-
1 előadás
• доклад• занятия лекции• изложение вопроса• исполнение музыки• лекция• представление спектакль• сеанс• спектакль представление* * *формы: előadása, előadások, előadást1) расска́з м; изложе́ние с2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м3) докла́д м4) ле́кция жelőadásokra járni — ходи́ть на ле́кции
előadást tartani — чита́ть ле́кцию
* * *1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;homályos \előadás — невразумительное изложение;
2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:{óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;
3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;hírlapismertető \előadás — обзор газет;
4. {színrevitel} постановка;új \előadás — новая постановка;szürke \előadás — серенькая постановка;
5.bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendezszính.
, müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;a) (megszervez) — давать/дать спектакль;b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистовművészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;
-
2 beszámoló
• доклад• отчет* * *формы: beszámolója, beszámolók, beszámolótотчёт ж, докла́д жbeszámolót tartani — выступа́ть/вы́ступить с докла́дом о чём; дава́ть/дать отчёт в чём
* * *Imn. отчётный;II\beszámoló jelentés — отчётный доклад;
félévi \beszámoló — полугодовой отчёт; színházi \beszámoló — театральный обзор; театральная рецензия; \beszámoló a választók előtt — отчёт перед избирателями; \beszámolót tart — выступить с отчётом; (előadást) читать доклад;fn.
[\beszámolót, \beszámolója, \beszámolók] 1. — отчёт; (szóbeli) (отчётный) доклад; (pl. a felajánlások teljesítéséről) рапорт;2. (főiskolán) зачёт;\beszámolóként elfogad — зачитывать/зачестьa \beszámolók időszaka — зачётная сессия;
-
3 felolvasás
• доклад• лекция* * *формы: felolvasása, felolvasások, felolvasástдокла́д мfelolvasást tartani — де́лать/сде́лать докла́д
* * *1. чтение вслух; (громкая) читка; (kihirdetés) оглашение;az üdvözlő táviratok \felolvasása — оглашение приветственных телеграмм;a határozat \felolvasása után — после оглашения постановления;
2. лекция, доклад;\felolvasást tart — читать лекцию; делать доклад
-
4 jelentés
• доклад• значение напр: слова• отчет• рапорт• реферат• сообщение доклад* * *формы: jelentése, jelentések, jelentést1) докла́д м; донесе́ние с; ра́порт м; сообще́ние с; отчёт м, рефера́т м2) значе́ние с, смысл м* * *[\jelentést, \jelentése, \jelentések] 1. (kat. is) (jelentéstétel) рапорт; (írásban) донесение; докладная записка;átveszi/fogadja a \jelentést — принимать/принять рапорт; \jelentést tesz — рапортовать/отрапортовать; отдавать/отдать рапорт; (írásban) доносить/донести; сделать донесение;napi \jelentés — дневное донесение;
2. hiv. (beszámoló) доклад, реферат, отчёт; (közlés) сообщение; (tudósítás) сведение; (összesített) сводка; (kimutatás) ведомость; (orvosi) бюллетень h.; (napi) хроника;félévi \jelentés — полугодовой отчёт; hivatalos \jelentés — официальное сообщение; idős/akos \jelentések — периодические сведения; a legutolsó \jelentések szerint — по последним сведениям; napi összesítő \jelentés — ежедневная сводка; összesített \jelentés — сводный отчёт; pénztári \jelentés — кассовый рапорт/отчёт; biz. кассовая рапортичка; \jelentés vkinek az egészségi állapotáról — бюллетень h. о состойнии здоровья кого-л.; \jelentés a kiküldetésről — отчёт о командировке; az MTI \jelentése szerint — по сообщению Венгерского телеграфного агентства; \jelentést készít — составлять/составить сводку; a lap részletes \jelentést közöl erről — газета публикует подробное сообщение об этом; \jelentést tesz — докладывать/доложить, отчитываться/отчитаться; holnap tesznek neki erről \jelentést — завтра ему об этом доложат; \jelentést tesz vkinek a helyzetről — доложить кому-л. обстановку; vmiről \jelentést tesz a rendőrségen — заявлять/заявить в милицию о чём-л.;évi \jelentés — годичный/говодой отчёт;
3. nyelv. (szóé, kifejezésé) значение; (jelentéskör) семантика;átvitt о- переносное значение;a szó tárgyi \jelentése — вещественное значение слова; vmely szónak több/sok \jelentés — е полисемантизм; a szónak ebben a \jelentésében — в этом смысле слова; a szó \jelentésének megváltozása v. eltolódása — изменение v. смещение значения слова; vmely \jelentéssel bír — значить; \jelentés sel bíró — значимый, значащий; (csak) egy \jelentés sel bíró однозначащий; (önálló) \jelentés sel bíró nyelvi elemek значащие элементы речиszó szerinti \jelentés — буквальное значение;
-
5 szakszerű
• дельный напр: совет• компетентный в работе• научный подход* * *формы: szakszerűek, szakszerűt, szakszerűenпрофессиона́льный; компете́нтныйszakszerűen — со зна́нием де́ла
szakszerű előadás — докла́д на высо́ком профессиона́льном у́ровне
* * *деловой, научный; (kellő) надлежащий; (alapos, lényegbevágó) дельный; (finom, pontos) тонкий; (mesteri, művészi) искусный;\szakszerű előadás
a) — доклад на высоком профессиональном уровне;b) (hozzáértő, alapos) доклад со знанием дела; обстоятельный доклад;\szakszerű magyarázat — тонкое объяснение;okos, \szakszerű tanácsot adott — он дал умный, дельный совет; a kérdés \szakszerű tárgyalása — научная трактовка вопроса -
6 elaborátum
* * *[\elaborátumot, \elaborátuma, \elaborátumok] письменный доклад; сочинение; (előterjesztés) предложение -
7 bejelentés
формы: bejelentése, bejelentések, bejelentést1) заявле́ние ж2) докла́д м о комbejelentés nélkül belépni tilos! — без докла́да не входи́ть!
3) пропи́ска ж* * *1. (közlés) заявление, объявление, заявка;\bejelentés nélkül távozik — уйти, не сказавшись; \bejelentést tesz — зэявлить/заявить;hamis \bejelentés — лживое заявление;
2. hiv. (lakóhelyé) прописка;3. (vhová érkező személyé) доклад;\bejelentés nélkül belépni tilos — без доклада не входить;
4. (beárulás) донесение;5.a \bejelentés elmulasztása — недонесение;kötelező \bejelentés — обязательное извещение;
6.a jelölt \bejelentése — выдвижение кандидата
-
8 híg
* * *формы: hígak, hígat, híganжи́дкийhíg leves — жи́дкий суп
* * *1. жидкий; (nem sűrű) негустой; {kissé \híg} жидковатый;\híg kávé — спитой кофе; \híg leves — жидкий суп; \híg szirup — жидкий сироп; \híg tea — спитой чай; \híg tej — жидкое молоко; vminek a \híg volta — жидкость;\híg kása — жидкая каша; biz. кашица;
2.ép.
\híg habarcs — подливка;3. átv. водянистый;\híg stílus — водянистый стиль\híg előadás — водянистый доклад;
-
9 hosszú
• длинный• долгий* * *формы: hosszúak, hosszút, hosszan1) дли́нныйhosszú láb — дли́нные но́ги
2)5 m hosszú árok — со словами, обознач. меру длины кана́ва ж длино́й в пять м
3) до́лгий, дли́нный; дли́тельныйhosszú út — до́лгий путь
hosszú ideig — до́лгое вре́мя, до́лго
hosszú időre — надо́лго
* * *Imn. [\hosszút, hosszabb] 1. длинный; {távoli} дальний, далёкий;\hosszú dupla/szimpla (feketekávéról) — жидкая (двойная) порция кофе \hosszú elbeszélés длинный рассказ; \hosszú léptekkel — широкими шагами; \hosszú ruha — длинное платье; \hosszú sorban — длинной чере дой; \hosszú szoknya — длинная юбка; \hosszú út — дальняя дорога; \hosszú utazás — далёкое путешествие; \hosszú utca — длинная улица; \hosszú csőrű madár — птица с длинным клювом; \hosszú fejű — длинноголовый; \hosszú fülű — ушастый; \hosszú hajú — длинноволосый; \hosszú karú — долгорукий; \hosszú kezű — долгорукий; \hosszú lábú — долгоногий, длинноногий, голенастый; \hosszú nyakú üveg — бутылка с длинной шейкой; \hosszú nyelű lapát — лопата с длинной рукойткой; \hosszú orrú — длинноносый; \hosszú sörényű — долгогривый; \hosszú szárú pipa — чубук; \hosszú szarvú — длиннорогий; \hosszú szőrű — длинноволосый, длинношерстый; \hosszú ujjú ruha — одежда с длинными рукавами; egy kilométer \hosszú ( — иметь) километр в длину; három méter \hosszú — длиною в три метра; négy méter \hosszú — четыре метра в длину; közm. a szótól a tettig még \hosszú az út — от слова до дела ещё далеко;sp.
\hosszú átadás (labdarúgásban) — длинная передача;2. (időben) долгий; (hosszan tartó) продолжительный, длинный;\hosszú ideig — долго; долгое время; \hosszú ideig élt — он жил у нас подолгу; \hosszú idő — длительность; долгое время; \hosszú idő óta — с давних пор; \hosszú időn át — в течение долгого времени; \hosszú időre — на долгое время; \hosszú taps — продолжительные аплодисменты; (soká tartó) \hosszú út долгий путь; \hosszú életű — долговечный, долголетний; \hosszú lejáratú — долгосрочный; \hosszú lejáratú bérlet — долгосрочная аренда; \hosszú lejáratú hitel — долгосрочный кредит; \hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény — долгосрочное торговое соглашение; \hosszú lejáratú kölcsön — бессрочная ссуда; \hosszú távlatú terv — долгосрочный план; a tél itt \hosszú — зима здесь продолжительная; a téli éjszaka \hosszú — зимняя ночь длинна;\hosszú élet — долгая жизнь; долголетие;
nyáron a leghosszabbak a napok самые длинные дни бывают летом;3.\hosszúra nyújtja az előadást — растянуть доклад; \hosszúra nyúlik — растягиваться/растянуться; \hosszúra nyújtott — растинутый;\hosszúra nyújt — растягивать/растянуть что-л.;
4.nyelv.
\hosszú magánhangzó — долгий гласный;5.kat.
\hosszú arcvonal — растянутый фронт;6. (régi) давний;\hosszú história ez — это длинная история; это долгая песня;a mozgalomnak \hosszú története van — движение имеет давнюю историю;
7.\hosszú lére ereszt — тянуть волынку; волынить; \hosszú orral távozik — уйти несолоно хлебавши; IIszól.
\hosszú haj., rövid ész — волос долог, да ум короток;fn.
[\hosszút] 1. biz. — высокий человек;2.\hosszúkat. lép — длинно шагать; шагать большими шагами(hat.-ként)
egy \hosszút füttyentett — протяжно свистнул; -
10 írásbeli
* * *формы: írásbeliek, írásbelit, írásbelilegпи́сьменный* * *Imn. 1. письменный;\írásbeli értesítés — уведомительное письмо/ сообщение; \írásbeli panasz — исковое заявление;\írásbeli beszámoló/ jelentés — докладная записка; письменный доклад;
2.\írásbeli fogalmazás — письменное изложение; \írásbeli tétel — задание (для письменной работы); \írásbeli vizsga — письменный экзамен; IIisk.
\írásbeli dolgozat — письменная работа;fn.
[\írásbelit, \írásbelije, \írásbelik] isk. 1. (vizsga) — письменный экзамен;2. (dolgozat) письменная работа -
11 ismeretterjesztő
формы: ismeretterjesztőek, ismeretterjesztőtнау́чно-популя́рный* * *научно-популярный;\ismeretterjesztő film — научно-популярный фильм; tudományos \ismeretterjesztő — научно-просветительный;\ismeretterjesztő előadás — научно-популярный доклад;
Tudományos Isme retterjesztő Társulat общество по распространению научно-популярных знаний -
12 kétórás
* * *формы: kétórásak, kétórás(a)tдвухчасово́й* * *1. двухчасовой;\kétórás előadás — двухчасовой доклад;
2.\kétórás vonat — двухчасовой поезд
-
13 közlemény
• сообщение доклад* * *формы: közleménye, közlemények, közleményt1) сообще́ние с; коммюнике́ с, нескл2) изве́стия мн, ве́стник м ( в названиях)* * *[\közleményt, \közleménye, \közlemények] 1. публикация, сообщение;\közleményt hoztak nyilvánosságra — коммюнике было опубликовано;hivatalos \közlemény — официальное сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.;
2.tudományos \közlemények — учёные записки; rég. мемуары h., tsz.;\közlemények (mint kiadványcím) — известия;
tudós társaság \közleményei 33.a Tudományos Akadémia Közleményei — Известия Академии Наук— писки/труда научного общества;
-
14 nyilvános
• открытый• публичный общественного пользования* * *формы: nyilvánosak, nyilvánosat, nyilvánosanоткры́тый, публи́чныйnyilvános hely — обще́ственное ме́сто
* * *[\nyilvánosat] публичный, открытный, гласный, общественный, всенародный;\nyilvános árverésen elad — продать с торгов; jog. а bíráskodás \nyilvános volta — гласность судопроизводства; \nyilvános botrányt csap/ csinál — устроить (публичный) скандал; скандалить; \nyilvános előadás\nyilvános árverés — публичные торги;
a) (felolvasás) — публичный доклад;b) szính. публичный спектакль;\nyilvános főpróba — публичная генеральная репетиция;\nyilvános hely — публичное/общественное место; \nyilvános iskolai tanuló — ученик обычной школы; школьник; szoc e. \nyilvános jogú magániskola — открытая частная школа; \nyilvános ítélethirdetés — публичное провозглашение приговора; \nyilvános könyvtár — публичная/общедоступная/общественная библиотека; библиотека массового пользования; \nyilvános megrovás — общественное порицание; \nyilvános megszégyenítés — публичное посрамление; \nyilvánosper — открытый судебный процесс; \nyilvános park — общественный парк/сад; \nyilvános rendelő — амбулатория; tört. \nyilvános rendes tanár — ординарный профессор; tört. \nyilvános rendkívüli tanár — экстраординарный профессор; \nyilvános szavazás — открытое голосование; \nyilvános tárgyalás — открытое судебное разбирательство; гласный суд; \nyilvános távbeszélő-állomás — телефон-автомат; \nyilvános telefon — телефон общего пользования; \nyilvános ülés — открытое заседание -
15 rendkívül
чрезвыча́йно, исключи́тельно, кра́йне* * *чрезвычайно, исключительно, необыкновенно, необычайно, особенно, отменно, колоссально, крайне; до крайности; biz. страшно, nép. больно;\rendkívül érdekes — чрезвычайно интересный; \rendkívül érdekes előadás — исключительно интересный доклад; \rendkívül érdekes elbeszélés — рассказ, полный глубокого интереса; \rendkívül fontos ügy — дело исключительной важности; \rendkívül magas — необыкновенно высокий; \rendkívül nagy — огромный, громадно-великий; \rendkívül termékeny\rendkívül csúnya — отменно некрасивый;
a) — высокоплодородный;b) (író) очень плодотворный;\rendkívül veszélyes — сугубо опасный;a földalatti vasút. kocsijai \rendkívül kényelmesek — вагоны метро отличаются большими удобствами -
16 tájékoztató
• проспект рекламный \tájékoztató* * *1. прилинформацио́нный, спра́вочный2. сущспра́вочник м; проспе́кт м* * *Imn. осведомительный, информационный, справочный;\tájékoztató anyag vmiről — информационный материал о чём-л.; \tájékoztató előadás — инструктивный доклад; \tájékoztató hivatal — информационное/справочное бюро; ведомство информации; \tájékoztató jellegű időszaki kiadvány — информационный бюллетень; \tájékoztató iroda — информационное бюро;\tájékoztató adatok — ориентировочные данные;
tört. a Kommunista Pártok Tájékoztató Irodája (Kominform) Информационное бюро коммунистических партий; Коминформ;a beszéd teljesen \tájékoztató jellegű volt — речь носила чисто осведомительный характер; \tájékoztató könyv. — справочная книга; \tájékoztató közlemény/közlés — информационное сообщение; \tájékoztató útikalauz — справочник-путеводитель h.; II\tájékoztató irodalom — справочная литература;
fn.
[\tájékoztatót, \tájékoztatója, \tájékoztatók] 1. (személy) — осведомитель h., информатор, (nő) осведомительница;2. (útmutató) указатель h.; (kézikönyv) справочник; справочная книга; (közlöny) информационный бюллетень; (prospektus), проспект -
17 tartalmas
* * *формы: tartalmasak, tartalmasat, tartalmasanсодержа́тельный* * *[\tartalmasát, \tartalmasabb] 1. содержательный;\tartalmas étel — сытная пища;
2.\tartalmas előadás — содержательный доклад
-
18 tudományos
\tudományos kutató-intézetнаучный НИИ* * *формы: tudományosak, tudományosat, tudományosanнау́чныйtudományos akadémia — акаде́мия ж нау́к
* * *[\tudományosat, \tudományosabb] 1. научный;\tudományos akadémia — Академия наук;
АН;\tudományos cím — учёное звание; \tudományos dolgozó — научный работник; \tudományos előadás — научный доклад; \tudományos érdemek — учёные заслуги; \tudományos értekezés — научный трактат; \tudományos expedíció — научная экспедиция; \tudományos fokozat — учёная степень; \tudományos kísérleti — научно-экспериментальный; \tudományos közlemények ( — учёные) записки n., tsz.; \tudományos kutatás — научное исследование; \tudományos kutatóintézet — научно-исследовательский институт; \tudományos kutatómunka — научно-исследовательская работа; Tudományos Minősítő Bizottság (TMB) — Высшая аттестационная комиссия (ВАК); \tudományos módszer — научный метод; \tudományos munka — научная работа; \tudományos tanács — учёный совет; \tudományos társaság — научное общество; научная ассоциация; vmely \tudományos társaság örökös titkára — бессменный секретарь научного общества; \tudományos tevékenység — научная деятельность; \tudományos vita — научная дискуссия; nem \tudományos — ненаучный;\tudományos apparátus (műé) — документация;
2. (tudósí) учёный -
19 belekiabál
I1. tn. vmibe v. vhová крикнуть (куда-л.);\belekiabált a mikrofonba — он крикнул в микрофон;
2. (közbekiabál) перебивать/перебить что-л. криками;IIállandóan \belekiabáltak az előadásba — доклад перебивали постойнными криками;
ts.
azt kiabálta bele a beszédbe, hogy hazugság — он прервал речь восклицая, что это ложь -
20 elhúz
1. оттягивать/отгянуть, оттаскивать/ отташить, стаскивать/стащить, nép. отволакивать/отволочь; (pl. kezet) отдёргивать/отдёрнуть;szól. \elhúzza vkinek a szája előtt a mézes madzagot — по губам помазать кого-л.; мимо рта проносить что-л.;\elhúzza a helyéről — стаскивать/стащить с места;
2. (elfinfiorít) морщить /сморщить,морщиться/сморщитья;\elhúzza — а száját косить рот;fájdalmában \elhúzz — а az arcát морщить лицо от боли;
3.\elhúzza azt két ló is — это могут и две лошади повезти;el bír (v. tud.) húzni — мочь повезти;
4.szól. alaposan \elhúzzák a nótáját — влетит ему по первое число;nótát \elhúz (hegedűn) — сыграть песню на скрипке;
\elhúzот én majd a nótáját! я ему дам! 5.\elhúzza az éneket — затягивать/затянуть песню;\elhúzza a szavakat — протягивать/протянуть слова;
6.az autó \elhúzott mellettünk — автомобиль промчался мимо нас;\elhúz vki, vmi mellett (megelőzi) — промчаться мимо кого-л. мимо чего-л.;
7.9. átv. (késleltet) затягивать/затянуть, оттягивать/оттянуть, протягивать/протянуть, растягивать/растянуть; szól. откладывать в долгий ящик;szól.
, biz. \elhúzza a csíkot — пронестись, промчаться; (letűnik} улетучиться;\elhúzza a háborút — затягивать/затянуть войну; \elhúzza egy könyv. kiadását — протянуть издание книги; \elhúzza a munkát — растягивать/растянуть работу; estig \elhúzza a munkát — дотягивать работу/с работой до вечера; \elhúz vmely ügyet — класть/положить дело под сукно\elhúzza az előadást — растянуть доклад; (főiskolán) зачитываться/зачитаться;
См. также в других словарях:
Доклад — или отчёт один из видов монологической речи, публичное, развёрнутое, официальное сообщение по определённому вопросу, основанное на привлечении документальных данных. В военном деле короткий доклад называется рапортом (от польск. raport)… … Википедия
доклад — См. извещение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. доклад известие, извещение, отчёт, сообщение; выступление, отчет, хрия, речь, реферат, рассказ, содоклад, рапорт, лекция,… … Словарь синонимов
ДОКЛАД — ДОКЛАД, доклада, муж. 1. Сообщение на научную тему в ученом собрании; публичная лекция. В народном доме состоится доклад о происхождении человека. 2. Устный отчет (на съезде, собрании и т.п.). Доклад правления на собрании пайщиков. Прения по… … Толковый словарь Ушакова
ДОКЛАД — это кратчайшее расстояние между двумя цитатами. Эмиль Кроткий Докладчик: человек, разговаривающий в чужих снах. Уистен Хью Оден в версии Янины Ипохорской От недомолвок докладчик перешел прямо к намекам. Александр Коротко Дуракам нельзя давать… … Сводная энциклопедия афоризмов
доклад — ДОКЛАД, донесение, рапорт, разг. рапортичка ДОКЛАДЫВАТЬ/ДОЛОЖИТЬ, доносить/ донести, рапортовать/отрапортовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ДОКЛАД — ДОКЛАД, а, муж. 1. Публичное сообщение развёрнутое изложение какой н. темы. Прочитать д. Выступить с докладом. Научный д. Прения по докладу. 2. Устное или письменное сообщение начальнику о служебном деле. Д. директору. Д. командиру. Явиться с… … Толковый словарь Ожегова
Доклад — документ, содержащий изложение определенных вопросов, выводов, предложений и иногда предназначенный для прочтения перед аудиторией... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО… … Официальная терминология
ДОКЛАД — ДОКЛАД. 1. Вид монологической речи, публичное развернутое сообщение по определенному вопросу, основанное на привлечении документальных данных. Ср. рассказ, лекция, речь, выступление. 2. Прием обучения в условиях преподавания языка … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
докладёт — [докласть] … Словарь употребления буквы Ё
доклад — выслушать доклад • восприятие делать доклад • действие доклад принять • действие, получатель доклад сделать • действие заслушать доклад • восприятие одобрить доклад • реализация, согласие подготовить доклад • существование / создание посвятить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
доклад — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? доклада, чему? докладу, (вижу) что? доклад, чем? докладом, о чём? о докладе; мн. что? доклады, (нет) чего? докладов, чему? докладам, (вижу) что? доклады, чем? докладами, о чём? о докладах 1.… … Толковый словарь Дмитриева