-
1 сорока
сорока ж 1. Elster f c 2. разг.( о болтливом человеке) Schnattergans f a* а сорока-воровка фольк. diebische Elster -
2 сорока
сорока Elster -
3 сорока
-
4 мужчина сорока с лишним лет
-
5 Elster
I f =, -n1) сорока (Pica pica L.)••IIdie Schwarze Elster — ( река) Шварце-Эльстер ( приток Эльбы)die Weiße Elster — ( река) Вейсе-Эльстер ( приток Заале) -
6 Dreißiger
m -s, =4) человек, родившийся в тридцатом году5) вино урожая тридцатого года; см. Achter 5)6) мужчина в возрасте от тридцати до сорока лет; см. Achtziger 6)7) pl возраст от тридцати до сорока лет; см. Achtziger 7)8) pl тридцатые годы; см. Achtziger 8) -
7 сорок
-
8 сорок
-
9 Austernfischer
-
10 geschwätzig wie eine Elster
прил.общ. болтлива как сорока, болтливый как сорокаУниверсальный немецко-русский словарь > geschwätzig wie eine Elster
-
11 Elster
/: eine diebische Elster сорока-воровка. Nimm dich vor dieser diebischen Elster in acht! Was nicht niet- und nagelfest ist, verschwindet in ihrer Umgebung.Sie stiehlt wie eine Elster. wie eine Elster schwatzen болтать без умолку, трещать как сорока. Die kann wie eine Elster schwatzen, sie redet einem die Ohren ab.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Elster
-
12 Austernfischer
—1. LAT Haematopodidae2. RUS кулики-сороки3. ENG oystercatchers4. DEU Austernfischer5. FRA hæmatopodidés, huîtriers1. LAT Haematopus ( Linnaeus)2. RUS кулик-сорока m3. ENG oystercatcher4. DEU Austernfischer m5. FRA huîtrier m1. LAT Haematopus ostralegus ( Linnaeus)2. RUS кулик-сорока m3. ENG (common pied) oystercatcher4. DEU Austernfischer m5. FRA huîtrier m, huîtrier-pie mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Austernfischer
-
13 Blauelster
—2. RUS голубая сорока f3. ENG azure-winged magpie4. DEU Blauelster f5. FRA pie f bleue (à calotte noire)1. LAT Cyanopica cyana ( Pallas)2. RUS голубая сорока f3. ENG azure-winged magpie4. DEU Blauelster f5. FRA pie f bleue (à calotte noire)FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Blauelster
-
14 Elster
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Elster
-
15 Piapia
—1. LAT Ptilostomus ( Swainson)2. RUS чёрная сорока f3. ENG piapiac, black magpie4. DEU Piapia f, Spitzschwanzelster f5. FRA piac-piac m1. LAT Ptilostomus afer ( Linnaeus)2. RUS чёрная сорока f3. ENG piapiac, black magpie4. DEU Piapia f Spitzschwanzelster f5. FRA piac-piac mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Piapia
-
16 Spitzschwanzelster
—1. LAT Ptilostomus ( Swainson)2. RUS чёрная сорока f3. ENG piapiac, black magpie4. DEU Piapia f, Spitzschwanzelster f5. FRA piac-piac m1. LAT Ptilostomus afer ( Linnaeus)2. RUS чёрная сорока f3. ENG piapiac, black magpie4. DEU Piapia f Spitzschwanzelster f5. FRA piac-piac mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Spitzschwanzelster
-
17 Trauerelster
—1. LAT Platysmurus ( Reichenbach)2. RUS траурная сорока f3. ENG black-crested magpie, black jay4. DEU Trauerelster f5. FRA —1. LAT Platysmurus leucopterus ( Temminck)2. RUS траурная сорока f3. ENG black-crested magpie, black jay4. DEU Trauerelster f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Trauerelster
-
18 Mitte
1) räumlich середи́на. Mittelpunkt: v. Kreis, Kugel, Schuß, Scheibe, Stadt центр. das ist die genaue [ungefähre] Mitte э́то са́мая [приме́рно] середи́на. Berlin Mitte Берли́н-центр. in der Mitte gehen, gelegensein, liegen, wohnen посреди́не. im zweiten Stock Mitte wohnen жить на тре́тьем этаже́ посреди́не. den Tisch in die Mitte des Zimmers stellen ста́вить по- стол посреди́не ко́мнаты2) zeitlich середи́на. Mitte Mai в середи́не ма́я. bis Mitte Mai до середи́ны ма́я. noch vor Mitte Mai ещё в пе́рвой полови́не ма́я. in der Mitte der Nacht (по)среди́ но́чи, в по́лночь. das war um die Mitte der dreißiger Jahre э́то бы́ло приме́рно в середи́не тридца́тых годо́в. die Mitte der Vierziger erreichen быть в во́зрасте о́коло сорока́ пяти́ лет. die Mitte der Vierziger überschritten haben быть в во́зрасте ста́рше сорока́ пяти́ лет. er ist etwa um die Mitte der Zwanzig ему́ лет два́дцать пять3) Kreis круг. einer aus unserer Mitte оди́н из нас <из на́шего кру́га>. wir weilten lange in ihrer Mitte мы до́лго бы́ли среди́ них <в их кругу́>. wir freuen uns, dich in unserer Mitte zu sehen мы ра́ды ви́деть тебя́ среди́ нас <в на́шем кругу́> das Reich der Mitte Среди́нная Импе́рия. die goldene Mitte золота́я середи́на. ab durch die Mitte! сма́тывайся [сма́тывайтесь]! -
19 Vierziger
I.
II.
-
20 Vierzigerin
См. также в других словарях:
СОРОКА — жен. (от стрекотать? от строкатый, пестрый?) птица Corvus pica. | * Болтливый человек, особ. женщина, пустоплет. Сибирская сорока, сизая, с голубыми пежинами. Сорока в конюшне спасает от домового. Сорока проклята в Москве, и их там нет (за то,… … Толковый словарь Даля
Сорока — ? Сорока … Википедия
сорока — См. болтливый затвердила сорока Якова одно про всякого, как сорока набродила, словно сорока набродила... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сорока болтливый; говорунья,… … Словарь синонимов
СОРОКА — (1) СОРОКА (1) сороки, жен. Птица сем. вороновых с белыми перьями в крыльях, очень подвижная, издающая характерный крик – стрекотание. Сорока белобока (нар. поэт.). Сорока воровка (хватает и уносит блестящие вещи; нар. поэт.). Сорока на хвосте… … Толковый словарь Ушакова
сорока — 1. СОРОКА, и; ж. 1. Птица сем. вороновых с белыми перьями в крыльях, издающая характерные звуки стрекотание. Стрекотать, трещать как сорока (говорить громко, быстро и без умолку). Сорока воровка (о свойственной сорокам повадке прятать в своём… … Энциклопедический словарь
сорока — (2): А не сорокы втроскоташа: на слѣду Игоревѣ ѣздитъ Гзакъ съ Кончакомъ. Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозіе ползоша только. 43. Пощекота сорока. Изб. Св. 1076 г. (приписка XIV в.), 101. Тамо есть Давыдовъ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Сорока — 1. СОРОКА, и; ж. 1. Птица сем. вороновых с белыми перьями в крыльях, издающая характерные звуки стрекотание. Стрекотать, трещать как сорока (говорить громко, быстро и без умолку). Сорока воровка (о свойственной сорокам повадке прятать в своём… … Энциклопедический словарь
Сорока — Pica pica см. также 18.12.6. Род Сороки Piса Сорока [499] Pica pica Черно белая птица с очень длинным ступенчатым хвостом. Полет чередование частых взмахов и скольжения на расправленных широких крыльях. Распространена почти по всей стране, кроме… … Птицы России. Справочник
Сорока — Сорока. Сорочій языкъ (иноск.) о болтливомъ человѣкѣ. Всякая сорока отъ своего языка погибаетъ. Ср. Ты привыкъ съ чужихъ словъ, какъ сорока болтать, а ты самъ подумай. Островскій. Воспитанница. 3, 3. Ср. σοῦ δ’ἐγὼ λαλιστέραν ὀυπωποτ ἐίδον κίτταν … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сорока... — сорока... Начальная часть сложных слов, вносящая значения 1) состоящий из сорока частей, разделов или предметов, образующих единое целое (сорокатомник и т.п.) 2) имеющий сорок одинаковых предметов, признаков, свойств и т.п. (сорокавагонный и… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сорока — Кичка, кокошник, сарафан, сорока. [По поводу древнерусских свадебных обрядов В. В. Виноградов пишет:] Описания многих старинных свадеб были изданы Н. И. Новиковым в XIII томе «Древней Российской Вивлиофики» (1775). Позднее Г. Успенский в свой… … История слов