-
1 запрещаться
être défendu, être interdit, être prohibéкурить запрещается — il est interdit ( или défendu) de fumer, défense de fumer -
2 défense d'afficher
сущ.1) общ. запрещается клеить объявленияФранцузско-русский универсальный словарь > défense d'afficher
-
3 défendre
непр. vt1) защищать, оборонять; отстаивать2) защищать ( подсудимого)3) ( de qch) предохранять, защищать от...4) запрещатьil est défendu de... — запрещается• -
4 défense
f1) защита ( также на суде)courir à la défense de qn — спешить на помощь кому-либоprendre la défense de qn — вступаться за кого-либо; выступать в защитуréflexe de défense — защитный рефлексinstinct de défense — инстинкт самозащиты••avoir de la défense — уметь постоять за себя; быть оборотистымn'avoir pas de défense — не уметь оказать сопротивления, постоять за себя, дать сдачи; быть слабохарактернымrien à dire pour sa défense — нечего сказать в его оправдание2) оборона; защита, прикрытиеdéfense contre avions, défense antiaérienne — противовоздушная оборонаse mettre en défense — готовиться к обороне4) pl средства защиты; защитные средства; юр. процессуальные средства защиты; психол. бессознательные механизмы защиты; воен. заграждения, оборонительные сооружения, укрепления5) мед. защитное напряжение, дефанс6) спорт защита, линия защиты8) мор. кранец, фендерс9) запрещениеdéfense d'afficher — запрещается клеить объявленияdéfense de fumer — курить воспрещается -
5 évêque
mévêque résidentiel [ordinaire] — епископ, управляющий епархией••bonnet d'évêque — гузка птицы; "архиерейский кусочек"en bonnet d'évêque — конусом, в форме конуса ( о сложенной салфетке)un chien regarde bien un évêque погов. — смотреть никому не запрещается ( на кого-либо) -
6 interdire
непр. vt1) ( qch) запрещать; препятствовать; заграждатьinterdire l'accès — преграждать доступinterdire sa porte à qn — не принимать кого-либоinterdire une zone — установить запретную зонуil est formellement [expressément] interdit de... — строго запрещается, воспрещается...2) перен. мешать, препятствовать; сковывать3) юр. лишать прав; лишать дееспособности5) уст. озадачивать, сбивать с толку -
7 курить
1) fumer vtбросить курить — arrêter de fumer; cesser de fumerкурить запрещается — il est défendu ( или interdit) de fumer, défense f de fumer2) ( чем-либо)курить ладаном — encenser vt3) ( добывать перегонкой) distiller vt•• -
8 строго
sévèrement; rigoureusementстрого запрещается — il est sévèrement défendu de...••строго говоря — strictement parlant -
9 ходить
1) marcher viходить взад и вперед — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette ( между чем-либо); arpenter la chambre ( по комнате); faire les cent pas ( в ожидании)ходить под парусами — aller vi (ê.) à la voileходить по траве запрещается — défense de marcher sur le gazon2) (в какой-либо одежде) porter vt3) ( куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt ( посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn ( посещать кого-либо)вы часто ходите в театр — vous allez souvent au théâtreон ходит на лекции — il fréquente des cours4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... ( курсировать)5) ( в игре) jouer vt6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt ( за детьми)7) ( о деньгах) avoir cours, être en circulation••почта ходит три раза в день — le courrier arrive trois fois par jourходить на медведя — chasser l'oursслух ходит — le bruit court que..., un bruit circuleходить по миру ( просить милостыню) — mendier vi, demander la charitéходить на голове разг. — faire ses quatre volontéesходить по рукам — passer de main en main ( о предмете); passer entre toutes les mains ( о женщине легкого поведения) -
10 droits
m pl1) праваbénéficier des droits — иметь права, обладать правами, пользоваться правами;
faire valoir les droits — предъявлять требования [претензию];
léser les droits — ущемлять права;
liquider les droits — определять долю каждого из заинтересованных лиц в общем имуществе (напр. при открытии наследства, ликвидации товарищества);
privé de droits — бесправный;
réaliser les droits — осуществлять права;
réintégrer dans ses droits — восстанавливать в правах;
renoncer à ses droits — отказываться от своих прав;
respecter les droits — уважать права;
restaurer dans ses droits — восстанавливать в правах;
sauvegarder les droits — ограждать права;
tous droits et moyens réservés — не предвосхищая решения по существу вопроса;
2) пошлины; налоги; сборыexempt de droits — освобождённый от пошлин [сборов];
franc de (tous) droits, libre de (tous) droits — свободный от пошлин [сборов], без взимания пошлин [сборов] ( см. тж droit)
•- droits d'accise
- droits acquis
- droits des actes civils
- droits des actes judiciaires
- droits ad valorem
- droits antidumping
- droits d'auteur
- droits de base
- droits dans le capital social
- droits du citoyen
- droits civils
- droits civiques
- droits hors du commun
- droits compensateurs
- droits compromis
- droits au comptant
- droits constatés
- droits coutumiers
- droits de la défense
- droits de douane à caractère fiscal
- droits éludés
- droits d'enregistrement
- droits d'entrée
- droits familiaux
- droits fixes
- droits fondamentaux
- droits fondamentaux de l'homme
- droits fraudés
- droits généraux
- droits de l'homme
- droits individuels
- droits intellectuels
- droits intérieurs
- droits de licence
- droits de magasinage
- droits de mutation
- droits de mutation par décès
- droits de navigation
- droits patrimoniaux d'auteur
- droits de la personnalité
- droits de pilotage
- droits politiques
- droits de port
- droits préférentiels
- droits processuels
- droits progressifs
- droits proportionnels
- droits protecteurs
- droits de quai
- droits réels démembrés
- droits réparatoires
- droits simples
- droits sociaux et économiques
- droits spéciaux
- droits spécifiques
- droits substantiels
- droits successifs
- droits de succession
- droits et taxes consulaires
- droits de timbre
- droits de tirage spéciaux -
11 Défense de traverser les voies
сущ.ж.д. Запрещается ходить по железнодорожным путям, Хождение по путям запрещеноФранцузско-русский универсальный словарь > Défense de traverser les voies
-
12 il est défendu de
гл.общ. (...) запрещаетсяФранцузско-русский универсальный словарь > il est défendu de
-
13 pas de
1. сущ.общ. не допускается, не рекомендуется, нельзя (в рекомендациях) (En fin de programme, ne pas laisser l'oreiller dans le tambour trop longtemps. Pas de lavage à sec.)2. гл.общ. запрещается -
14 un chien regarde bien un évêque
1. прил.2) идиом. даже кошка может смотреть на королеву2. сущ.посл. смотреть никому не запрещается (на кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > un chien regarde bien un évêque
-
15 zone de protection sanitaire
зона санитарно-защитная
Зона с зелёными насаждениями и открытыми пространствами, отделяющая объекты - источники вредных выбросов от селитебных зон
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
зона санитарно-защитная
СЗЗ
Территория вокруг источника ионизирующего излучения, на который уровень облучения людей в условиях нормальной эксплуатации данного источника может превысить установленный предел дозы облучения для населения.
Примечание
В санитарно-защитной зоне запрещается постоянное и временное проживание людей, вводится режим ограничения хозяйственной деятельности и проводится радиационный контроль.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- город, населенный пункт
- магистральный нефтепроводный транспорт
Синонимы
EN
DE
FR
зона санитарной охраны
Территория и акватория, на которых устанавливается особый санитарно-эпидемиологический режим для предотвращения ухудшения качества воды источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения и охраны водопроводных сооружений.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]
зона санитарной охраны
Зона водозабора и источника водоснабжения, в пределах которой устанавливается особый санитарный режим, исключающий заражение и загрязнение воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zone de protection sanitaire
-
16 système de conduits
система трубной электропроводки
-
[IEV number 442-02-02]EN
conduit system
a closed wiring system consisting of conduits and conduit fittings for the protection and management of insulated conductors and/or cables in electrical or communication installations, allowing them to be drawn in and/or replaced, but not inserted laterally
[IEV number 442-02-02]FR
système de conduits
système de canalisation fermé constitué de conduits et d'accessoires de conduits pour la protection et le rangement des conducteurs ou des câbles isolés dans les installations électriques ou de télécommunication, permettant leur mise en place par tirage ou leur remplacement, sans insertion latérale
[IEV number 442-01-02]2.1.78. Прокладка проводов и кабелей наружной электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должна выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в 2.1.63-2.1.65, причем во всех случаях с уплотнением. Прокладка проводов в стальных трубах и коробах в земле вне зданий не допускается.
3.4.32. В трубных электропроводках, проложенных в сырых и особо сырых помещениях, в период резких изменений температур необходимо спускать конденсат из водосборных трубок не реже 1 раза в месяц, а в остальное время - исходя из местных условий.
[ ПУЭ]Электропроводка в трубах применяется в тех случаях, когда необходимо защитить электрические провода от воздействия агрессивной окружающей среды (сырость, взрывоопасные газовые смеси, химически активные газы) или от механических повреждений. Для этой цели используют стальные водогазопроводные трубы, полиэтиленовые и полипропиленовые, винипластовые трубы, а также металлические гибкие рукава....
Все металлические элементы электропроводок в трубах должны быть защищены от коррозии, а также заземлены или занулены....
Запрещено соединять провода в трубах. Любые соединения выполняются только в коробках и тщательно изолируются. После протяжки проводов необходимо испытать сопротивление изоляции проводов между собой и между каждым проводом и землей (трубой). Оно не должно превышать 0,5 МОм....
В пожароопасных и взрывоопасных помещениях, например хранилищах нефтепродуктов, открытую и закрытую проводку выполняют в трубах.
[Светлана Хворостухина. Строим дом]
6.5. Для облегчения и ускорения составления эскизов рекомендуется представлять изображения трубных электропроводок в схематическом виде: участки горизонтальной трубной электропроводки изображать параллельно строкам текста;9.10. Электропроводка в трубах должна обеспечивать возможность замены проводов.
11.1. При выполнении работ по монтажу электропроводок в трубах необходимо руководствоваться действующими документами по технике безопасности.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Если оболочка спроектирована специально для соединения с трубной электропроводкой, но ее требуется соединить с кабелями, тогда...
Ввод трубных электропроводок в машины и аппараты, имеющие вводы только для кабелей, запрещается
[ ГОСТ Р 51330. 13-99 ( МЭК 60079-14-96)]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de conduits
См. также в других словарях:
запрещается — запрещено, воспрещается, воспрещено, возбраняется, нельзя, не положено, недозволительно, пути заказаны, заказано, не полагается. Ant. разрешается, разрешено, позволяется, позволено, дозволяется, дозволено, разрешено Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
Запрещается — 59. Запрещается: принимать к погрузке, транспортировке, разгрузке и хранению едкие вещества в стеклянных емкостях без соответствующей упаковки в футляры или корзины; устанавливать груз в стеклянных емкостях в упаковке друг на друга в два ряда;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
запрещается — разрешается позволительно позволяется разрешено позволено … Словарь антонимов
запрещается — Syn: запрещено, воспрещается (оф.), воспрещено, возбраняется (приподн.), нельзя (ослаб.) Ant: разрешено … Тезаурус русской деловой лексики
не запрещается — См … Словарь синонимов
Водителю запрещается — 4.15. Водителю запрещается: 4.15.1. Приступать к работе, если не обеспечены безопасные условия труда. 4.15.2. Влезать на крышу трамвайного вагона. 4.15.3. Выполнять какие либо работы, не предусмотренные Должностной инструкцией. 4.15.4. Выезжать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Первый раз прощается, второй раз запрещается, а третий никогда — (детское) прощается только проступок, совершённый впервые … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ПЕРВЫЙ РАЗ ПРОЩАЕТСЯ, ВТОРОЙ РАЗ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, А ТРЕТИЙ НИКОГДА — присл., детск. Прощается только проступок, совершенный впервые … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Дорожные знаки Российской Федерации — установлены правилами дорожного движения. Соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах. Содержание 1 История 2 Действующие дорожные знаки … Википедия
Дорожные знаки Беларуси — установлены Государственным Стандартом Республики Беларусь СТБ 1140 99[1] и входят в Правила дорожного движения РБ. Дорожные знаки делятся на типы по времени установки (постоянные, временные) и на несколько групп в зависимости от назначения.… … Википедия
Дорожные знаки России — Знак 1.34.1 Направление поворота Знак 2.6 Преимущество встречного движения Дорожные знаки России установлены правилами дорожного движения. Последние изменения в правила были внесены с 1 января 2006 года, были введены 24 новых дорожных знака, и 18 … Википедия