Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

исполнение

  • 1 beteljesedés

    исполнение, осуществление;

    a kívánságok \beteljesedése — исполнение желаний

    Magyar-orosz szótár > beteljesedés

  • 2 ítéletvégrehajtás

    исполнение приговора; rég. расправа

    Magyar-orosz szótár > ítéletvégrehajtás

  • 3 kötelességteljesités

    исполнение долга; выполнение обязанностей;

    \kötelességteljesités közben hal meg — умереть на посту

    Magyar-orosz szótár > kötelességteljesités

  • 4 szerepjátszás

    Magyar-orosz szótár > szerepjátszás

  • 5 végrehajtás

    выполнение до конца
    осуществление до конца
    * * *
    формы: végrehajtása, végrehajtások, végrehajtást
    1) проведе́ние с (в жизнь)
    2) юр выполне́ние с; исполне́ние с
    * * *
    1. (végbevitel, megvalósítás) проведение (в жизнь); производство, осуществление, совершение;

    vmely bűntett \végrehajtása — совершение преступления;

    szabotázscselekmények \végrehajtása — проведение саботажей;

    2. (parancsé, megbízatásé stby.) выполнение, исполнение; приведение в исполнение;

    a rendelet \végrehajtás — а выполнение постановления;

    \végrehajtásra vár — подлежит исполнению; a \végrehajtás ellenőrzése — проверка исполнения;

    végre nem hajtás невыполнение, неисполнение;

    elégtelen/tökéletlen \végrehajtás — недовыполнение;

    3. jog. (принудительное) исполнение

    Magyar-orosz szótár > végrehajtás

  • 6 teljesítés

    выполнение задания
    исполнение обязанностей
    удовлетворение запросам
    * * *
    [\teljesítést, \teljesítése] 1. исполнение; (maradéktalan, pontos) выполнение;

    a feladat pontos \teljesítése — чёткое исполнение задания;

    a kérés \teljesítése — удовлетворение просьбы; a kívánság \teljesítése — исполнение желания; hivatali kötelességénejc \teljesítés — е közben при отправлении обязанностей; a kötelezettségek \teljesítése — выполнение обязательств; jog. \teljesítés ideje — срок исполнения; jog. а \teljesítés lehetetlenné válása — невозможность исполнения; kérés nem \teljesítése — неисполнение просьбы;

    2.

    a norma \teljesítése — выполнение нормы;

    a terv \teljesítés — е выполнение плана; a terv határidő előtti \teljesítés — е досрочное выполнение плана; vminek — а \teljesítését ellenőrzi наблюдать за выполнением чего-л.

    Magyar-orosz szótár > teljesítés

  • 7 alakítás

    vmivé
    преобразование во что-либо
    * * *
    формы: alakítása, alakítások, alakítást
    1) прида́ние с какой-л. фо́рмы чему
    2) превраще́ние, обраще́ние с во что
    3) переде́лка ж, перешива́ние с
    4) исполне́ние с (ро́ли); игра́ ж
    5) образова́ние с; созда́ние с; формирова́ние с

    a jellem alakítása — формирова́ние хара́ктера

    * * *
    [\alakítást, \alakítása, \alakítások] 1. (formálás) образование, формирование; (formába öntés) придание формы; формовка;
    2. (szervezés, létesítés) образование, конструирование, учреждение; 3.

    (át\alakítás} — переделка;

    ruha \alakítása — переделка платья;

    4. (átv. is) (vmely szerepé) исполнение (роли);

    felülmúlhatatlan \alakítás — бесподобное исполнение роли;

    vmely szerep jó \alakítás — а хорошее исполнение роли; vkinek a legsikeresebb \alakítás — а коронная роль;

    5.

    vmivé \alakítás — обращение;

    mat. egyszerű törtté való \alakítás — обращение в простые дроби

    Magyar-orosz szótár > alakítás

  • 8 előadás

    занятия лекции
    изложение вопроса
    исполнение музыки
    представление спектакль
    спектакль представление
    * * *
    формы: előadása, előadások, előadást
    1) расска́з м; изложе́ние с
    2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м
    3) докла́д м
    4) ле́кция ж

    előadásokra járni — ходи́ть на ле́кции

    előadást tartani — чита́ть ле́кцию

    * * *
    1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;

    homályos \előadás — невразумительное изложение;

    részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;

    2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:
    {óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;

    az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;

    bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;

    3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;

    hírlapismertető \előadás — обзор газет;

    könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;

    4. {színrevitel} постановка;

    szürke \előadás — серенькая постановка;

    új \előadás — новая постановка;

    5.

    szính., müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;

    bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendez
    a) (megszervez) — давать/дать спектакль;
    b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;

    6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;

    művészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;

    vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистов

    Magyar-orosz szótár > előadás

  • 9 ellátás

    vmivel
    обеспечение чем-либо
    оснащение процесс
    * * *
    формы: ellátása, -, ellátást
    1) vmivel снабже́ние с, обеспече́ние с чем
    2) кормле́ние с
    3) обслу́живание с; ухо́д м

    orvosi ellátás — медици́нское обслу́живание

    4) исполне́ние с; несе́ние с ( служебных обязанностей)
    5) содержа́ние с; пита́ние с

    lakás és ellátásстол м и кварти́ра ж

    teljes ellátással — с по́лным пансио́ном

    * * *
    1. (élelmezés) продовольствие, содержание, прокормление, kat. довольствие, питание, хлеб(а); (koszt) стол;

    \ellátással — со столом;

    lakás és \ellátás — квартира и стол; teljes \ellátás — полное содержание; (полный) пансион; стол и квартира; питание и содержание; teljes \ellátással — на всём готовом; albérlő teljes \ellátással — пансионер; szoba kiadó teljes \ellátással — сдаётся комната с пансионом; teljes \ellátásban van vkinél — жить на полном пансионе v. на всём готовом у кого-л.; igen gyenge \ellátás (ami mellett éhezik az ember) — голодное содержание; \ellátásban részesül — довольствоваться;

    2. (gondoskodás) обслуживание;

    beteg \ellátása — обслуживание больного;

    orvosi \ellátás — медицинское обслуживание; azonnali (orvosi) \ellátás — акстренная помощь;

    3. (szükségletekről való gondoskodás) обеспечение;

    öregkori/öregségi \ellátás — обеспечение старости; обеспечение по старости;

    szociális/társadalombiztosítási \ellátás — социальное обеспечение; természetbeni \ellátás — обеспечение натурой;

    4. (vmivel) обеспечение, снабжение;

    élelemmel való \ellátás — снабжение продовольствием/провизией v. съестными продуктами;

    az iskola \ellátása tankönyvekkel és tanszerrel — снабжение школы учебниками и пособиями; személyi igazolvánnyal való \ellátás — паспортизация; vízzel való \ellátás — обводнение;

    5. (felszerelés) оснащение, экипировка;

    haj. vitorlázattal való \ellátás — оснастка;

    6.

    pénzügyi \ellátás — финансирование;

    7. hiv. (tisztségé, feladaté) отправление, осуществление, несение, исправление; (több munkaköré, állásé) совмещение;

    a feladatok \ellátása — отправление функций;

    a hadiszolgálat \ellátása — несение бое

    вой службы;

    a hivatal \ellátása — исполнение/отправление/исправление должности;

    a miniszteri teendők \ellátása — исполнение/отправление функций министра; a védelem \ellátása a bíróság előtt — осуществление защиты на суде

    Magyar-orosz szótár > ellátás

  • 10 ítélet

    * * *
    формы: ítélete, ítéletek, ítéletet
    1) сужде́ние с
    2) пригово́р м; реше́ние с

    ítéletet hozni — выноси́ть/вы́нести пригово́р, реше́ние

    * * *
    [\ítéletet, \ítéletе, \ítéletek] 1. jog. {bűnperben} приговор; (polgári perben) решение; (fellebbezési és felügyeleti eljárásban) определение;

    bírósági \ítélet — судебный приговор; (polgári perben) судебное решение;

    bírósági \ítélet nélkül — без суда; választott bírósági/döntőbírósági \ítélet — арбитраж; büntető \ítélet — карательный приговор; elmarasztaló \ítélet — обвинительный приговор; esküdtszéki \ítélet — приговор присяжных заседателей; felmentő \ítélet — оправдательный приговор; feltételes \ítélet — условный приговор; halálos \ítélet — смертный приговор; jogerős \ítélet — окончательный приговор; безапелляционное решение; kemény/szigorú \ítélet — строгий приговор; a vádlott bűnösségét megállapító \ítélet — обвинительный приговор; mulasztási/makacssági \ítélet — заочный приговор; (átv. is) salamoni \ítélet суд Соломона; rég. соломонов суд; vmely \ítélet hatályon kívül (való) helyezése/megsemmisítése — отмена приговора; кассация приговора; az \ítélet megfellebbezése — обжалование приговора; az \ítélet végrehajtása — исполнение приговора; \ítéletet hirdet — оглашать/огласить приговор; \ítéletet hoz/mond — выносить/вынести v. произносить/произнести приговор; a bíróság \ítéletét megfellebbezi — обжаловать приговор/решение суда; \ítéletet megsemmisít — кассировать приговор; az \ítéletet végrehajtja — исполнять/исполнить приговор; приводить/привести приговор в исполнение;

    2. átv. суд, приговор; (vélemény, véleményalkotás) суждение, отзыв;

    alaptalan \ítélet — необоснованное суждение;

    elfogulatlan \ítélet — непристрастное суждение; elfogult/részrehajló \ítélet — пристрастное суждение; esztétikai \ítélet — эстетическое суждение; felületes \ítélet — легковесное суждение; az utókor \ítélete — суд потомства; tapasztaláson alapuló \ítélet — апостериорное суждение; \ítéletet alkot vmiről — рассуждать; \ítéletet mond vkiről, vmiről — судить о ком-л., о чём-л.;

    3. fil. суждение;
    4.

    vall. az utolsó \ítélet — страшный суд;

    az utolsó \ítélet napja — день страшного суда; судный день

    Magyar-orosz szótár > ítélet

  • 11 elvégzés

    1. (teljesítés, végrehajtás) выполнение, исполнение, приготовление, проведение, произведение, производство; совершение, отбывание, отправление, исправление;

    a kötelességek \elvégzés e — исполнение обязанностей;

    munkák \elvégzése — выполнение работ; a tavaszi vetés \elvégzése — проведение весеннего сева; a lecke \elvégzés — е приготовление уроков;

    2. (befejezés) окончание, прохождение;
    3. (iskoláé) окончание;

    az egyetem \elvégzése után — по окончании университета

    Magyar-orosz szótár > elvégzés

  • 12 interpretálás

    [\interpretálást, \interpretálása, \interpretálásók] 1. (magyarázás) интерпретация;
    2. (előadás) исполнение;

    művészi \interpretálás — художественное/мастерское исполнение

    Magyar-orosz szótár > interpretálás

  • 13 végrehajt

    1. (végbevisz, megvalósít) npoделывать/проделать,проводить/провести, производить/произвести, осуществлять/осуществить, совершать/совершить;
    államcsínyt hajt végre совершить государственный переворот; kényszerleszállást hajt végre совершить вынужденную посадку; reformot hajt végre произвести реформу;

    \végrehajtja a tervet — осуществить план;

    2. (parancsot, megbízást, ítéletet stby.) выполнять/выполнить, исполнять/ исполнить; приводить/привести в исполнение;

    \végrehajtja az ítéletet — привести приговор в исполнение;

    kínos pontossággal hajt végre minden megbízatást педантично выполнить все поручения;

    \végrehajtja a megrendelést — выполнить заказ;

    \végrehajtja a parancsot — выполнить v. исполнить приказание;

    3. vkit (vagyontárgyakat lefoglal és elárverez) описывать и продавать с молотка имущество у кого-л.

    Magyar-orosz szótár > végrehajt

  • 14 ábrázolás

    * * *
    формы: ábrázolása, ábrázolások, ábrázolást
    изображе́ние с ( действие и результат)
    * * *
    [\ábrázolást, \ábrázolásа, \ábrázolások] 1. {lerajzolás} изображение, обрисовка, представление;

    síkbeli \ábrázolás — плоскостное изображение;

    az \ábrázolás művészete — искусство изображения;

    2. (megjelenítés) изображение;

    jelképes/szimbolikus \ábrázolás — символическое изображение; символизация;

    3. (leírás, írói bemutatás) изображение, отображение, очертание, начертание, передача, показ;

    hű \ábrázolás — верное изображение;

    az élet \ábrázolása — воспроизведение жизни; a részletek \ábrázolás — а изображение деталей; az új ember \ábrázolása a mai irodalomban — показ нового человека в современной литературе;

    4. szính. (alakítás) изображение, исполнение

    Magyar-orosz szótár > ábrázolás

  • 15 ellentmondás

    противоречие в разговоре
    * * *
    формы: ellentmondása, ellentmondások, ellentmondást
    1) возраже́ние с ( действие и результат)
    2) противоре́чие с

    ellentmondásokba keveredni — впада́ть/впасть в противоре́чие

    * * *
    1. (ellenkezés) возражение, прекословие;

    \ellentmondás nélkül — беспрекословно;

    \ellentmondás nélkül! — без прекословия! без возражений! \ellentmondás nélküli беспрекословный, безотговорочный; \ellentmondás nélküli teljesítés — безотговорочное/беспрекословное исполнение; \ellentmondást nem tűr — не терпеть возражений; \ellentmondást nem tűrő — непререкаемый, безапелляционный; \ellentmondást nem tűrő hang, — тон, не допускающий возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon beszél — говорить непререкаемым тоном v. тоном не допускающим возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon jelent ki vmit — безапелляционно заявить что-л.; nem lehet! mondta ő \ellentmondást nem tűrő hangon — нельзя ! сказал он безапелляционным тоном;

    2. (ellentét) противоречие; (eltérés) разногласие, разноречие, расхождение;

    az \ellentmondás szelleme — дух противоречия;

    az \ellentmondások szövevénye — клубок противоречий; a tanúvallomásokban mrtatkozó \ellentmondás — противоречие/разногласие в показаниях свидетелей; ebben a könyvben sok \ellentmondás van — в книге имеется много противоречий; belebonyolódik az \ellentmondásokba — запутываться/ запутаться в противоречиях; \ellentmondásba kerül önmagával — противоречить самому себе; \ellentmondásba keveredik — впадать/впасть в противоречие; az \ellentmondást eloszlatja — развеять v. снять противоречие;

    3. fil. противоречие;

    látszólagos \ellentmondás — парадокс;

    nem antagonisztikus\ellentmondások — неантагонистические противоречия; \ellentmondások keletkezése és leküzdése — возникновение и преодоление противоречий; elmélyíti az \ellentmondásokát — углублять/углубить противоречия;

    4. fil., pol. противоречие;

    a kapitalizmus \ellentmondásai — противоречия капитализма;

    a munka és a tőke közti \ellentmondás — противоречие между трудом и капиталом

    Magyar-orosz szótár > ellentmondás

  • 16 feladat

    * * *
    формы: feladata, feladatok, feladatot
    зада́ча ж; зада́ние с
    * * *
    [\feladatot, \feladata, \feladatok] 1. isk. задание, урок, mai задача;

    házi \feladat — домашнее задание; задание на дом;

    írásbeli \feladat — письменная работа; elkészíti a \feladatokat — делать/сделать уроки/задания/mat. задачи; \feladatot ad fel — задавать/задать урок/задание;

    2. (munka, kötelesség) задача, задание; (kötelesség) обязанность;

    bonyolult \feladat — сложная/мудрёная задача;

    egyszerű \feladat — простая задача; elsőrendűen fontos \feladat — первоочередная задача; hálátlan \feladat — неблагодарная задача; halaszthatatlan \feladat — неотложная задача; a jelenlegi \feladatok — текущие задачи; könnyű \feladat — лёгкая задача; nehéz/súlyos \feladat — трудная/тяжёлая задача; a soron következő \feladat — очередная задача; a \feladat pontos teljesítése — точное исполнение задания; a \feladat abban áll, hogy — … задача заключается в том, что …; első \feladatunk az, hogy — … наша первая задача состоит в том, чтобы …; ez most a fő \feladat — это представляет сейчас главную задачу; ez a te \feladatod — это твой работа; ez a súlyos \feladat reá hárult — эта тяжёлая задача выпала на его долю; önnek az a \feladata, hogy — … ваша задача заключается в том, что/чтобы …; вы имеете своей задачей; a kérdés eldöntése a kormány \feladata — решение вопроса принадлежит правительству; nem az én \feladatóm e kérdés eldöntése — не в моей власти решать это дело; ez nem tartozik az én \feladataim közé — это не входит в круг моих обязанностей; elvégzi/teljesíti a \feladatot — выполнить/выполнить задачу/задание; vmely \feladatot kitűz/megjelöl — давать/дать v. предлагать/пред

    ложить v. намечать/наметить задачу/задание;

    meghatározza vkinek a \feladatát — определить/определить роль кого-л.;

    megoldja a \feladatot — решать/ решить задачу; teljesítette \feladatát — он сделал свой дело; он исполнил свой функции; vmely \feladatot/vmit \feladatul tűz maga elé — ставить/поставить себе v. перед собой задачу (+ inf.); vmely \feladatot vállal — взять на себя задание; vmit vkinek \feladatává tesz — вменять кому-л. в обязанность сделать что-л.; megbirkózik a \feladatával — справляться/справиться с задачей

    Magyar-orosz szótár > feladat

  • 17 feltétlen

    * * *
    формы: feltétlenek, feltétlent, feltétlenül
    безусло́вный; безогово́рочный; абсолю́тный
    * * *
    безусловный, непременный, абсолютный, категорический, безоговорочный, беспрекословный, обязательный, biz. определённый;

    \feltétlen engedelmesség — абсолютное/безусловное/беспрекословное повиновение/послушание;

    \feltétlen kötelezettség — безусловное обязательство; a parancs \feltétlen teljesítése — беспрекословное исполнение приказа; él. \feltétlen reflex — безусловный рефлекс; \feltétlen szükség — насущная потребность/необходимость

    Magyar-orosz szótár > feltétlen

  • 18 foganatosítani

    * * *
    формы глагола: foganatosított, foganatosítson
    приводи́ть/-вести́ в исполне́ние

    Magyar-orosz szótár > foganatosítani

  • 19 hivatal

    пост должность на работе
    служба должность
    * * *
    формы: hivatala, hivatalok, hivatalt
    1) ве́домство с, управле́ние с; учрежде́ние с; бюро́ с, нескл, канцеля́рия ж, конто́ра ж
    2) слу́жба ж ( место работы)
    3) до́лжность ж, пост м
    * * *
    [\hivatalt, \hivatala, \hivatalok] 1. (hatóság) ведомство, учреждение, управление; (iroda) бюро s., nrag., канцелярия, контора, стол;

    állami \hivatal — государственное урчеждение;

    bejelentő \hivatal — паспортный стол; gazdasági \hivatal — хозяйственная часть; (könyvelés) бухгалтерия; az illetékes \hivatal — компетентное учреждение; munkaközvetítő \hivatal — биржа труда; szabadalmi \hivatal — бюро патентов; tájékoztató \hivatal — ведомство информации; találmányi \hivatal — управление по делам изобретений; \hivatalon belüli — внутриведомственный;

    2. (helyiség, épület mint munkahely) служба; места работы;

    férjem a \hivatalban van — мой муж на службе;

    \hivatal — а a város központjában van его служба находится в центре города; \hivatalba jár — ходить на службу v. в канцелярию; ön \hivatalba jár? v. \hivatalban van?- — Вы ходите на службу? Вы на службе? Вы работаете в учреждении? a \hivatalba megy идти на службу; elkésik a \hivatalból — опоздать на службу/работу; betelefonál vkinek a \hivatalba — звонить кому-л. на службу/работу; telefonálj be (nekem) a \hivatalba ( — по)звони мне на работу; hazajön a \hivatalból — вернуться со службы/с работы; \hivatalban levő — служебный;

    3. (állás, tisztség, munkakör) должность, место, пост; (rang) звание; (beosztás) функция; (szolgálat) служба;

    jól jövedelmező \hivatal — доходное место; biz. тёпленькое место/местечко;

    vmely \hivatal betöltése — замещение должности; \hivatalba felvesz — принимать/принять на службу; \hivatalba kinevez — назначать/назначить на должность; \hivatalba lép — поступить на должность; вступить в должность; \hivatalba lépés — вступление в должность; \hivatalból — по обязанности; rég. по должности; a \hivatal(á)ból elbocsát vkit — увольнять/уволить кого-л.; отстранить/отстранить кого-л. от должности; jog. \hivatalból üldözendő — преследуемый по закону; lemond a \hivataláról — отказываться/отказаться от должности; elfoglalja \hivatalát v. \hivatalába lép (megkezdi hivatali működését) — вступить в исполнение (v. приступать/приступить к исполнению) своих обязаностей; \hivatalt betölt/ellát — исполнять должность; занимать место/должность; betölti vkinek a \hivatalát — исполнять обязанности/функции кого-л.; \hivatalt vállal — идти на службу; \hivatalánál fogva — по (занимаемому) положению; felment vkit \hivatalától — освободить кого-л. от должности

    Magyar-orosz szótár > hivatal

  • 20 kívánság

    a \kívánsága szerint
    желание по его \kívánságю
    * * *
    формы: kívánsága, kívánságok, kívánságot
    жела́ние с; пожела́ние с

    utolsó kívánság — после́днее жела́ние

    * * *
    [\kívánságot, \kívánsága, \kívánságok] 1. (óhaj) желание, пожелание;

    hő \kívánság — пылкое желание leghőbb \kívánsága его заветное желание;

    jogos \kívánság — законное желание; könnyen teljesíthető \kívánság — легко исполнимое желание; testi \kívánság — любострастие; vmely \kívánság teljesítése — исполнение желания; \kívánság nem teljesítése — неисполнение желания; \kívánság be nem teljesülése — неудовлетворённость желания; vmilyen,\kívánság — а van иметь желание; az a \kívánsága támad — возыметь желание; saját \kívánságára — по собственному желанию; legyen \kívánságod szerint — будь v. пусть будет по-твоему; ha — а dolog\kívánságomszerint történik если дел) выйдет по-моему; \kívánságát előadja/kifejezi — заявлять о желании; azt a \kívánságát fejezi ki, hogy — … изъявить-желание, чтобы…; figyelembe veszi a választók \kívánságát — считаться с волей избирателей; ön kitalálja \kívánságaimat — вы предупреждаете/угадываете мой желания; közölje \kívánságait — сообщите ваши пожелания;

    2.

    utolsó\kívánság — последняя воля; предсмертное желание

    Magyar-orosz szótár > kívánság

См. также в других словарях:

  • ИСПОЛНЕНИЕ — Чрезвычайно типично развитие цепи выражений, связанных с употреблением слова исполнение применительно к сценической игре, к актерам на сцене. Это значение развилось в слове исполнение подражанием франц. ехесution в 20 х годах XIX в. Н. П. Кашин в …   История слов

  • ИСПОЛНЕНИЕ — ИСПОЛНЕНИЕ, исплнения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. исполнить исполнять и исполниться исполняться. Приступить к исполнению обязанностей. Спектакль шел в исполнении заслуженных артистов. Исполнение предсказания. Исполнение желаний.… …   Толковый словарь Ушакова

  • исполнение — См. действие, устройство во исполнение, приводить в исполнение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. исполнение выполнение, совершение, осуществление, реализация,… …   Словарь синонимов

  • Исполнение — в области авторского права и смежных прав представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств (телерадиовещания, кабельного телевидения и… …   Финансовый словарь

  • исполнение — ИСПОЛНИТЬ 1, ню, нишь; ненный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • исполнение — Управляющий сигнал, посылаемый с клавиатур при нажатии специальной клавиши, которая часто обозначается символами Enter или Return. Данный сигнал обычно используется завершения любой команды ОС, набираемой на клавиатуре. Десятичный ASCII код этого …   Справочник технического переводчика

  • Исполнение — по закону РФ Об авт. праве и смежных правах представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью техн. средств (телерадиовещания, кабельного телевидения и иных… …   Издательский словарь-справочник

  • ИСПОЛНЕНИЕ — представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств (телерадиовещания, кабельного телевидения и иных технических средств); показ кадров… …   Юридическая энциклопедия

  • исполнение — 3.1.3 исполнение : Совокупность особенностей деталей в размерах, материалах, технических требованиях, определяющих их технические характеристики и применяемость. Источник: СТО ЦКТИ 318.06 2009: Переходы штампованные для паропроводов тепловых… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • исполнение 1 — 3.1.7 исполнение 1: Детали, полностью соответствующие ИСО 3419. Источник: ГОСТ 17380 2001: Детали трубопроводов бесшовные приварные из углеродистой и низколегированной стали. Общие технич …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • исполнение — • беспрекословное исполнение • неукоснительное исполнение …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»