-
1 засечь
-
2 засечь
I II( сделать засечку) einkerben vt, eine Kerbe einschneiden (непр.)••засечь время — die Zeit nehmen (непр.) -
3 засекать
-
4 stechen
1. * vt1) колоть; прокалывать; протыкать, прошиватьsich in den Finger stechen — наколоть ( уколоть) палецLöcher in die Ohrläppchen stechen — прокалывать уши ( для серёг)die Nadel ins Kissen stechen — воткнуть иголку в игольникden Ofen stechen — мет. пробить лётку печиRasen ( Torf) stechen — резать дёрн ( торф) (лопатой)Spargel stechen — резать спаржуj-m den Star stechen — снять ( оперировать) кому-л. катаракту; перен. открыть кому-л. глаза на что-л.2) жалить3) гравироватьein Bild in Kupfer stechen — гравировать (картину) ( делать гравюру) на меди5) мор. завязывать ( узел)Karten stechen — открывать карты ( вытаскивать карты из колоды) наугадeine Kontrolluhr stechen — отметить ( засечь) время по контрольным часамin der Bibel stechen — гадать по библии ( открывая наугад)••das ist nicht gehauen und nicht gestochen — это ни то ни сё, это ни рыба ни мясо, это ни богу свечка ни чёрту кочерга2. * vi1) колоться, быть колючим ( колким)2) колоть; жалить (тж. перен.)nach j-m mit einem Dolch stechen — ударить кого-л. кинжаломin die Augen stechen — перен. бросаться в глазаdie Sonne sticht — солнце печёт ( жжёт) (невыносимо)böse Zungen stechen — злые языки ( больно) жалятdas Kleid sticht ins Blaue — платье синего оттенка ( отливает синевой)4)in See stechen — выйти в (открытое) море••das sticht ihm in die Augen ( in die Nase) — разг. это возбуждает его зависть; это дразнит его аппетит (см. тж. stechen 2 2))3. * vimpes sticht mich ( mir) im Rücken — у меня колет спину; у меня колотье в спине -
5 Tod
der weiße Tod — смерть в снегах; смерть вследствие замерзания; смерть под лавинойblaß wie der Tod — бледный как смерть, мертвенно-бледныйer sieht aus wie der lebendige ( leibhaftige) Tod ≈ краше в гроб кладутj-m den Tod bringen — нести гибель кому-л., повлечь за собой чью.-л. смерть; убить кого-л.; вогнать кого-л. в гробden Tod finden — найти смерть, умеретьden Tod eines Helden sterben — погибнуть смертью героя ( смертью храбрых)er wird einen leichten Tod haben — ему будет легко умирать (ирон. об ограниченном человеке)dem Tod ins Auge sehen — смотреть смерти в глазаer ist des Todes — он должен умеретьdu bist (ein Kind) des Todes, wenn... — ты погибший человек, если...ich will des Todes sein, wenn... ≈ провалиться мне на этом месте, если...auf den Tod krank sein — быть смертельно больнымauf den Tod liegen — быть при смерти; быть при последнем издыханииauf den Tod verwundet sein — быть смертельно раненнымauf Tod und Leben kämpfen — сражаться ( бороться) не на жизнь, а на смертьauf Tod und Leben mit j-m verbunden sein — навеки связать свою судьбу с кем-л.bis in den Tod, bis zum Tod — до смертиbis zum Tode getreu — верный до гробаfür j-n, für etw. (A) in den Tod gehen — идти на смерть за кого-л., за что-л.j-n in den Tod treiben — послать кого-л. на верную смерть (напр., солдат); вогнать в гроб, свести в могилу кого-л.es geht um Tod und Leben — дело идёт о жизни и смерти, это вопрос жизни и смертиzu Tode erschrocken — испуганный( перепуганный) до смертиsich zu Tode arbeiten — надрываться на работе, смертельно уставать от работыsich zu Tode fallen — (падая) разбиться насмертьj-n zu Tode hetzen — затравить, заклевать кого-л.sich zu Tode lachen — помирать со смехуsich zu Tode langweilen — умирать со скуки, смертельно скучатьj-n zu Tode prügeln — избить ( засечь) кого-л. до смертиsich zu Tode schämen — сгорать со ( от) стыдаj-n zum Tode verurteilen — приговорить кого-л. к смертной казни••Tod und Teufel! — гром и молния!der Tod sitzt ihm im Nacken — он в гроб смотрит, он на ладан дышитer ist gut nach dem Tod zu schicken — разг. его только за смертью посылатьder Tod kommt ungeladen ≈ посл. смерть приглашения не ждёт; не ты смерти ищешь - она тебя сторожитeinen Tod kann der Mensch nur sterben — посл. двум смертям не бывать, а одной не миноватьdes einen Tod ist des andern Brot ≈ посл. то и счастье, что одному вёдро, то другому ненастьеgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen — посл. от смерти нет зелья -
6 засекать
засекать I, II см. засечь I, II -
7 den Aufenthaltsort festlegen
прил.юр. (eines Verdächtigen) засечь (место пребывания)Универсальный немецко-русский словарь > den Aufenthaltsort festlegen
-
8 die Zeit abstoppen
-
9 eine Batterie feststellen
предл.артил. засечь батареюУниверсальный немецко-русский словарь > eine Batterie feststellen
-
10 eine Kontrolluhr stechen
1. прил.общ. засечь время по контрольным часам, отметить время по контрольным часам2. гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Kontrolluhr stechen
-
11 zu Tode peitschen
предл. -
12 die Zeit abstoppen
артил. засечь время (секундомером)Deutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > die Zeit abstoppen
-
13 eine Batterie feststellen
артил. засечь батареюDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > eine Batterie feststellen
-
14 j-n zu Tode prügeln
сущ.общ. засечь (кого-л.) до смерти, избить (кого-л.) до смерти -
15 zu Tode prügeln
-
16 stoppen
1. vt1) остановить (машину, движение); застопорить ( мотор)2) прекратить, приостановить (поставки, выплату и т.п.)3)2. vidie Zeit stoppen — спорт. засечь время (секундомером)
1) остановиться, приостановиться2) прекратиться
См. также в других словарях:
засечь — запороть, затесать, заприметить, приметить, запеленговать, обратить внимание, зарубить, усечь, заметить, задрать, углядеть, уловить, подметить, отметить, захлестать Словарь русских синонимов. засечь см. заметить Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ЗАСЕЧЬ — ЗАСЕЧЬ, засеку, засечёшь, засекут, прош. вр. засёк, засекла, совер. (к засекать). 1. кого что. Сечением лишить жизни. Засечь розгами, шпицрутенами. 2. что. Сделать засечку (в 1 знач.) на чем нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ЗАСЕЧЬ 1 — ЗАСЕЧЬ 1, еку, ечёшь, екут; ек и ёк, екла; еки; екший и ёкший; чённый ( ён, ена) и ченный; екши и ёкши; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАСЕЧЬ 2 — ЗАСЕЧЬ 2, еку, ечёшь, екут; ёк и ек, екла и екла; ёкший и екший; чённый ( ён, ена) и ченный; екши и ёкши; сов., кого (что). Лишить жизни (сечением). З. насмерть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
засечь — ЗАСЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ек и ёк, екла; еки; екший и ёкший; чённый ( ён, ена) и ченный; екши и ёкши; совер., что. 1. Сделать зарубку на чём н. З. дерево. 2. Отметить момент чего н., а также определить точку, местоположение чего н. З. время… … Толковый словарь Ожегова
засечь — 1. ЗАСЕЧЬ, секу, сечёшь, секут; засек, ла, ло; засекший; засечённый; чён, чена, чено и засеченный; засечен, а, о; засекши; св. 1. что. Сделать зарубку, отметку топором, ножом и т. п.; отметить засечкой. З. дерево. З. на стене. 2. что. Установив… … Энциклопедический словарь
засечь — время • оценка, измерение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
засечь — засечь, засеку, засечёт (неправильно засекёт), засекут; прош. засёк (устарелое засек), засекла, засекло, засекли (устарелое засекла, засекло, засекли); прич. засекший и допустимо засёкший; дееприч. засекши и допустимо засёкши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
засечь — ЗАСЕКАТЬ/ЗАСЕЧЬ ЗАСЕКАТЬ/ЗАСЕЧЬ, разг. задирать/задрать, разг. запарывать/запороть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
засечь — ЗАСЕКАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАСЕЧЬ, еку, ечёшь). 1. кого что, за чем, с чем. 1. Ловить, искать; находить, обнаруживать. Нас засекли, уходим. 2. без доп. (или засекать время). Начать отсчет времени. 3. что и без доп. Пони мать, догадываться,… … Словарь русского арго
Засечь время — ЗАСЕКАТЬ ВРЕМЯ. ЗАСЕЧЬ ВРЕМЯ. Разг. Отмечать момент начала, конца чего либо. Пар, гудя, наполнил шланг и трубу, с шипеньем и свистом ударил в мерзлоту. Тополев засёк время по часам (В. Ажаев. Далеко от Москвы). Панфилов оживился: …Командуйте,… … Фразеологический словарь русского литературного языка