-
1 карандаш
карандаш м Bleistift m 1a красный карандаш Rotstift m синий карандаш Blaustift m цветной карандаш Buntstift m химический карандаш Tintenstift m -
2 карандаш
карандаш Bleistift -
3 карандаш
карандаш Crayon -
4 карандаш
м -
5 карандаш штифт штырь
-
6 автоматический карандаш
-
7 свинец карандаш
-
8 цветной карандаш
-
9 цветной карандаш
-
10 Fettstift
сущ.1) общ. гигиеническая помада, жирный мелок (которым можно писать по стеклу и т. п.)2) мед. карандаш по коже, дермограф3) пищ. карандаш для стекла -
11 Rotstift
сущ.1) общ. красный карандаш2) геол. "красный карандаш" (мягкий гематит), красный карандаш (разновидность красной охры) -
12 Schreibdiamant
-
13 Schreibstift
сущ.1) общ. шариковая ручка, карандаш2) авиа. перо самописца3) тех. перо, пишущий узел4) радио. пишущий штифт5) электр. остриё пишущего пера, карандаш писца (прибора), шрифт писца (прибора), сапфировая игла для звукозаписи6) выч. перо графопостроителя7) автом. штифт писца (прибора)8) судостр. карандаш в пишущем приборе -
14 ein
I 1. m (f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins, реже eines)1)nur ein Bär kann so brummen — только медведь может так рычатьmit der Beredsamkeit eines Cicero — с красноречием Цицеронаnicht jeder Dichter ist ein Goethe — не всякий поэт - Гётеso ein Arzt, ein solcher Arzt, solch ein Arzt — такой врачso ein Dummkopf!, ist das ein Dummkopf! — такой дурак!, вот дурак!an ein hohes Ministerium... — канц. в министерство... ( обращение в заявлениях)hat jemand einen Bleistift? - Hier ist einer — есть у кого-нибудь карандаш? - Вот карандаш; Вот, возьмитеwillst du eine Feder haben? - Ich habe schon eine — тебе нужно ( дать) перо? - У меня уже естьdie Wohnung besteht aus zwei Zimmern, einem größeren und einem kleineren — квартира состоит из двух комнат:одна побольше, а другая поменьшеj-m eine um die Ohren hauen — разг. дать кому-л. затрещинуgib ihm doch eins (mit dem Stock)! — разг. дай ему (разок) хорошенько( палкой)!wir wollen noch eins singen! — разг. споём ещё (песенку)!er pfiff sich eins — разг. он насвистывал (песенку)sie tranken immer noch eins — разг. они всё пили и пилиdas ist eine! — фам. вот женщина ( баба)!; уж она толк знает!; уж она умеет!2. (f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins, реже eines) pron indef (тк. без сущ..; с артиклем или согласуемым определением склоняется как прилагательное)1) кто-то, кто-нибудь, кто-либоeiner muß mit gutem Beispiel vorangehen — кто-то должен подать хороший примерein er der Arbeiter wird ihnen helfen — кто-нибудь из рабочих вам поможетer ist belesen wie selten einer — такую начитанность, как у него, редко встретишь; редко встретишь кого-нибудь, кто был бы так начитанso einer wird das nicht tun — такой( человек) этого не сделает2) соответствует по значению местоимению man; на русский язык, как правило, отдельным словом не переводитсяwas einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen — чего не знаешь, о том судить не можешь ( о том не суди)wie kann einer so töricht sein? — и как можно быть таким глупым?was einer nicht erleben kann — (и) чего только не случается ( не увидишь) на свете, (и) чего только не приключается с человекомda kann einer (разг. eins) närrisch werden — фам. тут обалдеть можноsage nur einer! — нет, что вы говорите!, ну скажите на милость!das kann einem alle Tage zustoßen ( passieren) — это может в любой момент со всяким случитьсяdas kommt einem fremd vor — это кажется страннымSie machen einem bange — вы пугаете меня; так можно напугать человека3. (f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins, реже eines) num(с артиклем или согласуемым определением склоняется как слабое прилагательное)die Uhr ist eins, es ist eins, es ist ein Uhr — (время) часes ist halb eins — (время) половина первогоeins, zwei, drei! — раз, два, три!es war nur einer da — там был ( присутствовал) только один (человек)nur einer (von ihnen beiden) hat zu bestimmen — лишь один (из них двоих) должен распоряжатьсяeiner für alle, alle für einen — один за всех, все за одногоeins gefällt mir nicht an ihm: seine Nachlässigkeit — одно не нравится мне в нём - его неряшливостьeins tut not — нужно одноeins darfst du nicht vergessen — одного ты не должен забыватьI a — ком. первой категории, высшего качества, первого сорта; разг. отличный, первоклассный, наилучшийsein Gedächtnis ist I a — разг. у него отличная памятьdas eine, das not tut... — единственно необходимое...das eine wie das andere — и то, и другоеdieser eine Mann — один этот человекdieses eine Mal — (только) на этот разmein einer Sohn — разг. один из моих сыновейer hat sich in mehr als einem Falle bewährt — он проявил себя не только в этом одном случаеauf einen Hieb fällt kein Baum — посл. одним ударом дерева не срубишь2) один (и тот же), одна (и та же), одно (и то же); одинаковый, одинаковая, одинаковоеvon einer Größe — одинаковой величины, одинакового размераBlitz und Donner waren eins — молния и гром слилисьwir sind eins — мы солидарны ( едины, единодушны)wir werden schon eins werden — мы как-нибудь договоримся ( придём к соглашению)die beiden Staaten waren sich in diesen Bestrebungen eins — оба государства были едины в своих устремленияхes läuft ( kommt) auf eins hinaus ( heraus) — это сводится к одному и тому же; это будет иметь тот же результат; это в конце концов безразличноdas ist ja alles eins — это ведь всё равно3) единый, одинsein ganzer Körper war eine Wunde — всё его тело представляло одну сплошную рану ( было одной сплошной раной)eine Stimme des Lobes ertönte aus dem Münde aller Zuschauer — единодушный возглас одобрения вырвался из уст. зрителей••eins ins andere reden — сбиваться с темы, вести сбивчивый разговорin einem fort, разг. in einem weg ( hin), in einer Tour — беспрерывно, беспрестанно, без умолкуin eins setzen — приравнивать, ставить на одну доскуunter einem — австр. канц. вместе с тем (что было сказано ранее, что говорилось выше)er ist ihr ein und alles — он для неё всё, она в нём души не чаетsie sind ein Herz und eine Seele, sie sind ein Herz und ein Sinn — они живут душа в душуeiner ist keiner — посл. = один в поле не воинeines Mannes Rede ist keines Mannes Rede — посл. пусть будет выслушана и другая сторонаII adv1)bei j-m aus und ein gehen — часто бывать у кого-л.nicht ( weder) aus noch ein wissen — не знать, что делать( что предпринять, как быть); не находить выхода2) включено ( надпись на приборе) -
15 Füllstift
mкарандаш с запасными грифелями, механический карандаш -
16 Abrichtvielkorndiamant
Универсальный немецко-русский словарь > Abrichtvielkorndiamant
-
17 Bleistift
сущ.1) общ. карандаш.2) выч. световое перо, световой карандаш -
18 Desodorstift
сущ.общ. дезодорирующий карандаш (против пота), дезодорирующий карандаш -
19 Drehbleistift
сущ.общ. автоматический карандаш, механический карандаш -
20 Druckbleistift
сущ.общ. механический карандаш, цанговый карандаш
См. также в других словарях:
КАРАНДАШ — (тур. kara dache черный камень). Палочки из графитн. массы, обделанные в дерево для писанья, рисованья, черченья и т. п. употребления. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. карандаш карандаша, м. [от тюрк … Словарь иностранных слов русского языка
КАРАНДАШ — КАРАНДАШ, карандаша, муж. (от тюрк. kara черный и tash или dash камень). 1. Тонкая палочка графита, сухой краски и т.п., обычно вделанная в дерево, для письма, черчения и рисования. Черный карандаш. Красный карандаш. Химический карандаш.… … Толковый словарь Ушакова
Карандаш — (от тюрк. кара чёрный и таш, даш камень), стержень из угля, свинца, графита или сухой спрессованной краски (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования, черчения. Прототипы карандаша свинцовые и серебряные штифты в… … Художественная энциклопедия
КАРАНДАШ — (от тюркского кара черный и таш, даш камень), стержень (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования и черчения. Свинцовые и серебренные штифты в металлической оправе применялись в 12 16 вв. Итальянский карандаш (с 14 в.)… … Современная энциклопедия
карандаш — пастель, карандашик, рашкуль, сангина Словарь русских синонимов. карандаш сущ., кол во синонимов: 12 • автокарандаш (1) • … Словарь синонимов
карандаш — КАРАНДАШ, а, м. 1. Лом, кайло, металлический стержень. 2. Мужской половой орган (обычно маленького размера). 3. Маленькая щука, щуренок. См. также: Руки под карандаш (заточены под хрен, под онанизм, под задницу) 1. возм. из уг.; 3. из речи… … Словарь русского арго
КАРАНДАШ — (настоящие имя и фамилия Михаил Николаевич Румянцев; псевдоним по имени известного французского художника карикатуриста Каран д Аша) (1901 83), артист цирка, клоун. Выступал с пантомимическими репризами, комическими миниатюрами, сатирическими… … Современная энциклопедия
КАРАНДАШ — (наст. имя и фам. Михаил Николаевич Румянцев) (1901 83) российский артист цирка, клоун, народный артист СССР (1969), Герой Социалистического Труда (1979). Создал образ маску наивного и любопытного чудака, злободневные репризы которого обретали… … Большой Энциклопедический словарь
КАРАНДАШ — (от тюрк. кара черный и таш даш камень), стержень (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования, черчения. Свинцовые и серебряные штифты в металлической оправе применялись в 12 16 вв., итальянские карандаши с 14 в. Известны… … Большой Энциклопедический словарь
КАРАНДАШ — КАРАНДАШ, а, муж. 1. Письменная принадлежность деревянная палочка со стержнем из смеси глинистой массы с графитом. Цветные карандаши (с добавлением красителя). Чертёжный к. Автоматический к. (с выдвигающимся стержнем). На к. взять (взять на… … Толковый словарь Ожегова
КАРАНДАШ — муж. графит; ископаемое, состоящее из угля и железа. | Это же вещество, вставленное пруточками в деревянную трубочку, для черченья и рисованья. | Всякая сухая краска, в палочках, для рисовки, для писанья сухими красками, пастелью, карандашами.… … Толковый словарь Даля