blame him for it. — Нельзя винить его за это. We couldn't blame him for refusing. — Мы не могли поставить ему в вину то, что он отказался. She herself was to blame for the whole thing. — Она сама была во всем виновата. They blamed George for the failure. — Они винили Джорджа в провале./Они корили Джорджа за провал. They blamed the failure on George. — Они свалили вину за провал на Джорджа. I don't know who is to blame for it. — Я не знаю, кого винить за это. I felt indignant because she blamed me for what I have not done. — Я был возмущен, так как она винила меня в том./корила меня за то, чего я не делал.3. to charge — обвинять, выдвигать обвинение, предъявлять обвинение ( в преступлении) (глагол to charge (smb with smlh) предполагает судебное обвинение и преследование): to be charged with theft (with carelessness, with breaking traffic rales) — обвинять в краже (в халатности, в нарушении правил уличного движения); to charge smb with a crime/to charge a crime upon smb — обвинять кого-либо в преступлении/обвинять кого-либо в совершении преступления Не was charged with the murder and sentenced to imprisonment. — Он был обвинен в этом убийстве и приговорен к тюрьме.
См. также в других словарях:
КОРИТЬ — что, бранить, хулить, хаять; | кого за что, чем или в чем: укорять, по(у)прекать; бранить, поносить; насмехаться, журить, шунять. Себя не хвалю, друга не корю. Чем корить, лучше не давать. У нас туляков корят щегольниками, птицеловами. Худого не… … Толковый словарь Даля
корить — См. упрекать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. корить упрекать, шпынять, распекать, стыдить, журить, попрекать, ругать, пенять, грызть, урекать, ставить в укор, осыпать… … Словарь синонимов
КОРИТЬ — КОРИТЬ, корю, коришь, несовер., кого что (разг.). 1. за что. Упрекать, порицать, укорять. Корить кого нибудь за невнимательность. 2. чем. Попрекать, ставить кому нибудь что нибудь в вину. Они корили приемыша каждым куском хлеба. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
КОРИТЬ — КОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несовер., кого (что) (разг.). Упрекать, попрекать. К. за ошибки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
корить — за что и чем. 1. за что (упрекать, бранить за что л.). Корить за грубость. ...И не кори за ветреность меня (А. К. Толстой). 2. чем (ставить в вину, попрекать). Корить куском хлеба. Арина Петровна корила ее каждым куском, съедаемым за обедом, и… … Словарь управления
корить — • упрекать, укорять, корить, попенять, журить Стр. 1213 Стр. 1214 Стр. 1215 Стр. 1216 Стр. 1217 Стр. 1218 Стр. 1219 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
корить — см. кор … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Корить — несов. перех. разг. Упрекать, порицать, укорять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корить — корить, корю, корим, коришь, корите, корит, корят, коря, корил, корила, корило, корили, кори, корите, корящий, корящая, корящее, корящие, корящего, корящей, корящего, корящих, корящему, корящей, корящему, корящим, корящий, корящую, корящее,… … Формы слов
корить — Общеслав. Суф. производное от коръ «оскорбление, обида», того же корня, что и карать, укор, покорить … Этимологический словарь русского языка
корить — Этот глагол в значении упрекать, обвинять в чемлибо имеет индоевропейскую природу. В латинском находим carinare – насмехаться . К той же основе с измененной гласной восходят и кара, укор … Этимологический словарь русского языка Крылова