-
41 neutron-deficient nucleus
ядро с недостатком нейтроновБольшой англо-русский и русско-английский словарь > neutron-deficient nucleus
-
42 physically handicapped
Большой англо-русский и русско-английский словарь > physically handicapped
-
43 rid
rɪd гл. освобождать, избавлять( of - от чего-л., кого-л.) I doubt if London will ever be rid of its terrible housing shortage. ≈ Я сомневаюсь, что в Лондоне когда-нибудь решат проблему с недостатком жилья. освобождать, избавлять - to * oneself of superstitions освободиться от суеверий - to * oneself of debt расплатиться с долгами - to * the mind of doubt отбросить все сомнения - to * smb. of his fears избавить кого-л. от страха - to be * of smth., smb. быть избавленным /свободным/ от чего-л., кого-л. - to get * of smth., smb. освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л. - he is * of fever он избавился от лихорадки - the world is well * of him мир ничего не потерял с его смертью - we were glad to be * of our overcoats мы были рады снять верхнюю одежду очищать - to * a building of rats очистить здание от крыс очищать от пней, расчищать;
корчевать( from, out of, of) (редкое) спасать( от чего-л., кого-л.) сбывать (товар) - these shoes are difficult to get * of эта обувь плохо продается /идет/ rid (rid, ridded) освобождать, избавлять (of - от чего-л.) ;
to get rid (of smb., smth.) отделываться, избавляться( от кого-л., чего-л.) get ~ of избавиться get ~ of отделаться rid (rid, ridded) освобождать, избавлять (of - от чего-л.) ;
to get rid (of smb., smth.) отделываться, избавляться (от кого-л., чего-л.) ~ вчт. освобождать -
44 sort fire
мягкое пламя, пламя с недостатком воздухаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sort fire
-
45 stringent
ˈstrɪndʒənt прил.
1) вяжущий( о вкусе)
2) строгий;
обязательный, точный Syn: exact, precise
3) имеющий недостаток денег
4) веский, убедительный Syn: weighty строгий;
обязательный;
точный - * rule строгое правило - * regulations обязательные постановления - to make a rule less * смягчить правило срочный, неотложный - * necessity настоятельная необходимость (экономика) испытывающий нехватку (кредита и т. п.) ;
стесненный, напряженный( о рынке и т. п.) make more ~ ужесточать stringent испытывающий денежный дефицит ~ обязательный ~ стесненный недостатком средств ~ строгий;
обязательный, точный;
stringent regulations обязательные постановления ~ строгий ~ точный ~ убедительный, веский ~ строгий;
обязательный, точный;
stringent regulations обязательные постановленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stringent
-
46 substoichiometric firing
достехиометрическое горение, горение с недостатком воздухаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > substoichiometric firing
-
47 suffer
ˈsʌfə гл.
1) страдать;
испытывать, претерпевать to suffer from ≈ страдать от чего-л., страдать по какой-л. причине to suffer a loss ≈ потерпеть убыток Syn: endure, undergo
2) дозволять, допускать, позволять, разрешать Syn: allow, permit
3) сносить, терпеть I cannot suffer him. ≈ Я его не выношу. страдать;
испытывать, претерпевать - to * acutely сильно /жестоко/ страдать - to * pain испытывать боль - to * death умереть - to * in silence страдать молча - to * from smth. страдать от чего-л. - to * from headaches страдать от головных болей, страдать /мучиться/ головными болями (обыкн. from) страдать каким-л. недостатком;
пострадать, потерпеть - your reputation will * ваша репутация пострадает - the country *s from overpopulation это государство страдает от перенаселения - his presentation of the play *s from an over-close attention to details его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям испытывать (действие чего-л.) ;
подвергаться( чему-л.) - to * losses терпеть убытки;
нести потери - to * heavily (военное) нести большие потери - to * (heavy) damage( военное) получать( тяжелые) повреждения - to * a defeat (по) терпеть поражение быть наказанным;
пострадать (за что-л.) ;
отбывать наказание (тж. to * a punishment) - to * for one's carelessness быть наказанным за свою беззаботность - the child *ed for his impudence ребенок был наказан за свою дерзость терпеть, сносить, выносить - to * smth., smb. терпеть /выносить/ что-л., кого-л. - he could not * criticism он не выносил критики - to * fools gladly снисходительно относиться к людской глупости - I cannot * fools я не терплю дураков претерпевать, подвергаться - to * change претерпеть изменения( книжное) позволять, дозволять, допускать - to * smb. to do smth. позволить кому-л. сделать что-л. - to * smb. to come позволить кому-л. прийти ~ страдать;
испытывать, претерпевать;
he suffers from headaches онстрадаетотголовныхболей;
to suffer a loss потерпеть убыток ~ терпеть, сносить;
I cannot suffer him я его не выношу;
to suffer fools gladly терпимо относиться к дуракам suffer быть наказанным ~ испытывать ~ подвергаться наказанию ~ позволять, разрешать, допускать, соглашаться ~ позволять, дозволять;
to suffer them to come позволить им прийти ~ пострадать ~ потерпеть, понести (убытки) ~ претерпевать ~ страдать;
испытывать, претерпевать;
he suffers from headaches онстрадаетотголовныхболей;
to suffer a loss потерпеть убыток ~ страдать ~ терпеть, сносить;
I cannot suffer him я его не выношу;
to suffer fools gladly терпимо относиться к дуракам ~ терпеть, сносить;
I cannot suffer him я его не выношу;
to suffer fools gladly терпимо относиться к дуракам ~ позволять, дозволять;
to suffer them to come позволить им прийти -
48 absence
[ʹæbs(ə)ns] n1. отсутствие; отлучкаabsence from work - невыход на работу, прогул
after an absence of several weeks - после отсутствия в течение нескольких недель
absence of pattern - спец. бессистемность, отсутствие упорядоченности
during /in/ smb.'s absence - в чьё-л. отсутствие
did anything happen in my absence? - что произошло, пока меня не было?
to be sentenced in one's absence - юр. быть осуждённым заочно
2. недостаток (чего-л.); неимение, отсутствие (чего-л.)in the absence of - за недостатком /за неимением/ (чего-л.)
in the absence of evidence - за отсутствием /за неимением/ улик
in the absence of witnesses - за неимением (налицо) свидетелей, за отсутствием свидетелей
3. рассеянность (обыкн. absence of mind)♢
absence makes the heart grow fonder - посл. разлука усиливает любовь -
49 elfmarked
elf-marked
1> с изъяном, с врожденным недостатком -
50 negligence
[ʹneglıdʒ(ə)ns] n1. 1) небрежность, нерадивость, невниманиеto let friendship die away by negligence - убить дружбу недостатком внимания
2) неряшливость2. неосторожность, неосмотрительность; недосмотр; халатностьgross negligence - крайняя /грубая/ небрежность
criminal /culpable/ negligence - юр. преступная халатность /неосторожность или небрежность/
criminal negligence in handling smb.'s affairs - юр. преступная халатность в ведении чьих-л. дел
to be due to negligence - произойти по недосмотру /вследствие неосторожного обращения/
the accident was due to the driver's negligence - несчастный случай произошёл по вине водителя
the fire happened through /owing to/ his negligence - пожар произошёл по его недосмотру
3. равнодушие, безразличие, пренебрежительное отношение4. непринуждённость (стиля, манер и т. п.); развязность -
51 suffer
[ʹsʌfə] v1. 1) страдать; испытывать, претерпеватьto suffer acutely - сильно /жестоко/ страдать
to suffer pain [thirst] - испытывать боль [жажду], страдать от боли [от жажды]
to suffer from smth. - страдать от чего-л.
to suffer from headaches [from rheumatism] - страдать от головных болей [от ревматизма], страдать /мучиться/ головными болями [ревматизмом]
2) (обыкн. from) страдать каким-л. недостатком; пострадать, потерпетьthe country suffers from overpopulation - это государство страдает от перенаселения
his presentation of the play suffers from an over-close attention to details - его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
3) испытывать (действие чего-л.); подвергаться (чему-л.)to suffer losses - терпеть убытки; нести потери
to suffer heavily - воен. нести большие потери
to suffer (heavy) damage - воен. получать (тяжёлые) повреждения
to suffer a defeat [a shipwreck] - (по)терпеть поражение [кораблекрушение]
2. быть наказанным; пострадать (за что-л.); отбывать наказание (тж. to suffer a punishment)the child suffered for his impudence - ребёнок был наказан за свою дерзость
3. 1) терпеть, сносить, выноситьto suffer smth., smb. - терпеть /выносить/ что-л., кого-л.
2) претерпевать, подвергаться4. книжн. позволять, дозволять, допускатьto suffer smb. to do smth. - позволить кому-л. сделать что-л.
to suffer smb. to come [to be taken away] - позволить кому-л. прийти [кого-л. увезти]
-
52 turn up
[ʹtɜ:nʹʌp] phr v1. 1) поднимать вверх; загибать2) подниматься вверх; загибаться3) подшивать ( платье)2. 1) прибавлять (газ, свет)2) усиливать ( звук)3) увеличивать ( скорость)3. развивать ( такую-то угловую скорость); иметь ( такую-то мощность)the engine turns up 101 horsepower - мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу
4. 1) переворачивать на спину2) вскапывать; вспахивать; выкапывать5. 1) открывать ( карту)2) открываться ( о карте)6. 1) выискивать, находитьto turn up evidence [additional examples] - найти улики /подтверждение/ [дополнительные примеры]
to turn up a book - справляться по книге, искать в книге
I have just turned up the photo of your mother - я только что нашёл фото твоей матери
2) находиться, обнаруживаться3) оказаться, выяснитьсяhe turned up missing at roll call - на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет
7. 1) внезапно появляться, приходить, приезжатьhe promised to come but he hasn't turned up yet - он обещал прийти, но ещё не появлялся
my brother has just turned up from India - мой брат только что вернулся из Индии
2) подвернуться; случатьсяto wait for smth. to turn up - ожидать, что что-нибудь подвернётся
8. разг. вызывать рвоту9. юр. оправдать за недостатком улик♢
to turn up one's nose (at) - а) задирать нос (перед кем-л.); б) воротить нос (от чего-л.)turn it up! - сл. а) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!; б) заткни глотку!, заткнись!
to turn up one's heels /toes/ - протянуть ноги, скончаться
to turn up again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ - возвращаться к владельцу против его желания; опять свалиться кому-л. на голову
-
53 in default of
ввиду отсутствия, за недостатком, за неимениемАнгло-русский словарь экономических терминов > in default of
-
54 approximation
аппроксимация, приближениеapproximation by polynomials — приближение многочленами;to a first approximation — в первом приближении;approximation to deficiency — приближение с недостатком;-
adiabatic approximation
-
asymptotic approximation
-
best approximation
-
Boissinesq approximation
-
close approximation
-
crude approximation
-
double approximation
-
finite-difference approximation
-
initial approximation
-
least-squares approximation
-
linear approximation
-
mean approximation
-
mean-square approximation
-
one-sided approximation
-
pseudo-gray approximation
-
quadratic approximation
-
rough approximation
-
stepwise approximation
-
strong approximation
-
successive approximation
-
uniform approximation
-
weak approximation
-
weighted approximation
-
working approximation -
55 fuel-rich combustion
Англо-русский словарь технических терминов > fuel-rich combustion
-
56 neutron-deficient isotope
Англо-русский словарь технических терминов > neutron-deficient isotope
-
57 sort fire
-
58 substoichiometric firing
Англо-русский словарь технических терминов > substoichiometric firing
-
59 Boston ledger
банк., учет Бостонская [прогрессивная\] бухгалтерская книга* (форма главной книги, которая принята почти повсеместно в банковской практике; вместо отведения на каждый счет по одной странице, в ней пишут названия счетов (обычно 20 или 30 на странице) в алфавитном порядке вертикально вниз (с промежутками, по необходимости, для последующего внесения названий новых счетов), дни проставляются горизонтально на всю ширину разворота двух страниц, колонка по каждому разделена на две части: дебет и кредит; ее преимущество заключается в том, что она позволяет немедленно узнавать остаток по каждому счету, быстро вносить информацию и корректировки, экономит место; ее недостатком является негибкость, необходимость частого обновления, т. к. на развороте умещается не так много дней, изменяются названия счетов и т. п.)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
60 dispersion
сущ.1) общ. разбросанность, рассредоточенность; распространение, рассредоточение (чего-л. на какой-л. территории)a wider dispersion of the benefits of economic progress — более широкое распространение выгод экономического прогресса
the dispersion of jobs from central city to suburbs — перетекание рабочих мест из центральной части городов в пригороды
See:2) стат. дисперсия, разброс (степень отклонения значений какогого-л. показателя от среднего значения; чем выше дисперсия, тем больше удаляются отдельные значения показателя от среднего значения; существует несколько способов измерения дисперсии; самый простой — разница между наибольшим и наименьшим значением показателя; недостатком этого способа является то, что он ничего не говорит об основной массе значений, которая может быть как сгруппирована возле среднего значения, так и разбросана по всему диапазону от наибольшего до наименьшего значения; более распространенным показателем дисперсии является среднеквадратическое отклонение)growing dispersion of growth rates among the developing countries — растущий разброс темпов роста развивающихся стран
See:
* * *
дисперсия, разбросанность, разбрасывание: степень разброса фабрик, заводов, складов по большой географической территории; см. concentration.* * *Дисперсия.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .
См. также в других словарях:
счевший недостатком — прил., кол во синонимов: 3 • поставивший в счет (4) • поставивший на счет (4) • … Словарь синонимов
счёвший недостатком — прил., кол во синонимов: 1 • счевший недостатком (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
атмосфера с недостатком кислорода — — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN oxygen deficient atmosphere … Справочник технического переводчика
внутренняя зона горения в камере сгорания газовой турбины с недостатком воздуха — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel rich inner zone … Справочник технического переводчика
изотоп с недостатком нейтронов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN neutron deficient isotope … Справочник технического переводчика
неработоспособность, обусловленная собственным недостатком — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN inherent weakness fault … Справочник технического переводчика
опасность, связанная с недостатком кислорода — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN oxygen deficiency hazardODH … Справочник технического переводчика
отказ, обусловленный собственным недостатком — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN inherent weakness failure … Справочник технического переводчика
пламя с недостатком воздуха — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN soft fire … Справочник технического переводчика
сжигание с недостатком воздуха — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN starved air combustionSAC … Справочник технического переводчика
БОЛЕЗНЬ, ВЫЗЫВАЕМАЯ НЕДОСТАТКОМ ЭЛЕМЕНТОВ МИНЕРАЛЬНОГО ПИТАНИЯ — англ.deficiency disease нем.Mangelkrankheit франц.maladie provoquée par manque de la nourriture см. > … Фитопатологический словарь-справочник