-
1 колкость
-
2 колкость
-
3 Pflaume2
/ колкость, шпилька.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pflaume2
-
4 Stichelei
/ колкость, "шпилька".Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stichelei
-
5 Anzüglichkeit
f =, -en -
6 Bosheit
f =, -endu kleine Bosheit! — шутл. ах ты, дьяволёнок ( бесёнок)!; ах ты, пострел!voller Bosheit sein — быть исполненным злобыan j-m seine Bosheit auslassen — сорвать на ком-л. свою злостьmit konstanter Bosheit — разг. стойко, непоколебимо, снова и сноваdahinter steckt eine Bosheit — за этим кроется что-то недоброе3) колкостьseine Bosheiten vorbringen ( verspritzen) — говорить колкости -
7 Pflaume
-
8 Pikanterie
f =,..rien -
9 Schneide
fdie Sichel hat ihre Schneide verloren — серп притупилсяdes Wortes Schneide — острота ( колкость, резкость) слов2) клинок5) бот. меч-трава (Cladium Schrad.)••Rücken oder Schneide? ≈ орёл или решка?es steht auf des Messers Schneide ≈ это висит на волоске -
10 Spitze
f =, -ndie Spitze des Schuhs — носок ботинкаdie Spitze der Zigarre — кончик сигарыdieses Bündnis richtet seine Spitze vor allem gegen... — этот союз направлен в первую очередь против...die Spitzen der Gesellschaft — сливки обществаdie Spitze der Produktion halten — быть передовиком производства; работать с максимальной производительностьюetw. geht ( läuft) in eine Spitze aus — что-л. достигает своего апогея3) голова (поезда, колонны и т. п.); воен. передовой отряд; авангард; дозор; головная походная застава; головные ( передовые) части; спорт. ведущая ( головная) группа (напр., велосипедистов)an der Spitze sein — быть во главе (колонны и т. д.)an der Spitze (der Delegation) stehen — возглавлять( делегацию)an der Spitze des Staates stehen — стоять во главе государстваj-n an die Spitze stellen — поставить кого-л. во главеan die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen... — мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф...sich an die Spitze des Heeres stellen — стать во главе войска ( армии)auch im Sport stoßen junge Kräfte zur Spitze vor — и в спорте молодёжь завоёвывает ведущее положениеfreie Spitzen — с.-х. сверхплановая продукцияMilch aus freien Spitzen liefern — продавать молоко из своих излишков ( после выполнения обязательств перед государством)6) pl кружево7) тех. центр ( токарного станка)8) воен. боёк; жало ( взрывателя)10) тех. пик ( нагрузки)••einer Sache (D) die Spitze abbrechen — обезвредить что-л.; лишить остроты что-л.; выхолостить (идею и т. п.)ihr Scherz brach der Peinlichkeit die Spitze ab — её шутка разрядила неловкость положенияj-m die Spitze bieten — давать отпор, оказывать сопротивление кому-л.allen Gefahren die Spitze bieten — не бояться никаких опасностей; стойко преодолевать все опасностиan alle Leute Spitzen austeilen — злословить по адресу всех и каждого (ср. Spitze 5) и Spitze 6))j-m Spitzen geben — язвить ( отпускать колкости) по адресу кого-л. (ср. Spitze 5) и Spitze 6))mit Spitzen handeln — быть язвительным ( колким); говорить колкости (ср. Spitze 5) и Spitze 6))eine Sache auf die Spitze stellen — перевернуть что-л. вверх дном; поставить что-л. с ног на голову -
11 Spitzheit
f =, -enколкость, язвительность -
12 Stich
m -(e)s, -e2) укус (насекомого, змеи)j-m einen Stich versetzen — уколоть, уязвить кого-л.4) укол ( фехтование); удар холодным оружиемein Stich mit dem Bajonett — удар штыкомj-m einen Stich versetzen — нанести удар кому-л.5) колотье, колющая больein Stich ging ( fuhr) ihm durchs Herz ( durch die Seele) — у него больно сжалось ( кольнуло) сердцеes gab ihr jedesmal einen Stich ins Herz, wenn... — у неё сжималось сердце каждый раз, когда...6) стежок7) карт. взяткаeinen Stich machen — взять взятку9) тех. модуль ( зубчатого колеса)10) мет. лётка, выпускное отверстие11) пропуск ( металла при прокатке)13) гравюра, эстамп14) оттенок (тж. перен.)ein Stich ins Rote — красноватый оттенокeinen Stich in etw. (A) haben — отливать (каким-л. цветом)einen Stich ins Blaue haben — быть синеватым, отливать синевой ( голубизной)er hat einen Stich ins Blaue — перен. разг. он под хмельком ( навеселе)ein Mensch mit einem Stich ins Geniale — человек с признаками гениальностиer hat einen Stich ins Poetische — у него ( есть) поэтическая жилка15)einen Stich haben — начинать портиться ( о продуктах); разг. спятить; быть с заскокомdie Butter hat einen Stich — масло прогорклоdas Essen hat einen Stich — пища не первой свежести, еда с тухлинкойder Wein hat einen Stich — вино немного прокисло••Stich halten — выдержать (испытание, проверку)nicht einen Stich arbeiten — решительно ничего не делатьkeinen Stich sehen können — уст. ничего( ни зги) не видетьj-n, etw. im Stich(e) lassen — бросить кого-л. (на произвол судьбы); изменить кому-л., подвести кого-л.; бросить какое-л. дело, отступить от какого-л. делаsein Gedächtnis ließ ihn im Stich — память ему изменила -
13 едкость
-
14 поддеть
2) разг. ( сказать колкость) sticheln vt; hänseln vt ( поддразнивать) -
15 едкость
-
16 поддеть
-
17 Anzuglichkeit
сущ.общ. (оскорбительный) намёк, двусмысленность, колкость, язвительность -
18 Bissigkeit
сущ.общ. едкость, ехидство, колкость, насмешливость, ядовитость, язвительность, злобность -
19 Bosheit
сущ.1) общ. злоба, злые слова, колкость, злой поступок, (тк.sg) злость2) юр. озлобленность3) библ. нечестие4) психол. злобность, злость -
20 Garstigkeit
сущ.общ. гнусность, колкость, мерзость, резкость, уродливость, безобразие, дерзость, (тк.sg) гадость
См. также в других словарях:
колкость — См. обида обмен колкостей... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. колкость шпилька; обида; едкость, язвительность, подковыр, замечание, желчность, ироничность, насмешка,… … Словарь синонимов
КОЛКОСТЬ — КОЛКОСТЬ, колкости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к колкий (книжный). Колкость замечаний. 2. Язвительная острота, колкая насмешка. Сказать кому нибудь колкость. «Град колкостей и шуток ваших грянет.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
КОЛКОСТЬ — КОЛКОСТЬ, и, жен. 1. см. колкий 1 2. 2. Колкая насмешка, язвительное замечание. Говорить колкости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Колкость — ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. колкий I 2. 2. Язвительное замечание, злобная насмешка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
колкость — колкость, колкости, колкости, колкостей, колкости, колкостям, колкость, колкости, колкостью, колкостями, колкости, колкостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
колкость — к олкость, и … Русский орфографический словарь
колкость — (3 ж), Р., Д., Пр. ко/лкости; мн. ко/лкости, Р. ко/лкостей … Орфографический словарь русского языка
колкость — и; ж. 1. к Колкий (1.К.; 3 зн.). К. брани. 2. Колкое замечание, язвительный намёк. Что слово, то к. Говорить колкости … Энциклопедический словарь
колкость — и; ж. 1) к колкий I 3) Ко/лкость брани. 2) Колкое замечание, язвительный намёк. Что слово, то ко/лкость. Говорить колкости … Словарь многих выражений
Колкость — язвительное замечание … Термины психологии
колкость — кол/к/ость/ (от кол/к/ий¹) … Морфемно-орфографический словарь