-
41 Anweisung
инструкция
В системе нормативной документации по строительству - документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anweisung
-
42 Instruktion
инструкция
В системе нормативной документации по строительству - документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Instruktion
-
43 Vorschrift
инструкция
В системе нормативной документации по строительству - документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
DE
FR
право давности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
prescription
Acquisition of a personal right to use a way, water, light and air by reason of continuous usage. Prescription is a peremptory and perpetual bar to every species of action, real or personal, when creditor has been silent for a certain time without urging his claim. (Source: WESTS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vorschrift
-
44 Feuerfestigkeit
- огнеупорность
- огнестойкость
- капитальность зданий, сооружений
капитальность зданий, сооружений
Обобщённая характеристика степени надёжности зданий или сооружений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
- degree of reliability and durability
- degree of reliability and durability of buildings and structures
DE
FR
огнестойкость
Свойство конструкции сохранять огнепреграждающую способность в период нагрева (пожара)
[ВНПБ-03]
огнестойкость
Способность материалов противостоять воздействию огня
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
огнеупорность
Способность огнеупора или огнеупорного сырья противостоять, не расплавляясь, воздействию высоких температур.
Примечание
Огнеупорность выражают через температуру падения пироскопа.
[ ГОСТ Р 52918-2008]
огнеупорность
Способность некоторых материалов выдерживать высокую температуру без расплавления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Feuerfestigkeit
-
45 Rastermaß
модуль производный
Модуль 1., кратный основному модулю
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
размер модульный
Линейный размер, равный или кратный основному или производному модулю и принятый в соответствии с правилами модульной координации размеров в строительстве
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
шаг модульный
Расстояние между двумя координационными осями в плане
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
шаг элементов ФЭПП
Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП.
Обозначение
h
P
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rastermaß
-
46 Überkorn
негабарит
Кусок породы, превышающий по размеру кондиционный и требующий вторичного дробления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
остаток на сите
Материал, не прошедший через ячейки сита при проведении лабораторного анализа сыпучих материалов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
остаток на сите
Остаток, который остается на сите после просева при определенных условиях испытаний.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
- измерения неэлектр. величин прочие
- материалы лакокрасочные
EN
DE
FR
отсев
Часть материала, оставшаяся на грохоте или сите в процессе грохочения или просеивания сыпучих материалов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
отсев
Совокупность древесных частиц, которые проходят все сечения отверстий сит и собираются на поддоне сортирующих устройств
[ ГОСТ 23246-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überkorn
-
47 Bahnsteig
перрон
Площадка при вокзальном комплексе любого вида транспорта, оборудованная сооружениями и устройствами для посадки и высадки пассажиров
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
платформа железнодорожная
Крытая или открытая возвышающаяся площадка на железнодорожной станции или остановочном пункте, устраиваемая вдоль железнодорожных путей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
платформа железнодорожная пассажирская
Железнодорожная платформа, предназначенная для удобной посадки и высадки пассажиров
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bahnsteig
-
48 Schutzstreifen
полоса безопасности
В аэродромных покрытиях - торцевая или боковая часть лётной полосы, устраиваемая на случай отклонения самолёта от курса при посадке или взлёте
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
полоса защитная
Полоса, устраиваемая по краям рулёжной дорожки путём укрепления грунта вяжущими материалами для предотвращения выдувания его из обочин и засасывания пыли в двигатели самолетов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
полоса предохранительная
Часть ездового полотна, расположенная между краем проезжей части и кромкой ограждения и предназначенная для обеспечения движения без снижения скорости
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzstreifen
-
49 Querschnitt
профиль поперечный
Очертание поперечного сечения протяжённого сооружения - дороги, канала, плотины и т.д., а также детали или её части
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- гидротехника
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
разрез поперечный
Разрез, выполненный при помощи секущей плоскости, направленной перпендикулярно продольной оси предмета
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
сечение
Изображение, получаемое при мысленном рассечении предмета одной или несколькими плоскостями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Querschnitt
-
50 Wasserentnahme
водозабор
сооружение водозаборное
Гидротехническое сооружение для забора воды из открытого водотока или водоема (реки, озера, водохранилища) либо подземных источников и подачи ее в водоводы для последующего транспортирования и использования в хозяйственных целях (орошения, водоснабжения, выработки электроэнергии и др.).
[СНиП I-2]
водозабор
1. забор воды из открытых водоёмов с помощью комплекса водозаборных сооружений
2. гидротехническое сооружение, осуществляющее забор воды из открытых водоёмов для целей гидроэнергетики, водоснабжения, ирригации и др.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водозабор
Забор воды из водоема, водотока или подземного водоисточника
[ ГОСТ 19185-73]
водозабор
Отбор воды из водоема, водотока или подземного источника для хозяйственных целей.
[СО 34.21.308-2005]
водозабор
Комплекс сооружений и устройств для забора воды из водных объектов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
водоприёмник
Часть водозаборного сооружения, служащая для непосредственного приёма воды из водоёма, водотока или подземного водоисточника
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserentnahme
-
51 Verfüllen
зачeканкa
Плотная заделка раструбов трубопроводов или швов между тюбингами тоннельной обделки расширяющимся цементом с помощью ручных чеканок или пневматических молотков с чеканками
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
зачeканкa
Плотная заделка раструбов трубопроводов или швов между тюбингами тоннельной обделки расширяющимся цементом с помощью ручных чеканок или пневматических молотков с чеканками
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verfüllen
-
52 Kammer
камера
1. В горном деле - горизонтальная тупиковая подземная выработка, примыкающая к головной выработке под прямым углом
2. На инженерных сетях - прямоугольное в плане сооружение для узлов, габариты которых не вписываются в круглые колодцы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
помещение
Ограниченная со всех сторон часть внутреннего пространства здания или сооружения.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
помещение
Единица комплекса недвижимого имущества (часть жилого здания, иной связанный с жилым зданием объект недвижимости), выделенная в натуре, предназначенная для самостоятельного использования для жилых, нежилых или иных целей, находящаяся в собственности граждан или юридических лиц, а также Российской Федерации, субъектов Российской Федерации и муниципальных образований.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
помещение
Часть объема здания или сооружения, имеющая определенное назначение и ограниченная строительными конструкциями.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kammer
-
53 Vordach
козырек
Консольный навес в виде плиты, оболочки, настила или сетки над входом в здание или над проходами людей у защитных ограждений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
навеc
Скатная крыша, опирающаяся на столбы и/или иные опоры, предназначенная для укрытия от дождя, снега или солнечных лучей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vordach
-
54 Heizkessel
котел водогрейный
Котёл для нагрева, ниже температуры её кипения при заданном давлении, воды, которая используется в системах центрального отопления или централизованного теплоснабжения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
котел водогрейный
Устройство, в топке которого сжигается топливо, а теплота сгорания используется для нагрева воды, находящейся под давлением выше атмосферного и используемой в качестве теплоносителя вне этого устройства
[Правила технической эксплуатации тепловых энергоустановок, утверждены приказом Минэнерго России от 24.03.2003 № 1 15]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
котел отопительный
Водогрейный или паровой котёл, применяемый для получения горячей воды или пара в системах центрального отопления или централизованного теплоснабжения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Heizkessel
-
55 Kesselanlage
котельная
Здание или помещение, в котором располагаются котельная установка и вспомогательное оборудование, а также служебные помещения при отдельно стоящих котельных
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
котельная
Комплекс технологически связанных тепловых энергоустановок, расположенных в обособленных производственных зданиях, встроенных, пристроенных или надстроенных помещениях с котлами, водонагревателями (в т.ч. установками нетрадиционного способа получения энергии) и котельно-вспомогательным оборудованием, предназначенным для выработки теплоты
[Правила технической эксплуатации тепловых энергоустановок, утверждены приказом Минэнерго России от 24.03.2003 № 115]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
котельная
Комплекс зданий и сооружений, здание или помещение с котлом (теплогенератором) и вспомогательным технологическим оборудованием, предназначенным для выработки теплоты в целях теплоснабжения.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- газораспределение
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
EN
DE
FR
установка котельная
Комплекс устройств и агрегатов для получения водяного пара или горячей воды за счёт тепла от сжигания топлива
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kesselanlage
-
56 Lack
краска
Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность
непрозрачное лакокрасочное покрытие
Примечание - Краски, применяемые в строительстве и для разметки дорог, могут иметь лакокрасочную среду в виде других пленкообразующих веществ
[ ГОСТ 28246-2006]
краска
Лакокрасочный материал, представляющий собой однородную суспензию пигментов в пленкообразующих веществах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
лак
Лакокрасочный материал, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность прозрачное лакокрасочное покрытие.
Примечание - Некоторые лаки содержат матирующие вещества
[ ГОСТ 28246-2006]
лак
Раствор плёнкообразующих веществ в органических растворителях или воде, применяемый для получения прозрачных защитных и декоративных покрытий, а также для приготовления эмалевых красок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
лак
[ ГОСТ 28451-90]Тематики
EN
DE
FR
эмаль
Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий лакокрасочную среду в виде раствора пленкообразующего вещества в органических растворителях и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lack
-
57 Belag
настил
Сплошная часть перекрытия или покрытия, составленная из стержней или плитообразных элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
одежда
Одно- или многослойная рабочая или защитная конструкция из твёрдых материалов, покрывающая грунтовую поверхность
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Belag
-
58 Verkleidung
облицовка
1. Внешний декоративный или защитный слой конструкции, устраиваемый из штучных или жёстких листовых изделий
2. Процесс устройства подобного слоя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
обшивка
1. Облицовочный слой из досок, брусков или листовых материалов на лицевой поверхности конструкции или на поверхностях готовых изделий, таких как панели, плиты
2. Рабочая операция по креплению этих материалов, преимущественно, с помощью гвоздей и шурупов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
- clouage de planches
- recouvrement
- recouvrement en planches, en tôles etc.
- revêtement
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verkleidung
-
59 Härtung
отверждение
Превращение олигомеров или мономеров в полимеры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
упрочнение
Повышение сопротивляемости материала или заготовки разрушению или остаточной деформации
[ ГОСТ 18295-72]
упрочнение
Повышение прочности изделий или материалов химическими, механическими и другими способами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Härtung
-
60 Umspannstation
подстанция
Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
подстанция
Подстанцией (ПС) называется электроустановка, служащая для преобразования и распределения электроэнергии и состоящая из трансформаторов или других преобразователей энергии, распределительных устройств, устройств управления и вспомогательных сооружений.
[РД 34.20.185-94]
подстанция
Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электрической энергии, состоящая из трансформаторов или других преобразователей электрической энергии, устройств управления, распределительных и вспомогательных устройств по ГОСТ 19431.
[ ГОСТ 24291-90]
подстанция электрическая
Группа установок и оборудования, размещаемая в здании или на открытой площадке, предназначенная для преобразования параметров передаваемой электроэнергии или распределения её
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
электрическая подстанция
Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
substation (of a power system)
a part of an electrical system, con-fined to a given area, mainly including ends of transmission or distribution lines, electrical switchgear and controlgear, buildings and transformers. A substation generally includes safety or control devices (for example protection)
NOTE – The substation can be qualified according to the designation of the system of which it forms a part. Examples: transmission substation (transmission system), distribution substation, 400 kV or 20 kV substation.
[IEV number 601-03-02 ]FR
poste (d'un réseau électrique)
partie d'un réseau électrique, située en un même lieu, comprenant principalement les extrémités des lignes de transport ou de distribution, de l'appareillage électrique, des bâtiments, et, éventuellement, des transformateurs. Un poste comprend généralement les dispositifs destinés à la sécurité et à la conduite du réseau (par exemple les protections)
NOTE – Selon le type de réseau auquel appartient le poste, il peut être qualifié par la désignation du réseau. Exemples: poste de transport (réseau de transport), poste de distribution, poste à 400 kV, poste à 20 kV.
[IEV number 601-03-02 ]Подстанции с трансформаторами, преобразующие электрическую энергию только по напряжению, называются трансформаторными; а преобразующие электроэнергию по напряжению и другим параметрам (изменение частоты, выпрямление тока), — преобразовательными. На ПС могут устанавливаться два и более, как правило, трехфазных трансформатора. Установка более двух трансформаторов принимается на основе технико-экономических расчетов, а также в случаях, когда на ПС применяется два средних напряжения. При отсутствии трехфазного трансформатора необходимой мощности, а также при транспортных ограничениях возможно применение группы однофазных трансформаторов. Подстанция, как правило, состоит из нескольких РУ разных ступеней напряжения, соединенных между собой трансформаторной (автотрансформаторной) связью;
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]Тематики
Синонимы
EN
- electric power substation
- electric substation
- SS
- station
- sub
- substation
- substation (of a power system)
- switching station
- switching substation
DE
FR
- poste (d`un reseau electrique)
- sous-station électrique
трансформаторная подстанция
Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергия одного напряжения в энергию другого напряжения с помощью трансформаторов.
[ ГОСТ 24291-90]
[ ГОСТ Р 53685-2009]
подстанция трансформаторная
Подстанция для изменения напряжения электрического тока и распределения электроэнергии между потребителями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
transformer substation
a substation containing power transformers interconnecting two or more networks of different voltages
[IEV number 605-01-03]FR
poste de transformation
poste comprenant des transformateurs de puissance permettant l'interconnexion de plusieurs réseaux, à des tensions différentes
[IEV number 605-01-03]Потребительские ТП разделяются:
- на комплектные,
- закрытые,
- мачтовые,
- столбовые.
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]Тематики
- электрификация, электроснабж. железных дорог
- электроснабжение в целом
Синонимы
- ТП
EN
- transformer plant
- transformer station
- transformer substation
- transformer yard
- transforming station
- transforming substation
- TS
DE
FR
26 трансформаторная подстанция; ТП
Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергии одного напряжения в энергию другого напряжения с помощью трансформаторов
605-01-03
de Umspannstation
en transformer substation
fr poste de transformation
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Umspannstation
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 52059-2003: Услуги бытовые. Услуги по ремонту и строительству жилья и других построек. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52059 2003: Услуги бытовые. Услуги по ремонту и строительству жилья и других построек. Общие технические условия оригинал документа: 3.6 другие постройки: Хозяйственные и вспомогательные постройки ( title= Жилые здания , ОК… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОДРЯДНЫЙ ДОГОВОР ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ — – заключённый во исполнение государственного плана договор, в силу к рого одна сторона – подрядчик – обязуется выполнить строительные или монтажные работы (либо те и другие) по созданию и реконструкции основных фондов социалистического хозяйства… … Советский юридический словарь
Состав и содержание основных функций подрядчика по строительству. Практическое пособие — Терминология Состав и содержание основных функций подрядчика по строительству. Практическое пособие: авторский надзор один из видов услуг по надзору автора проекта и других разработчиков проектной документации (физических и юридических лиц) за… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
услуги по строительству — 3.1 услуги по строительству: Результат деятельности исполнителей возведение предусмотренного проектом и законченного строительством малоэтажного жилища (дома, здания) или других построек по индивидуальным заказам потребителя, включающее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МДС 31-9.2003: Православные храмы. Том 2. Православные храмы и комплексы. Пособие по проектированию и строительству (к СП 31-103-99) — Терминология МДС 31 9.2003: Православные храмы. Том 2. Православные храмы и комплексы. Пособие по проектированию и строительству (к СП 31 103 99): Алтарь (лат. высокий жертвенник) отделенная иконостасом и находящаяся на возвышении главная часть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список заместителей министра Российской Федерации по земельной политике, строительству и жилищно-коммунальному хозяйству — В статье представлен список заместителей Министра Российской Федерации по земельной политике, строительству и жилищно коммунальному хозяйству. После даты назначения или освобождения от должности стоит номер соответствующего постановления… … Википедия
ОДМ 218.3.015-2011: Методические рекомендации по строительству цементобетонных покрытий в скользящих формах — Терминология ОДМ 218.3.015 2011: Методические рекомендации по строительству цементобетонных покрытий в скользящих формах: 3.1 автобетоновоз (автомобиль бетоновоз) : Специализированное транспортное средство со специальной гондолообразной или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.33.22-2011: Мелиоративные системы и сооружения. Габионные противоэрозионные сооружения. Общие требования по проектированию и строительству — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.33.22 2011: Мелиоративные системы и сооружения. Габионные противоэрозионные сооружения. Общие требования по проектированию и строительству: 3.1 водный объект : Природный или искусственный водоем, водоток либо иной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.17.66-2012: Освоение подземного пространства. Коллекторы и тоннели канализационные. Требования к проектированию, строительству, контролю качества и приемке работ — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.17.66 2012: Освоение подземного пространства. Коллекторы и тоннели канализационные. Требования к проектированию, строительству, контролю качества и приемке работ: 3.1 активный пригруз забоя : Регулируемое давление на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.16.65-2012: Освоение подземного пространства. Коллекторы для инженерных коммуникаций. Требования к проектированию, строительству, контролю качества и приемке работ — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.16.65 2012: Освоение подземного пространства. Коллекторы для инженерных коммуникаций. Требования к проектированию, строительству, контролю качества и приемке работ: 3.1 аварийный выход : Совокупность объемно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО КАПИТАЛЬНОМУ СТРОИТЕЛЬСТВУ — Должностные обязанности. Обеспечивает выполнение работ по капитальному строительству на предприятии, целевое и рациональное использование инвестиционных ресурсов, направляя средства на и реконструкцию предприятия, их концентрацию на пусковых… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих