-
21 combination mashing
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > combination mashing
-
22 falling infusion mashing
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > falling infusion mashing
-
23 malt doughing
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > malt doughing
-
24 pouncing
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > pouncing
-
25 ink mixing
-
26 pointer hanging
затирание [заедание, задержка] стрелкиEnglsh-Russian aviation and space dictionary > pointer hanging
-
27 doughing of malt
derooted malt — солод из зерна, освобожденного от ростков
The English-Russian dictionary general scientific > doughing of malt
-
28 mashing-off
The English-Russian dictionary general scientific > mashing-off
-
29 overwrite
[ˌəʊvə'raɪt]1) Общая лексика: витиевато, вычурно, исписаться, исписываться (о писателе и т. п.), переписывать, писать витиевато, писать витиеватым стилем, писать заново, писать поверх другого текста, писать претенциозно, писать слишком много (на какую-л. тему), писать цветистым стилем, писать чрезвычайно изысканно, покрывать надписями, слишком много писать (о чем-либо), чрезвычайно изысканно, витиевато (и т.п.)2) Компьютерная техника: переписать3) Техника: запечатывать неправильный знак правильным (при корректуре), перезаписывать, перезапись, печатать поверх неправильного знака4) Полиграфия: перенабрать (букву, слово)5) Вычислительная техника: забивать (символ или группу символов), замещать старые данные новыми (напр. в памяти), заново набирать, записывать новые символы поверх существующих (в текстовых процессорах), затирание, затирать, надписывать (поверх строки), наложение записей, наложение новых данных на прежние, наслоение (наложение новых данных на прежние), перенабирать, писать поверх, затирание (предыдущей записи), запечатывать (при корректуре)6) Нефть: записывать поверх -
30 nipping
['nɪpɪŋ]1) Общая лексика: зажатие льдами (судна), затирание, колкий, морозный, щиплющий, резкий (о ветре), едкий (о замечании, насмешке и т.п.)2) Морской термин: зажатие корабля во льдах, прищемивший4) Сельское хозяйство: пинцировка, прищипка, пинцировка (удаление верхушки молодого растущего побега)5) Железнодорожный термин: зажим, защемление6) Горное дело: доставка буров, захват куска дробящими поверхностями, захват частицы дробящими поверхностями, откусывание (кусачками), раздавливание целика7) Полиграфия: обжим (блоков или книг)8) Текстиль: захватывание, прессование (книг), обжим (книги), зажим волокна (валиками или тисками), прочёсывание концов лубяного волокна9) Нефть: подноска буров10) Швейное производство: вмятина в области шва11) Океанология: затирание льдами (судна)12) Макаров: пинцировка (удаление верхушки растущего побега), прищипка (удаление верхушки растущего побега) -
31 zapping
1) Техника: выгорания (напр. контактов), замыкание диодом, замыкание стабилитроном, пережигание перемычек (в ППЗУ)2) Электроника: выгорание3) Вычислительная техника: "затирание" (записи), прожигание перемычек, пережигание перемычек (в ЗУ), затирание (записи), выгорание (контактов)4) Реклама: переключение каналов целях бегства от рекламы5) Патенты: "бегство от рекламы" (сознательное переключение на другой канал во время рекламной паузы в телепрограмме)6) СМИ: "зэппинг" -
32 tunning
-
33 mashing
1. затирание2. затирающий3. плющение4. плющащий -
34 nip
nɪp I сущ.;
сокр. от Nipponese;
пренебр. (с заглавной буквы;
сокращение от Nippon, может также употребляться как прилагательное) обычно пренебр. японец;
япошка II
1. сущ.
1) а) укус, щипок put in the nips Syn: pinch б) острота( у перца и т.д.) в) скорее редк. колкость, едкое замечание;
придирка, обидный упрек Syn: rebuke, reproof, sarcasm г) похолодание;
резкий холодный ветер;
резкое воздействие мороза или ветра на растения
2) а) сжатие( судна во льдах) б) тех. устройство для протягивания ткани в ткацком станке;
пространство между двумя валиками (в прокатном стане и т.п.), сами валики в) горн. раздавливание целиков, завал
3) геол. низкий утес (возникший в результате вымывания)
4) а) щепотка б) осколок, обломок, фрагмент
5) сл. небольшое количество спиртного, рюмашка nip joint ∙ nip and tuck freshen the nip take a nip
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - nipped, nipt
1) а) ущипнуть, щипать, кусать;
прищемить Syn: pinch, squeeze, bite б) кусаться, преследовать с целью покусать( о собаке) The postman ran away with the dog nipping( away) at his heels. ≈ Почтальон убегал, а за ним по пятам гналась собака. в) побить, повредить( о ветре, морозе, холоде) ;
морозить, холодить( о холоде по отношению к живым существам) г) упрекать, придираться;
пресекать nip in the bud Syn: check д) откусить, отрезать Syn: sever, remove
2) а) разг. стащить, стянуть Syn: snatch, catch, seize б) разг. австрал. выклянчить Syn: wheedle в) разг. арестовать, схватить
3) а) сжимать (судно во льдах) Syn: squeeze, crush б) тех. зажать, захватить
4) спорт победить противника лишь с незначительным счетом
5) разг. пропускать по рюмашке ∙ nip along nip away nip into nip off nip on ahead щипок - to give a * ущипнуть укус колкость, едкое замечание;
придирка, обидный упрек острота (сыра) похолодание;
резкий холодный ветер - a cold * in the air воздух пахнет морозцем резкое воздействие (мороза, ветра на растения) (разговорное) пробежка, быстрая ходьба - to have a quick * out to buy a newspaper выбежать на улицу за газетой сжатие, зажимание - ice * сжатие льдами;
сжатие льдов сплоченный лед затирание судна льдами (техническое) захват( техническое) место зажима( техническое) перегиб( проволоки) (горное) вклинивание( пласта) ;
раздавливание целиков ущипнуть, щипать;
тяпнуть( о собаке) - the lobster *ed toes of the bather омар ущипнул купальщика за ногу - the wind *s hard (образное) ветер так и сечет побить, повредить (ветром, морозом) - frost *ped the plants мороз побил растения - a man dangerously *ped by excessive cold человек, получивший опасное обморожение задерживать, останавливать;
пресекать - to * the tide задерживать прилив( о ветре) (сельскохозяйственное) прищипывать;
останавливать рост( растения) ;
пинцировать сжимать, зажимать;
прищемлять;
затирать( судно льдами) - he *ped his finger in the door он прищемил палец дверью (сленг) схватить, арестовать (сленг) стащить, утянуть, украсть( разговорное) удирать, улепетывать;
быстро идти;
торопиться - to * away удрать, ускользнуть - to * into smth. влезть куда-л. - to * in and out of the traffic перебегать улицу, лавируя между машинами - the boy *ped into the gap in the ranks мальчик пролез между стоящими - to * on ahead( разговорное) забегать вперед;
(спортивное) стараться перегнать - just * up /down, across, along, round, out/ to the baker and get a loaf сбегай-ка в булочную за хлебом - * upstairs and bring me a handkerchief живо слетай наверх и принеси мне носовой платок - he *ped on to a tram он на ходу вскочил в трамвай( редкое) близко затрагивать, раздражать( техническое) откусить, отрезать (техническое) захватить, сжать > to * at smth. (военное) вести огонь по чему-л.;
обстреливать что-л. > to * in the bud пресечь в корне, подавить в зародыше( разговорное) глоток, рюмочка( спиртного) - to take a * пропустить рюмочку - to freshen the * опохмеляться( разговорное) пропустить рюмочку;
хлебнуть( спиртного) (разговорное) пить (спиртное) маленькими глотками ~ похолодание;
резкий холодный ветер;
a cold nip in the air в воздухе чувствуется морозец nip: ~ and tuck амер. во весь опор;
полным ходом;
to freshen the nip опохмеляться;
to take a nip пропустить рюмочку nip (небольшой) глоток ~ тех. захватить, зажать;
nip along быстро идти;
nip away разг. ускользнуть, удрать;
nip in(to) вмешиваться в( разговор) ;
протискиваться, проталкиваться вперед ~ колкость, едкое замечание;
придирка, обидный упрек ~ геол. низкий утес ~ тех. откусить, отрезать ~ откушенный кусок ~ отпивать( спиртное) маленькими глотками ~ побить, повредить (ветром, морозом) ~ похолодание;
резкий холодный ветер;
a cold nip in the air в воздухе чувствуется морозец ~ пресечь;
to nip in the bud пресечь в корне;
подавить в зародыше ~ горн. раздавливание целиков, завал ~ резкое воздействие (мороза, ветра на растения) ~ сжатие (судна во льдах) ~ разг. схватить, арестовать ~ тех. тиски;
захват ~ разг. украсть, стащить, стянуть ~ упрекать;
придираться ~ (nipped, nipt) ущипнуть;
щипать;
укусить;
тяпнуть (о собаке) ;
прищемить;
сжимать (судно во льдах) ~ щипок, укус Nip: Nip (сокр. от Nipponese) пренебр. японец ~ (сокр. от Nipponese) пренебр. attr. японский nip: nip: ~ and tuck амер. во весь опор;
полным ходом;
to freshen the nip опохмеляться;
to take a nip пропустить рюмочку nipping: nipping pres. p. от nip ~ тех. захватить, зажать;
nip along быстро идти;
nip away разг. ускользнуть, удрать;
nip in(to) вмешиваться в (разговор) ;
протискиваться, проталкиваться вперед nip: ~ and tuck амер. во весь опор;
полным ходом;
to freshen the nip опохмеляться;
to take a nip пропустить рюмочку ~ and tuck амер. плечом к плечу;
вровень ~ тех. захватить, зажать;
nip along быстро идти;
nip away разг. ускользнуть, удрать;
nip in(to) вмешиваться в (разговор) ;
протискиваться, проталкиваться вперед ~ тех. захватить, зажать;
nip along быстро идти;
nip away разг. ускользнуть, удрать;
nip in(to) вмешиваться в (разговор) ;
протискиваться, проталкиваться вперед ~ off отщипнуть, откусить ~ off ощипывать ~ off удрать ~ on ahead забегать вперед ~ on ahead стараться перегнать nip: ~ and tuck амер. во весь опор;
полным ходом;
to freshen the nip опохмеляться;
to take a nip пропустить рюмочку -
35 nipping
ˈnɪpɪŋ прил. щиплющий nipping frost( сельскохозяйственное) прищипка, пинцировка затирание, зажатие льдами (судна) щиплющий;
резкий( о ветре) - * frost сильный мороз колкий, едкий( о замечании, насмешке и т. п.) nipping pres. p. от nip ~ щиплющий;
nipping frost сильный мороз ~ щиплющий;
nipping frost сильный мороз -
36 zapping
пережигание перемычек (в ППЗУ) затирание zapping использование электронного устройства для остановки видеомагнитофона при передаче рекламы или другого нежелательного материала ~ вчт. пережигание перемычек -
37 nipping
-
38 overrun
4) торможение ( автомобиля) двигателем5) выкатывание за пределы ВПП6) электрон. перегрузка7) вчт. выход за границы (области, массива); переполнение; перегрузка9) наслоение ( наложение новых данных на прежние), затирание ( предыдущей записи)10) тлв превышение времени передачи || перенабор (строки, текста) -
39 overwrite
1) вчт. затирание( предыдущей записи), наслоение ( наложение новых данных на прежние)2) перезапись || перезаписывать3) переписывать (букву, слово при наборе)4) печатать поверх неправильного знака, запечатывать неправильный знак правильным ( при корректуре) -
40 zapping
См. также в других словарях:
затирание — вытирание, затирка, сдавливание, уничтожение, стеснение, задвигание Словарь русских синонимов. затирание сущ., кол во синонимов: 6 • вытирание (8) • … Словарь синонимов
Затирание зернопродуктов (в пивоварении) — Затирание зернопродуктов (в пивоварении): смешивание дробленых пивоваренного солода и зернопродуктов с водой... Источник: Продукты пивоварения . Термины и определения. ГОСТ Р 53358 2009 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 07.07.2009 N 235 ст) … Официальная терминология
затирание зернопродуктов — Смешивание дробленых зернопродуктов с водой. [ГОСТ 29018 91] Тематики пивоваренная промышленность … Справочник технического переводчика
затирание зернопродуктов (в пивоварении) — Смешивание дробленых пивоваренного солода и зернопродуктов с водой. [ГОСТ Р 53358 2009] Тематики пивоваренная промышленность Обобщающие термины технологические операции и процессы пивоваренного производства … Справочник технического переводчика
затирание льдами — Сжатие дрейфующего судна льдами … Словарь по географии
Затирание — I ср. разг. 1. процесс действия по гл. затирать I, затираться I 1. 2. Результат такого действия; затирка 2.. II ср. разг. 1. процесс действия по гл. затирать II 2. Результат такого де … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затирание — затир ание, я … Русский орфографический словарь
затирание — ЗАТИРАНИЕ, ЗАТИРАНЬЕ см. Затереть … Энциклопедический словарь
затирание — см. затереть … Словарь многих выражений
Винокурение* — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винокурение — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона