Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

использование

  • 1 felhasználás

    * * *
    формы: felhasználása, felhasználások, felhasználást
    испо́льзование с; расхо́дование с, расхо́д м
    * * *
    1. (hasznosítás) (ис)пользование; (hasznosítás, főleg hulladékanyagé) утилизация; (alkalmazás) применение, употребление;

    az atomenergia békés \felhasználása — использование атомной энергии в мирных целях;

    az ismeretek gyakorlati \felhasználásá — практическое использование знаний; a hadsereg \felhasználása háborúban — использование армии на войне; a hulladékok \felhasználás — а использование отбросов; vminek a széleskörű \felhasználás — а широкое использование чего-л.; \felhasználásra kerül — примениться/примениться;

    2. (elhasználás) потребление, затрата; (elköltés) расход расходование

    Magyar-orosz szótár > felhasználás

  • 2 igénybevétel

    нагрузка техн.
    * * *
    формы: igénybevétele, igénybevételek, igénybevételt
    1) испо́льзование с
    2) тех нагру́зка ж
    * * *
    vál. 1. (lefoglalás) занятие; (felhasználás) использование; (alkalmazás) применение;

    ez a lakás mentes az \igénybevétel alól — эта квартира освобождается от занятия;

    a legkegyetlenebb módszerek \igénybevétele — применение самых жестоких мер;

    2. (müsz. is) (terhelés) нагрузка;

    fokozott \igénybevétel — повышенная нагрузка;

    megengedett/megengedhető \igénybevétel — допускаемая/ допустимая нагрузка

    Magyar-orosz szótár > igénybevétel

  • 3 áramfelhasználás

    Magyar-orosz szótár > áramfelhasználás

  • 4 áramkihasználás

    Magyar-orosz szótár > áramkihasználás

  • 5 energiafelhasználás

    использование/потребление/расходование энергии

    Magyar-orosz szótár > energiafelhasználás

  • 6 kapacitáskihasználás

    Magyar-orosz szótár > kapacitáskihasználás

  • 7 névbitorlás

    использование чужого имени в преступных целях
    * * *
    jog. самозванство

    Magyar-orosz szótár > névbitorlás

  • 8 szénfelhasználás

    Magyar-orosz szótár > szénfelhasználás

  • 9 teremhasználat

    Magyar-orosz szótár > teremhasználat

  • 10 atomenergia

    атомная энергия; ядерная сила;

    az \atomenergia békés felhasználása — использование атомной энергии в мирных целях; мирное использование атомной энергии

    Magyar-orosz szótár > atomenergia

  • 11 főnévmeghatározó

    nyelv. {névelő} артикль h.;

    előretett/proklitikus \főnévmeghatározó — препозитивный артикль; препозитивное использование артикля;

    hátratett/enklitikus \főnévmeghatározó — поспозитивный артикль; постпозитивное использование артикля

    Magyar-orosz szótár > főnévmeghatározó

  • 12 értékesítés

    сбыт реализация
    * * *
    формы: értékesítése, értékesítések, értékesítést
    1) ком сбыт м, реализа́ция ж
    2) перен испо́льзование с (опыта, знаний и т.п.)
    * * *
    [\értékesítést, \értékesítése, \értékesítések] 1. közg., hiv. реализация, сбыт, продажа;

    a gabona \értékesítése — сбыт зерна;

    szervezett \értékesítés — организованный сбыт;

    2. (felhasználás) использование; (főleg hulladékanyagé) утилизация

    Magyar-orosz szótár > értékesítés

  • 13 helyzet

    обстановка положение
    ситуация положение
    * * *
    формы: helyzete, helyzetek, helyzetet
    1) положе́ние с
    2) перен обстано́вка ж, ситуа́ция ж, положе́ние с
    * * *
    [\helyzetet, \helyzete, \helyzetek] 1. (fizikai) положение;

    álló \helyzet — стойчее положение; положение стоя;

    egyensúlyi \helyzet — положение равновесия; fekvő \helyzet — лежачее положение; függőleges \helyzet — вертикальное положение; vízszintes \helyzet — горизонтальное положение;

    2. (testhelyzet) поза;
    3. (földrajzi) местоположение;

    csill. a Földnek a Naphoz viszonyított \helyzete — положение Земли по отношению к Солнцу;

    meghatározza a hajó \helyzetét — определить положение судна;

    4. átv. (körülmények) положение, обстановка, ситуация; (egyéni) позиция; (viszonyok) обстойтельства tsz.; (állapot) состояние;

    az adott \helyzet — данное положение; данность;

    az általános politikai \helyzet — общеполитическое положение; anyagi \helyzet — материальное положение; bizonytalan \helyzet — неопределённое/ непрочное положение; drámai \helyzet — драматическая ситуация/обстановка; a fennálló \helyzet — существующее положение; ferde \helyzet — неловкое положение; feszült \helyzet — напряжённое/острое положение; острота положения; forradalmi \helyzet — революционная ситуация; gazdasági \helyzet — экономическое положение; a jelenlegi \helyzet — современное положение; текущий момент; kedvező \helyzet — благоприйтное положение; благоприятная ситуация; kényelmetlen \helyzet — неловкое положение; kényes \helyzet — щекотливое положение; kétes \helyzet — шаткое положение; kétségbeejtő \helyzet — отчаянное положение; a kialakult \helyzet — создавшееся положение;

    klindulási {v. исходное положение;

    komikus \helyzet — комедийная ситуация;

    nehéz \helyzet — затруднительное положение; a nemzetközi \helyzet — международное положение; международная обстановка; nyílt \helyzet — открытая позиция; nyomorúságos \helyzet — бедственное/ жалкое положение; pénzügyi \helyzet — финансовое положение; финансы tsz.; a pénzügyi \helyzet megszilárdulása — оздоровление финансов; a politikai \helyzet — политическое положение; политическая ситуация; reménytelen \helyzet — безнадёжное положение; szociális \helyzet — социальное положение; szorongatott \helyzet — стеснённость/стеснительность положения; társadalmi \helyzet — социальное положение; a tényleges \helyzet — фактическое положение; uralkodó\helyzet — господствующая позиция; veszélyes \helyzet — угрожающее положение; egészen más a \helyzet nálunk — совершенно иначе обстоит дело у нас; ez a \helyzet — дело обстоит так; такова картина; hát ez a \helyzet — вот как обстоит дело; hát így áll a \helyzet ? — такие-то дела? hogy áll а \helyzet ? как идут дела ? а \helyzet az, hogy … дело в том, что …; факт, что…; a \helyzet így alakult — создалось такое положение; a \helyzet javul — дела поправляются; a \helyzet kiéleződött — положение обострилось; a \helyzet kihasználása — использование положения; a \helyzet magaslatán — на высоте положения; a \helyzet megjavult — положение улучшилось; a \helyzet megromlott — положение ухудшилось; a \helyzet megváltozott — обстойтельства изменились; a \helyzet ura — хозяин положения; beleilleszkedik vmely \helyzetbe — осваиваться/осваиться с обстановкой; vmilyen \helyzetbe hoz — ставить/поставить в какое-то положение; nehéz \helyzetbe hoz — приводить в затруднение; vmilyen \helyzetbe kerül — оказываться/оказаться в каком-то положении v. состойнии; Kényelmetlen \helyzetbe kerül — оказаться в неловком положении; biz. kényes \helyzetbe kerül — попасть в переделку v. побывать в переделке; kínos \helyzetbe kerül — попасть в просак; nehéz \helyzetbe kerül — очутиться в затруднительном положении; оказаться в тяжёлом состойнии; abban a \helyzetben van — быть в согтойнии; иметь возможность; az adott \helyzetben — при данном положении дел; при данных обстойтельствах; anyagilag jó \helyzetben van — он хорошо обеспечен; kényelmetlen \helyzetben fekszik — лежать в неловком положении; kényes \helyzetben van — быть в неловком/затруднительном положении; biz. побывать в переделке; nehéz \helyzetben van — находиться в затруднительном положении v. в затрудни. ельных обстойтельствах; nincs abban a \helyzetben, hogy vmit megtegyen

    не быть в состойнии сделать что-л.;

    szorult/ szorongatott \helyzetben van — быть в стеснённом положении;

    vkit szorult \helyzetéből kiszabadít — выводить/вывести кого-л. из затруднения; szorult \helyzetéből megmenekül — выходить/выйти из затруднения; javít a \helyzetén {sajátján} — поправить свой дела; {másén} улучшать/улучшить положение кого-л.; úrrá lesz a \helyzeten — стать хозяином/господином положения; vki \helyzetének megszilárdulása — укрепление положения кого-л.; jog., pol. fenntartja a jelenlegi \helyzetet — сохранять существующее положение/статус-кво; megérti a \helyzetet — уяснить себе положение; megszilárdítja \helyzetét — он упрочил своо положение; jog., pol. visszaállítja a korábbi \helyzetet — восстановить прежнее положение/статус-кво; tisztába jön a \helyzettel ld. megérti a \helyzetet; visszaél \helyzetével — злоупотреблять/злоупотребить положением;

    5.

    nyelv. a magánhangzó erős/gyenge \helyzete — сильная/слабая позиция гласного

    Magyar-orosz szótár > helyzet

  • 14 hulladék

    лом металло-,отбросы
    отходы отбросы
    * * *
    формы: hulladéka, hulladékok, hulladékot
    1) оста́тки мн; отбро́сы мн; отхо́ды мн
    2) му́сор м
    * * *
    [\hulladékot, \hulladéka, \hulladékok] 1. (maradékok) остатки; (szabás, levágás maradéka) обрезок; müsz. отходы h., tsz.; tex. очёски n., tsz., охлопок, охлопье;

    felhasználható \hulladék — утиль h., утильсырьё;

    fésülési \hulladék — вычески tsz.; fonási \hulladék yráp — при прядении; fűrészelési \hulladék — рейка; nyírási \hulladék — пастриги, пастрижки n., tsz.; nyomdai \hulladék — макулатура; öntödei \hulladék — скрап; a \hulladékok felhasználása — использование отходов; \hulladékba megy — отходить/отойти;

    2. (szemét) отбросы h., tsz., мусор, сор; (vminek a tisztításából keletkezett) очистки n., tsz.;
    3.

    (jelzőként) \hulladék fa — лесной хлам; валежник;

    \hulladék vas — обрезки h., tsz. железа

    Magyar-orosz szótár > hulladék

  • 15 kivétel

    исключение напр: из правила
    * * *
    формы: kivétele, kivételek, kivételt
    исключе́ние с

    vminek a kivételével — за исключе́нием чего

    * * *
    1. (vminek a kivevése) вынимание, выемка;

    alkatrészek \kivétele a gépből — выемка деталей из машины;

    pénznek bankból való \kivétele — вынимание/выемка денег из банка;

    2. {pl. folté) сведение;
    3. {pl. szemölcsé) свод; 4.

    szabadság \kivétele — использование отпуска;

    5. (szabályok alól) исключение, изъятие;

    \kivétel az általános szabály alól — исключение/изъйтие из общего правила;

    ez \kivétel az általános szabály alól — это составляет исключение из общего правила; \kivétel nélkül — без исключения; не исключая никого; biz. наперечёт; \kivétel nélkül ismerem őket biz. — я знаю их всех наперечёт; \kivétel nélkül mindenki — все без исключения люди; все без исключения/изъятия; с головы на голову; \kivétel nélkül mindenki részt vesz ebben — в этом участвуют решительно все; a szabály alól való \kivételként — в изъятие из правил; \kivételképpen — в виде исключения; в отступление от чего-л.; \kivételt képez — составлять/составить исключение; \kivételt teszek önnel — я делаю для вас исключение; ritka \kivételtől eltekintve — за редкими исключениями; vminek a \kivételével — за исключением чего-л.; a gyermekek \kivételével mindenki — все, исключая детей; kevés \kivétellel — за немногими исключениями; néhány lelkes rajongó \kivételével — за исключением нескольких энтузиастов; közm. a \kivétel erősíti a szabályt — исключения подтверждают правило; nincs szabály \kivétel nélkül — нет правила без исключения

    Magyar-orosz szótár > kivétel

  • 16 anyagfelhasználás

    расход/использование/ утилизация материалов; müsz. расходование сырья и материалов

    Magyar-orosz szótár > anyagfelhasználás

  • 17 faizás

    [\faizást, \faizása] tört. использование помещичьего леса крепостными

    Magyar-orosz szótár > faizás

  • 18 gyümölcsöztetés

    [\gyümölcsöztetést,. \gyümölcsöztetése] использование

    Magyar-orosz szótár > gyümölcsöztetés

  • 19 hasznosítás

    [\hasznosítást, \hasznosítása, \hasznosítások] 1. (kihasználás, gyümölcsöztetés) использование; извлечение пользы из чего-л.;
    2. (felhasználás) употребление, утилизация

    Magyar-orosz szótár > hasznosítás

  • 20 készletgazdálkodás

    közg. использование запасов

    Magyar-orosz szótár > készletgazdálkodás

См. также в других словарях:

  • использование — употребление, эксплуатация, утилизация, применение, приложение, пользование; контрафакция, исчерпание, оборот, исчерпывание, рекуперация, расходование Словарь русских синонимов. использование употребление, применение, утилизация Словарь синонимов …   Словарь синонимов

  • Использование —         Начало орхидологии восходит к древней Греции, когда Теофраст (IV III вв. до н. э.) в своем «Исследовании о растениях» впервые употребил греческое слово orchis для обозначения одного из этих растений, а затем в I в. н. э. это же название… …   Биологическая энциклопедия

  • ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, использования, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. использовать. Использование отбросов. Использование рабочей силы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • использование — ИСПОЛЬЗОВАТЬ, зую, зуешь; анный; сов. и несов., кого что. Воспользоваться (пользоваться) кем чем н., употребить ( реблять) с пользой. И. специалиста. И. материал. И. случай. И. опыт мастеров. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • использование — (неправильно использовывание) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • использование — использовать — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=5006] Тематики защита информации Синонимы использовать EN use …   Справочник технического переводчика

  • использование — допускается использование • возможность, пассив на ся, модальность запретить использование • возможность, Neg, модальность использование позволяет • возможность, субъект, модальность касаться использования • непрямой объект, касательство… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Использование — 22. Использование водной энергии. Под ред. Л.С. Щавелева. Л.: «Энергия», 1976. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • использование — • максимальное использование • полное использование • широкое использование …   Словарь русской идиоматики

  • использование — ▲ получение ↑ польза использование извлечение пользы из возможности чего, какой; реализация чьих л. возможностей для к л. цели. см. реализация, для (чего), способствовать …   Идеографический словарь русского языка

  • использование — naudojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. application; employment; usage; use; utilization vok. Ausnützung, f; Benutzung, f; Verwendung, f rus. использование, n pranc. application, f; utilisation, f …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»