-
1 tanítás
• занятия обучение• обучение преподавание• учение* * *формы: tanítása, tanítások, tanítástобуче́ние с, преподава́ние с; заня́тия мнa tanítás kezdete — нача́ло заня́тий
* * *[\tanítást, \tanítása, \tanítások] 1. (tevékenység) преподавание, учение, обучение;az írás-olvasás \tanítása — обучение грамоте; fizika \tanításával foglalkozik — заниматься преподаванием физики;a \tanítás módszerei — методы преподавания;
2. (foglalkozás) (учебные) занятия;váltakozó \tanítás — многосменность занятий; a \tanítás kezdete — начало занятий; folyik — а \tanítás идут занятия; mikor kezdődik a \tanítás az iskolában? — когда начнутся занятия в школе? \tanításоп kívül внеклассный, внеурочный; \tanításon kívüli időben — во внеучебное время; \tanításon kívüli foglalkozás — внеклассное занятие;délelőtti \tanítás — утренние занятия;
3. (egyes óra) урок;kísérleti \tanítás — экспериментальный урок;bemutató \tanítás — показательный урок;
4. (tan) учение, доктрина;Lenin \tanítása — учение Ленина;vitathatatlan \tanítás — бесспорное учение; догма;
5.vall.
keresztény \tanítás — христианское учение;6. (erkölcsi) нравоучение -
2 tanulás
• занятия учеба• учеба процесс• учение* * *формы: tanulása, tanulások, tanulástуче́ние с, учёба ж; заня́тия мн* * *[\tanulást, \tanulása] учение, учёба; (foglalkozás) (учебные) занятия; (tanulmányozás) изучение;\tanulás közben — за учёбой; hozzáfog a \tanuláshoz — приняться за ученье; взяться за учёбу; \tanulásra ad — отдавать/ отдать в ученье; \tanulásra fog/szorít vkit — усадить кого-л. за книгу; abbahagyja a \tanulást — бросить школу v. учитьсяcsoportos \tanulás — групповые занятия;
-
3 sportolás
• спорт занятия \sportolásом* * *формы: sportolása, -, sportolástзаня́тия мн спо́ртом* * *[\sportolást, \sportolása] спорт, физкультура -
4 előadás
• доклад• занятия лекции• изложение вопроса• исполнение музыки• лекция• представление спектакль• сеанс• спектакль представление* * *формы: előadása, előadások, előadást1) расска́з м; изложе́ние с2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м3) докла́д м4) ле́кция жelőadásokra járni — ходи́ть на ле́кции
előadást tartani — чита́ть ле́кцию
* * *1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;homályos \előadás — невразумительное изложение;
2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:{óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;
3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;hírlapismertető \előadás — обзор газет;
4. {színrevitel} постановка;új \előadás — новая постановка;szürke \előadás — серенькая постановка;
5.bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendezszính.
, müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;a) (megszervez) — давать/дать спектакль;b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистовművészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;
-
5 foglalkozás
• v-velзанятие с кем-чем, род занятий• v-velработа с кем-чем• профессия род занятий* * *формы: foglalkozása, foglalkozások, foglalkozást1) заня́тие с с кем; рабо́та ж с кем2) заня́тие с, ремесло́ с, профе́ссия жmi az ön foglalkozása? — кто вы по профе́ссии?
3) vmivel заня́тия чем* * *[\foglalkozást, \foglalkozásа, \foglalkozások] 1. занятие (чем л.);zenével való \foglalkozás — занятие музыкой;
2. (vkivel} занятие с кем-л.;csoportos \foglalkozások — групповые занятия; szakköri/tanulóköri \foglalkozások — кружковые занятия; a \foglalkozások {megszabott} rendje — календарь h. занятий;a gyermekekkel való \foglalkozás — занятие/работа с детьми;
3. {életpálya} профессия, занятие, ремесло, промысел;könnyű \foglalkozás — лёгкая профессия; szabad \foglalkozás — свободная профессия; ülő \foglalkozás — сидячая работа; ténylegesen gyakorolt/ űzött \foglalkozás — фактическое занятие; \foglalkozására nézve — по профессии; vmilyen \foglalkozásból él — кормиться каким-л. занятиемjövedelmező \foglalkozás — доходное занятие;
-
6 gyakorlat
• a \gyakorlátbanпрактика на практике• nagy \gyakorláta van ebbenопыт в этом он имеет большой опыт* * *формы: gyakorlata, gyakorlatok, gyakorlatot1) пра́ктика ж ( в противоположность теории)gyakorlatban alkalmazni — применя́ть/-ни́ть на пра́ктике
2) упражне́ние с (занятие, тж задание)3) упражне́ние с ( действие)* * *[\gyakorlatot, \gyakorlata, \gyakorlatok] 1. (gyakorlottság/jártasság) практика, опыт, навык, biz. сноровка;tanítási \gyakorlat — учебная практика; (ez) csak \gyakorlat kérdése это только вопрос практики; a \gyakorlat hiánya miatt ez nehéznek látszott — с непривычки это казалось трудным; nagy \gyakorlata van ebben — в этом он имеет большой опыт; nagy \gyakorlata van a fordításban — у него большой навык в переводе; kijön — а \gyakorlatból разучиваться/разучиться; nagy \gyakorlatra tett szert — у него рука набилась; \gyakorlatot szerez/\gyakorlatra tesz szert vmely téren — практиковаться/напрактиковаться v. изощраться/изошриться в чём-л.; \gyakorlatot szerez (magának)/gyakorolja magát az orosz nyelvben — практиковаться в русском языке; \gyakorlattal bíró ember — практик; nagy \gyakorlattal rendelkező mérnök — инженер с большой практикой;pedagógiai \gyakorlat — педагогическая практика; biz. педпрактика;
2. (működés) практика;orvosi \gyakorlat — врачебная практика; (orvosi, ügyvédi) \gyakorlatot folytat практиковать;
3. (az elméleti oktatás kiegészítésére) практикум, практика;nyári (termelési) \gyakorlat — летняя практика;klinikai \gyakorlat — практикум в клинике;
4. (elvégzendő) упражнение;iskolai \gyakorlat — школьное упражнение; szemináriumi \gyakorlatok — семинарские занятия;írásbeli \gyakorlat — письменное упражнение;
5. isk., rég. ld. dolgozat;6. zene. эпод; 7. sp. тренировка;csoportos \gyakorlat — групповые занятия; edző \gyakorlatok — развивающие упражнения; kötelező \gyakorlat — обязательные упражнения; szabadon választott \gyakorlatok — произвольные упражнения; \gyakorlatok a rúdon — упражнения на шестах;\gyakorlatok — упражнения, фигуры;
8. kat. занятие, учение;harcászati \gyakorlat — тактическое учение; légoltalmi \gyakorlat — противовоздушная тренировка; \gyakorlatra behív — призвать на манёвры;éjjeli \gyakorlat — ночное занятие;
9. (szokás) практика;elterjedt \gyakorlat — распространённая практика; a parlamenti \gyakorlatban — в парламентской практике; vmilyen \gyakorlatot követ — практиковать;bírói v. ítélkezési \gyakorlat — судебная практика;
10. (elmélet ellentéte) практика;átviszi a \gyakorlatba — осуществлять на практике; a \gyakorlatban — на практике; на деле; \gyakorlatban van — практиковаться; a \gyakorlatban alkalmaz vmit — применить что-л. на практике; a \gyakorlatban kipróbál — испытать на деле; \gyakorlat bán megmutat — показать на деле;elmélet és \gyakorlat — теория и практика;
11.\gyakorlatteszi a mestert — повторение — мать учения; дело делу учит -
7 iskola
• училище• школа* * *формы: iskolája, iskolák, iskolátшко́ла ж; учи́лище с* * *[\iskola`t, \iskola`ja, \iskola`k] 1. школа, училище; (tanintézet) учебное заведение;általános \iskola — общеобразовательная школа; általános \iskola alsó tagozata — начальная школа; bányászati \iskola — горная школа;állami \iskola`k — государственные школы;
dolgozók á}a вечерняя школа;egységes \iskola — единая школа; erdei \iskola — лесная школа; felső \iskola — высшая школа; hétosztályos \iskola — неполная средняя школа; школа-семилетка; képzőművészeti \iskola — школа изобразительных искусств; изошкола; kereskedelmi \iskola — коммерческое училище; koedukációs \iskola — смешанная школа; községi \iskola — сельская школа; mezőgazdasági \iskola — агрономическая школа; агрошкола; művészeti \iskola ( — художественная) студия; nyolcosztályos általános \iskola — школа-восьмилетка, osztatlan \iskola однокомплектная школа; tört. plébániai \iskola — церковноприходская школа;egyházi \iskola — церковная школа;
tört. rendi ák сословные школы;tanyai/nép. tanyasi \iskola — хуторская школа; tízosztályos \iskola — школа-десятилетка; városi \iskolak — муниципальные школы; \iskola előtti — дошкольный; \iskola előtti kor — дошкольный возраст; az \iskola mellé megy (nem megy iskolába) — прогулять v. пропустить занятия (в школе); \iskolaba ad — отдавать/отдать в школу; a gyereket beíratja a \iskola`ba — устроить ребёнка в школу; \iskolaba felvesz — принимать/принять, зачислить/зачислить в школу; \iskolaba jár — ходить в школу; \iskolaba járás — ходьба в школу; \iskolaba kerül — поступить в школу; \iskolaba megy — идти в школу; kicsap vkit az \iskola`ból — выгнать v. исключить кого-л. из школы; \iskolan kívüli — внешкольный; (kötelező) внеклассный; \iskolan. kívüli foglalkozás — внеклассное занятие; ап kívüli tanfolyamok курсы внешкольного образования; \iskolan kívüli tanfolyam tanítója — внешкольник; \iskolan kívüli tanfolyam tanítónője — внешкольница;tandíjas \iskolak — платные школы;
át alapít создавать/создать школу;kerüli az át прогулять v. пропустить занятия (в школе); 2. (tanítás) школа, учение;meglátszik, hogy nincs \iskolaja — видно, что он неграмотный;ma nincs \iskola — сегодня (в школе) нет занятий;
befejezi az át кончить учение;kijárja/elvégzi az át окончить школу; 3. (az iskola tanszemélyzete és tanulói) школа; az egész \iskola kirándult вся школа ушла v. уехала на экскурсию 4.anyák \iskolaja — школа матерей; bennlakásos \iskola — школа-интернат; bennlakással egybekötött \iskola — закрытое учебное заведение; esti \iskola — вечерняя школа; politikai \iskola — политическая школа; политшкола; szülők \iskolaja — родительский лекторий; kat. tiszti \iskola — офицерская школа; kat. tüzérségi kiképző \iskola — артиллерийская школа; üzemi \iskola — фабрично-заводское училище; фабзавуч; ап van он учиться в школе; он посещает школу/курсы; \iskolara megy — он идёт на курсы;(hosszabb tanfolyam) — школа, курсы h., tsz.;
5. (tudományos, művészeti irányzat) школа, направление;irodalmi \iskola — литературная школа; (irányzat) литературное направление; romantikus \iskola — романтическая школа; a régi \iskola híve/neveltje — человек старой школы; vmely nagy színész \iskolaja — театральная школа;flamand \iskola — фламандская школа;
6. átv. выучка, школа;az élet kemény \iskolaja — суровая школа жизни;jó \iskola`ba járt — он прошёл хорошую выучку/ школу;
7.(isz-ként) biz. az \iskola`ját! — чёрт возьми!;
iskola- школьный, учебный -
8 csoportos
* * *формы: csoportosak, csoportosat, csoportosanгруппово́й, коллекти́вный* * *[\csoportosat] 1. групповой, коллективный, звеньевой, бригадный;\csoportos látogatás — групповой осмотр; групповое посещение; \csoportos munkarendszer — бригадный метод работы; \csoportos olvasás — классное чтение; \csoportos repülés (űrhajózás) — групповой полёт; kat. \csoportos tüzelés — стрельба пачками; \csoportos újságolvasás — коллективная читка газет;\csoportos foglalkozás/ tanulás/gyakorlat — групповые занятия; (főiskolán) семинар;
2.\csoportos színész v. (fn.-ként) \csoportos ld. statiszta
-
9 délelőtti
* * *формы: délelőttiek, délelőttitу́тренний* * *предобеденный, утренний;\délelőtti mozielőadás — утренний сеанс; \délelőtti tanítás — утренние занятия; \délelőtti ülés — дневное заседание\délelőtti (színházi) előadás (matiné) — утренник; утрен-ч ний спектакль; матине s., nrag.;
-
10 elmulasztani
• пропускать случай• упустить возможность* * *формы глагола: elmulasztott, mulasz-szon el1) пропуска́ть/-сти́ть (занятия, заседание и т.п.)2) упуска́ть/-сти́ть (возможность и т.п.)elmulasztani az alkal- mat — упуска́ть/-сти́ть слу́чай
-
11 félretenni
• бронировать билет в кассе• откладывать работу, деньги* * *формы глагола: félretesz, félretett, tegyen félre1) откла́дывать/отложи́ть ( в сторону)2) отбра́сывать/-ро́сить (заботы и т.п.); откла́дывать/отложи́ть (на время - дела, занятия и т.п.) -
12 fiatalítani
-
13 gyakorlati
* * *формы: gyakorlatiak, gyakorlatit, gyakorlatilagпракти́ческийgyakorlati érzék — практи́ческое чутьё
* * *1. (nem elméleti) практический, жизненный;a \gyakorlati élet problémái — жизненные проблемы; \gyakorlati eljárás/módszer — практический приём; метода; \gyakorlati intézkedések — практические мероприятия; \gyakorlati kivihetőség — оперативность; \gyakorlati orvostudomány — практическая медицина; \gyakorlati tanácsért fordul vkihez — обращаться к кому-л. за житейским советом; \gyakorlati tapasztalat — практический опыт;a \gyakorlati élet — действительность;
2. (gyakorlatias) практичный, деятельный;\gyakorlati érzék — деловитость, практицизм; \gyakorlati érzékkel bíró — деловитый; nagy \gyakorlati érzékkel rendelkező ember — деловитый/практичный человек; akiből hiányzik a \gyakorlati érzék — нехозяйственный; a \gyakorlati érzék hiánya — нехозяйственность;\gyakorlati ember — практик;
3.isk.
(gyakorló) \gyakorlati foglalkozások — практические занятия;4.kat.
\gyakorlati kiképzés — практическая подготовка -
14 hivatali
• \hivatali apparátusадминистративный аппарат* * *формы: hivataliak, hivatalitслуже́бный* * *1. ведомственный, деловой, должностной, служебный; (irodai) конторский;\hivatali állásánál fogva — по должности; \hivatali állásától való felmentés — освобождение от должности; увольнение; \hivatali beosztás — служебная обязанность/функция; jog. \hivatali bűncselekmény — преступление по долж ности; должностное преступление; \hivatali cselekmény — служебный акт; \hivatali elfoglaltság/munka — служебные занятия tsz.; \hivatali előírások — служебное предписание; служебный регламент; \hivatali előlépés — подвижение по службе; \hivatali eskü — служебная присяга; \hivatali fegyelmi — служебная дисцинлина; \hivatali felsőbbség — начальство; \hivatali főnök — начальник, шеф; заведующий чём-л.; \hivatali helyiség — служебное помещение:\hivatali alkalmazottak — служащие tsz.; штат служащих; rég. канцелярия;
(iroda) канцелярия, контора;\hivatali jogkör — служебные права tsz.; \hivatali kötelesség — служебный долг; должностное обязанности tsz; \hivatali kötelessége szerint — по долгу службы; a \hivatali kötelesség megsértése/megszegése — нарушение служебного долга; \hivatali lakás — служебная/reg казённая квартира; jog. \hivatali mulasztás/vétség — проступок по должности/службе; tört. \hivatali nemesség — чиновное дворянство; \hivatali pálya — служба (в государственном аппарате); rég. бюрократическое поприще; \hivatali pályára lépett — он поступил на службу; \hivatali sikkasztás — растрата государственных денег; \hivatali székhely — место нахождения учреждения; \hivatali ténykedés/tevékenység — служебная деятельность; \hivatali tevékenységének teljesítése közben — при исполнении служебных обязанностей/функций; \hivatali titok — служебная тайна; jog. a \hivatali titok megőrzése — хранение служебной тайны; jog. a \hivatali titok megsértése — нарушение служебной тайны; \hivatali titkot elárul — разглашать/разгласить служебную тайну;\hivatali idő — служебное время;
2. (hivatalos) официальный; (irodai) канцелярский; (bürokratikus) бюрократический;a \hivatali gépezet működni kezdett/mozgásba jött — завертелись колёса канцелярского механизма; \hivatali stílus/nyelvhasználat — официальный стиль, канцелярский языкa polgári burzsoá állam \hivatali gépezete — бюрократическая машина буржуазного государства;
-
15 igénybevétel
• нагрузка техн.* * *формы: igénybevétele, igénybevételek, igénybevételt1) испо́льзование с2) тех нагру́зка ж* * *vál. 1. (lefoglalás) занятие; (felhasználás) использование; (alkalmazás) применение;a legkegyetlenebb módszerek \igénybevétele — применение самых жестоких мер;ez a lakás mentes az \igénybevétel alól — эта квартира освобождается от занятия;
2. (müsz. is) (terhelés) нагрузка;megengedett/megengedhető \igénybevétel — допускаемая/ допустимая нагрузкаfokozott \igénybevétel — повышенная нагрузка;
-
16 irodalmi
* * *формы: irodalmiak, irodalmit, irodalmilagлитерату́рный* * *литературный;\irodalmi alkotás — литературное сочинение; \irodalmi élet — литературная жизнь; vkinek \irodalmi érdemei — заслуги кого-л. перед литературой; \irodalmi est — литературный вечер; \irodalmi feldolgozás — литературная обработка; \irodalmi hagyaték — литературное наследство; \irodalmi hagyomány — литературное предание; \irodalmi hírnév — литературное имя; \irodalmi iskola — литературная школа; \irodalmi ízlés — литературный вкус; \irodalmi körök — литературные круги; \irodalmi kritika — литературная критика; \irodalmi levél\irodalmi alap — литературный фонд;
a) (főleg költői) — послание;b) (cikk, előadás) литературные заметки;\irodalmi lopás — литературное воровство; плагиат;\irodalmi melléklet — литературное приложение; (újságban) литературная страница; \irodalmi munkásság — литературное творчество; \irodalmi mű — литературное произведение/сочинение; \irodalmi nyelv. ( — письменный) литературный язык; \irodalmi nyelvi szó — слово литературного языка; \irodalmi példa — литературный пример; \irodalmi szemlea) — литературное обозрение;b) (folyóirat) литературный журнал;\irodalmi tanszék — кафедра литературы;\irodalmi tevékenység — литературная деятельность; литературные занятия; biz. литераторство; \irodalmi újság — литературная газета;az Irodalmi Ügyek Főigazgatósága (a Szovjetunióban) Главное управление по делам литературы;Главлит;a lap magas \irodalmi színvonala — превосходные литературные качества газеты
-
17 kötelező
* * *формы: kötelezőek, kötelezőt, kötelezőenобяза́тельный (для кого-л.)* * *1. обязательный;\kötelező fogyasztás — обязательное потребление;\kötelező biztosítás — обязательное страхование;
a) \kötelező gyakorlat sp. (tornában) обязательное упражнение; (mükorcsolyázásban) обязательные фигуры; «школьная программа»;b) обязательная практика;\kötelező ígéret — обязывающее согласие;\kötelező irodalom — обязательная литература; általánosan/mindenki számára \kötelező — общеобязательный; általánosan \kötelező jelleg — общеобязательность; a megjelenés \kötelező — явка обязательна; a szabályok rá nézve is \kötelezőek — эти правила обязательны и для него; a konferencia határozatai \kötelezők lesznek annak minden tagjára — решения конференции будут обязательны для всех её членов; nem \kötelező — необязательный; számára ez nem \kötelező — это не обязательно для него; de ez egyáltalán nem \kötelező — но это отнюдь не обязательно; senkit semmire se \kötelező ígéretek — никого ни к чему не обязывающие обещания; vmit magára nézve \kötelezőnek ismer el — признать что-л. обязательным для себя;2. isk. (обще)обязательный;\kötelező tantárgyak — общеобязательные предметы; nem \kötelező — необязательный, факультативный; nem \kötelező tantárgy — необязательный/факультативный учебный предмет\kötelező foglalkozás — обязательные занятия;
-
18 levezetni
-
19 mulasztani
-
20 tanulmány
• исследование научное• учеба• учение• этюд картина,рисунок* * *формы: tanulmánya, tanulmányok, tanulmányt1) курс м обуче́ния2) нау́чное иссле́дование с3) нау́чная статья́ ж, иссле́дование с4) жив этю́д м* * *[\tanulmányt, \tanulmánya, \tanulmányok] 1. (tanulás) учение; (учебные) занятия;folytatja \tanulmányait — доучиваться/доучиться;befejezi a \tanulmányait — кончить учение; доучиваться/доучиться;
2.orvosi \tanulmányokát végez — учиться на медицинском факультете;jogi \tanulmányokat folytat — учиться на юридическом факультете;
3. (tudományos értekezés) статьи, очерк, трактат; научный труд; научная работа;orosz nyelvjárási \tanulmányok — очерки/ этюды по русской диалектологии;bevezető \tanulmány — вступительная статьи;
4. ir. очерк, эссе s., nrag.;ir., müv., zene. этюд; (festészetben) картон
См. также в других словарях:
занятия — учение, учеба, обучение Словарь русских синонимов. занятия сущ. • учеба • обучение Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
занятия — вести занятия • действие, продолжение занятия проводились • действие, пассив на ся занятия проходят • действие, субъект посещать занятия • участие проводить занятия • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
занятия — pratybos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Intelektinio, moralinio ar fizinio ugdymo dalis, kurioje teorinio mokymosi būdu įgytos žinios ir principai sutvirtinami juos kartojant ir pritaikant praktiniams pavyzdžiams, veiksmams … Sporto terminų žodynas
занятия — pratybos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mokymo ir tobulinimo pratimais būdas. atitikmenys: angl. training session vok. Übungsstunden; Trainingsstunden rus. занятия … Sporto terminų žodynas
занятия — pratybos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pagrindinė organizacinė sportininkų mokymo ir treniravimo forma – kryptingas judesių veiksmų ir jų derinių mokymas ir tobulinimas. Joms vadovauja treneris; gali būti atliekamos… … Sporto terminų žodynas
занятия максимальной силы — didžiausiosios jėgos pratybos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pratybos, kuriomis ugdoma didžiausioji jėga sukuriant energines galias trumpalaikiams didžiausiems raumenų susitraukimams. Būdingiausias didžiausiosios jėgos… … Sporto terminų žodynas
Занятия спортом — 029 Занятия спортом (рисунок А.26) Стандартизованное графическое содержание: три различные спортивные принадлежности. Назначение: указание на расположение места, предназначенного для спортивных занятий. Области применения: общественные места,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Занятия — мн. разг. Уроки, лекции, тренировки и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
занятия — Syn: учение, учеба, обучение … Тезаурус русской деловой лексики
Занятия — форма практического обучения одиночных солдат, подразделений, частей и соединений всех родов войск, специальных войск, служб, их командиров и штабов ведению современного общевойсковою боя. Тактические 3. войск подразделяются на общевойсковые и … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Летние занятия войск — Занятия войск в течение каждого года разделяются на два главных отдела, зимний и Л., а каждый из этих отделов на более мелкие периоды, при чем в Л. отделе идут сначала самостоятельные занятия каждой части, дающие ей возможность подготовиться к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона