Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

профессия

  • 1 szakma

    * * *
    формы: szakmája, szakmák, szakmát
    специа́льность ж; ремесло́ с
    * * *
    [\szakma`t, \szakma`ja, \szakma`k] 1. (mesterség) специальность, промысел; (kisipari) ремесло;

    fazekas \szakma — гончарный промысел;

    minden \szakma`ba vágó munkát elvégez — исполнить все работы по специальности; \szakma`t tanul — учиться v. обучаться/обучиться ремеслу;

    2. (foglalkozás, hivatás, munkaterület) профессия, специальность, отрасль ремесло, biz. часть;

    a \szakma legjobb dolgozója — лучший работник в своей области v. по своей специальности;

    ez a \szakma`jába vág — это по его специальности;

    a ujában dolgozik он работает по своей специальности;
    ujának híressége он крупная величина в своей специальности;

    mestere a \szakma`jának — он мастер своего дело;

    szól., biz. ez nem vág a \szakmamba — это не по моей части

    Magyar-orosz szótár > szakma

  • 2 jogászpálya

    Magyar-orosz szótár > jogászpálya

  • 3 pedagóguspálya

    Magyar-orosz szótár > pedagóguspálya

  • 4 foglalkozás

    v-vel
    занятие с кем-чем, род занятий
    v-vel
    работа с кем-чем
    профессия род занятий
    * * *
    формы: foglalkozása, foglalkozások, foglalkozást
    1) заня́тие с с кем; рабо́та ж с кем
    2) заня́тие с, ремесло́ с, профе́ссия ж

    mi az ön foglalkozása? — кто вы по профе́ссии?

    3) vmivel заня́тия чем
    * * *
    [\foglalkozást, \foglalkozásа, \foglalkozások] 1. занятие (чем л.);

    zenével való \foglalkozás — занятие музыкой;

    2. (vkivel} занятие с кем-л.;

    a gyermekekkel való \foglalkozás — занятие/работа с детьми;

    csoportos \foglalkozások — групповые занятия; szakköri/tanulóköri \foglalkozások — кружковые занятия; a \foglalkozások {megszabott} rendje — календарь h. занятий;

    3. {életpálya} профессия, занятие, ремесло, промысел;

    jövedelmező \foglalkozás — доходное занятие;

    könnyű \foglalkozás — лёгкая профессия; szabad \foglalkozás — свободная профессия; ülő \foglalkozás — сидячая работа; ténylegesen gyakorolt/ űzött \foglalkozás — фактическое занятие; \foglalkozására nézve — по профессии; vmilyen \foglalkozásból él — кормиться каким-л. занятием

    Magyar-orosz szótár > foglalkozás

  • 5 pálya

    vasúti \pálya
    полотно жел-дороги
    площадка спортивная
    поле спортивное
    поприще деятельности
    профессия поприще
    * * *
    формы: pályája, pályák, pályát
    1) ж-д. железнодоро́жное полотно́ с; путь м
    2) астр орби́та ж
    3) спорт площа́дка ж, по́ле с
    4) спец, воен траекто́рия ж
    5) перен по́прище с; профе́ссия ж
    * * *
    [\pályat, \pályaja, \pályak] 1. путь, csitt орбита;

    ideiglenes \pálya — временный путь;

    a Föld \pályaja — орбита Земли; земная орбита; a lövedék \pálya`ja — траектория снаряда; a Mars \pályaja — орбита Марса; mat., fiz. mozgó pont \pálya`ja — траектория; az üstökös elipszis vagy parabola alakú \pályaja — эллиптический или параболический путь кометы;

    kör alakú Лп mozog двигаться по кругу;
    2. vasút. путь; (pályatest) полотно (железной дороги);

    egyvágányú \pálya — одноколейный путь;

    szabad \pálya — открытый путь;

    nyílt Лп на открытом пути;
    3. műsz. (hídpálya) мостовое полотно;

    bány. lejtős \pálya — скат;

    4. sp. (спортивная) площадка; стадион; (egy versenyző részére) дорожка; (futópálya) трек; (játéktér futballpályán) (футбольное) поле;
    \pálya ! (helyet !} дорогу! 5.

    rég. (útirány) — путь;

    6. (foglalkozás, hivatás) профессия, поприще, карьера; (működés) деятельность;

    írói \pálya — писательская деятельность;

    katonai \pálya — военная карьера; mérnöki \pálya — инженерия, инженерство; szabad \pálya — свободная профессия; tanítói/nevelői \pálya — профессия педагога; учительство; tudományos \pálya — научное поприще;

    biz. карьера учёного;

    ezen — а \pályan. на этом поприще;

    színi \pálya`n működik — актёрствовать; írói \pálya`ra lép — вступить на литературное поприще; tudományos \pálya`ra való — он предназначен для науки; a mérnöki át választja (v. \pálya`ra lép) — выбрать профессию инженера; \pályat tévesztett — пойти не по своей дороге;

    7. átv. (életút) дорога; (жизненный) путь; карьера;

    szép \pálya áll előtte v. vár rá — перед ним открывается прекрасная карьера;

    \pályaja elején — на заре его карьеры/деятельсности

    Magyar-orosz szótár > pálya

  • 6 hivatás

    призвание профессия
    * * *
    формы: hivatása, hivatások, hivatást
    1) призва́ние с
    2) профе́ссия ж
    * * *
    +1
    [\hivatást, \hivatása, \hivatások] 1. vál. {hivatottság} призвание; {hajlam} склонность; (készség, képesség) способность;

    \hivatást érez vmihez — иметь/ чувствовать призвание/способность к чему-л.;

    2. (elkötelezettség, élethivatás) звание;

    tanítói/tanári \hivatás — звание педагога; учительство;

    3. (feladat, cél) назначение; (rendeltetés) призвание;

    betölti \hivatását — выполнить/выполнить назначение

    +2
    [\hivatást, \hivatása]:

    az orvosnak beteghez való \hivatása — вызов врача на дом

    Magyar-orosz szótár > hivatás

  • 7 ág

    ветвь в т.ч. семейная
    сук
    * * *
    формы: ága, ágak, ágat
    1) ветвь ж, ве́тка ж, сук м
    2) рука́в м ( реки)
    3) перен о́бласть ж; о́трасль ж

    a tudomány minden ágában — во всех областя́х нау́ки

    * * *
    [\ágat, \ága, \ágak] 1. ветвь, сук; (kisebb) ветка;

    száraz \ág — хворостина;

    csupasz \ágak — безлиственные/голые/költ. обнажённые сучья; a fák \ágai között — между ветвями деревьев; \ágakból készült — ветвяной; \ágról ágra — с ветки на ветку; \ágakat hajt — ветвиться; \ágat letör — сломать/сломить v. заламывать/заломать ветку;

    2. (agancson) ветвь;
    3.

    folyó \ága — рукав реки;

    folyótorkolat \ága — горло; (folyó) \ágakra oszlik ветвиться;

    4. müsz. (gépen) палец;
    5. (elágazás, kábelen stb.) отвод; боковая линия; ответвление; 6. átv. (termelésben) отрасль, сектор;

    gazdasági \ág — отрасль хозяйства;

    mezőgazdasági \ág — отрасль сельского хозяйства; termelési \ág — отрасль производства; az ipar minden \ágában — во всех отраслях промышленности;

    7.

    átv. foglalkozási \ág — занятие, профессия;

    8. átv. (tudományban) отрасль, область, дисциплина;

    a tudomány minden \ágában — во всех областях науки;

    9.

    mat. (függvénynél) leszálló \ág — нисходящая ветвь;

    10. (rokonsági) линия, ветвь;

    anyai \ág — женская линия;

    anyai \ágon rokon — родственник по матери; atyai \ágon — со стороны отца; egyenes \ág — прямая линия; felmenő \ág — восходящая линия; lemenő \ág — нисходящая линия; a család német \ága — немецкая ветвь семьи;

    11.

    szól. nem tud. zöld \ágra vergődni — ему не везёт (в жизни); он не имеет успеха в жизни;

    nem lehet velük zöld \ágra vergődni — от них толку не добьёшься; eszem \ágában sincs elmenni — и не думаю туда пойти; közm. a szegény embert még az \ág is húzzaна бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ág

  • 8 jogi

    * * *
    формы: jogiak, jogit, jogilag
    юриди́ческий
    * * *
    юридический, правовой;

    \jogi aktus — юридический акт;

    \jogi doktor
    a) (egyetemi doktorátussal) — доктор прав;
    b) (akadémiai, tudományos fokozattal) доктор юридических наук;
    \jogi helyzet — правовое положение;
    \jogi kar — юридический факультет; a \jogi karon tanul v. \jogi tanulmányokat folytat — быть v. учиться на юридическом факультете; \jogi kérdés — юриди

    ческий вопрос;

    \jogi pálya — профессия юриста;

    \jogi személy — юридическое лицо; \jogi tanácsadás — юридическая консультация

    Magyar-orosz szótár > jogi

  • 9 mesterség

    * * *
    формы: mestersége, mesterségek, mesterséget
    ремесло́ с, мастерство́ с
    * * *
    [\mesterséget, \mestersége, \mesterségek] 1. ремесло, мастерство;

    lakatos \mesterség — слесарное мастерство;

    \mesterségre ad — отдавать/отдать в ученики; vmilyen \mesterséget tanul — учиться какому-л. ремеслу; kitanul vmilyen \mesterséget — выучиться какому-л. ремеслу;

    2. (foglalkozás) профессия

    Magyar-orosz szótár > mesterség

  • 10 rokon

    * * *
    1. прил; тж перен
    родно́й; ро́дственный, бли́зкий
    2. сущ
    ро́дственник м, -ица ж

    rokonok — ро́дственники мн, родны́е мн, бли́зкие мн; родня́ ж

    * * *
    I
    fn. [\rokont, \rokona, \rokonok] 1. родственник, родня, (nő) родственница; (házasság révén) свойственник, (nő) свойственница; táj. свояк, сродник, (nő) сродница;

    anyaági \rokon — родственник по матери;

    apaági \rokon — родственник по отцу; felmenő ági \rokon — родственник по восходящей линии; lemenő ági \rokon — родственник по нисходящей линии; közeli \rokon — близкий родственник; oldalági \rokonok — родственники по боковой линии; igen távoli \rokon — очень дальний родственник; szól., tréf. седьмая v. десятая вода на киселе; \rokonok — родственники, родные, родство, родня; közeli és távoli \rokonok — близкие и дальние родственники; \rokon — а vkinek быть в родстве/свойстве с кем-л.; sok \rokona van — у него богатое родство; ő \rokonom — он мне родственник; он мне v. мой свойственник; biz. он мне родня; он мне сродни; ő a nagyanyám révén \rokonom rég. — он мне родственник по бабушке; se \rokonom, se ismerősöm — он мне ни сват, ни брат; a \rokonaid — твой родные; твоя родня;

    hogy vannak a kedves rokonai? как ваши (родные) поживают?;
    2.

    (népekről) az olaszok és a franciák \rokonok — итальянцы и французы — родственные народы;

    II
    mn. 1. родственный, родной;

    egy \rokon családnál voltam látogatóban — я был в гостях у родственников;

    2. átv. родственный, сродный, смеж ный, близкий, аналогический;

    közeli \rokon (pl. nyelv.) — близко родственный;

    távoli \rokon (pl. nyelv.) — отдалённо родственный; \rokon eredetű — сродный, однородный; \rokon értelmű — близкий по смыслу; nyelv. синонимический, однозначный; \rokon értelmű szó — синоним; однозначное слово; \rokon értelmű szavak sorozata — синонимическая серия слов; a \rokon értelmű szók tanulmányozása — синонимика; \rokon érzelmű — единомышленный; \rokon fajú v. fajtájú — сродный; \rokon fogalmak — смежные понятия; \rokon gondolkozású — единомышленный; nyelv. \rokon hangzású — омонимический; \rokon hangzású szó — слово-омоним; \rokon jelenségek — сродные явления; \rokon lélek — родная душа; близкий по духу человек; \rokon lelkű — конгениальный; \rokon nevű — одноименный; \rokon nézetek — близкие взгляды; \rokon nyelvek — родственные языки; \rokon nyelvű — говорящий на родственном языке; \rokon szakma — смежная профессия; \rokon szellemű — сходный по духу; конгениальный; \rokon tudományok — родственные науки; \rokon vonások — сходные черты; \rokon vonásokat mutat vmivel átv. — перекликаться с чём-л.

    Magyar-orosz szótár > rokon

  • 11 szabad

    открытый напр: путь
    * * *
    формы прилагательного: szabadok, szabadot, szabadon
    1) свобо́дный; неза́нятый

    szabad idő — свобо́дное вре́мя с; досу́г м

    szabaddá tenni — освобожда́ть/-боди́ть

    szabaddá tenni magát — освободи́ться

    ma szabad vagyok — я сего́дня свобо́ден

    2) свобо́дный, беспрепя́тственный, разрешённый
    3) в знач. модального слова разрешено́; позво́лено; мо́жно

    szabad megkérdeznem? — мо́жно вас спроси́ть?

    4)

    a szabadban сущ — на откры́том во́здухе; за́ городом

    * * *
    I
    mn. 1. (általában) свободный, вольный; (nyílt) открытый; (akadálytalan) беспрепятственный; (nem tiltott) беззапретный; (nem foglalt) незанятый;

    nem \szabad — несвободный;

    \szabad szerelem — свободная любовь;

    2.

    (nem korlátozott) \szabad akaratából — по доброй воле;

    \szabad áron — по вольным ценам; \szabad élet — свободная жизнь; вольное житьё; kat. \szabad elvonulást enged — разрешить свободное отступление; \szabad folyást enged érzelmeinek — давать/ дать волю/выход своему чувству; \szabad folyást enged könnyeinek — давать/дать волю слезам; \szabad gondolatok v. eszmék — вольные мысли v. идеи; \szabad hely — свободное место; \szabad helyet hagy (pl. szövegben) — оставить свободное место для чего-л.; \szabad kereskedelem — свободная торговля; a \szabad kereskedelem politikája — политика открытых дверей; \szabad kézből elad — продавать/продать из рук в руки; \szabad kezet kap vmiben — получить свободу рук в чём-л.; \szabad kikötő — воль ный порт; вольная/свободная гавань; порто-франко; \szabad konkurrencia — свободная конкуренция; \szabad mozgás — свободное движение; \szabad működési terület — открытое поле деятельности; vasú/ \szabad pálya — открытый путь; \szabad valuta — свободная валюта; a kötél \szabad vége — свободный конец верёвки;

    3. müsz., vegy. свободный;

    \szabad vezeték — воздушный провод;

    4.

    (elfoglaltság nélküli) \szabad idő — свободное время; досуг; biz. досужее время;

    \szabad időben — в свободное время; на досуге; biz. на свободе; ha van egy \szabad órája, jöjjön el hozzám — если у вас есть свободный час, приходите ко мне; \szabad perceiben — в свободные минуты;

    5.

    (független) \szabad állam — свободное/независимое государство;

    \szabad ember
    a) — вольный/свободный человек;
    b) (nőtlen) холостой мужчина;
    \szabad foglalkozás — свободная профессия;
    \szabad foglalkozásúak — лица свободной профессии; tört. \szabad jobbágyok — свободные крепостные; \szabad mint a madár — он — вольная птица v. вольный казак; \szabad nép. — вольный народ; \szabad ország — свободная страна; \szabad sajtó — свободная печать; tört. \szabad szülőktől származó — свободнорождённый; \szabad választás — свободный выбор; \szabad város — вольный город; a gyarmatok sorra \szabaddá válnak — колонии постепенно превратится в свободные страны v. освобождаются Г \szabaddá tesz
    a) освобождать/освободить;
    b) tört. (jobbágyot) давать/дать кому-л. вольную;
    átv. \szabaddá teszi az utat vki számára — расчищать/ расчистить дорогу для кого-л.;
    \szabaddá tétel — освобождение; \szabaddá válik — освобождаться/освободиться;

    6.

    (nyitott, tág) \szabad ég alatt — под открытым небом;

    a \szabad levegőn — на вольном/открытом воздухе; \szabad levegőre — на вольный воздух; \szabad tér — простор; свободное пространство;

    7.

    (megengedett, akadálytalan) \szabad be- és kijárás — беспрепятственный вход и выход;

    \szabad belépés — свободный доступ; \szabad beutazás az országba — свободный въезд в пределы государства; \szabad út — открытая дорога; kat. az út \szabad — дорога очищена от врага; \szabad vita — открытая дискуссия;

    8.

    \szabad szemmel — невооружённым глазом;

    9.

    \szabad fordítás — вольный перевод;

    \szabad vers — вольные/свободные стихи; верлибр;

    10.

    átv. (túlságosan) \szabad szája van — говорить неприличности v. неприличные вещи;

    túl \szabad viselkedés — вольное поведение;

    II
    (állítmányként) 1. (meg van engedve) допускается; это до пустимо; можно;

    itt \szabad dohányozni — здесь можно курить;

    az egyik helyen \szabad, a másikon nem — где можно, а где нельзя; \szabad ? — разрешите? {belépéskor} можно ? \szabad ! (kopogásra adott engedélyező válasz) можно!; \szabad (bejönnöm)? — можно (мне) войти? \szabad kinyitni az ablakot? можно открыть окно ? \szabad megkérdeznem … можно спросить вас …; смею спросить…; \szabad megkérdeznem öntől? — позволительно спросить вас? \szabad-е neki odamenni? можно ли ему пойти туда? gúny. ha \szabad mondanom с позволения сказать; nem \szabad — не допускается; не следует; нельзя; biz. нечего + inf.;

    hiv. не дозволяется;

    nem \szabad! (kopogásnál) — нельзя (входить)!;

    nem \szabad beszélgetni — нечего разговаривать; önnek nem \szabad erről beszélnie — вам не следует об этом говорить; itt nem \szabad dohányozni — здесь курить не полагается; neki nem \szabad dohányoznia — ему нельзя курить; nem \szabad elfelejteni, hogy — … не следует забывать, что…; most nem \szabad hallgatnunk — теперь нельзя молчать; nem \szabad megengedni, hogy — … нельзя допустить, чтобы…; ezt nem \szabad (meg)tenni — этого нельзя делать; egy percet sem \szabad veszíteni — нельзя терять ни минуты; semmit sem \szabad — ничего нельзя;

    2.

    {nem elfoglalt) egész este \szabad vagyok — весь вечер я свободен;

    3.

    (elfoglalható, tárgyról) \szabad ez a szék? — этот стул свободен?

    III
    fn. [\szabadot, \szabadja, \szabadok] 1. (személy) свободный, (nő) свободная;
    2.

    (a természetről) a \szabadba — за город; на волю;

    a \szabadban — на вольном/открытом воздухе; за городом; под открытым небом; в открытом поле; a \szabadban ül — сидеть на воздухе

    Magyar-orosz szótár > szabad

  • 12 szak

    * * *
    формы существительного: szakja, szakok, szakot
    1) о́бласть ж (науки и т.п.)
    2) отделе́ние с ( в вузе)
    3) специа́льность ж
    * * *
    +1
    [\szakot, \szaka, \szakok] 1. часть, стадия;

    a nap bármely \szakában — в любое время дня;

    a betegség kezdeti \szakában — в начальной стадии болезни; jog. tárgyalási \szak — стадия судебного разбирательства;

    2. ir., rég. (versszak) строфа
    +2
    [\szakot, \szakja, \szakok] 1. (tudományé) отрасль, область;

    rokon \szakok — родственные/смежные области науки;

    2. (szakma, szakképzettség) профессия, специальность;
    3. isk. специальность

    Magyar-orosz szótár > szak

  • 13 tanári

    * * *
    формы: tanáriak, tanárit, tanárilag
    преподава́тельский, учи́тельский

    tanári értekezlet — педагоги́ческий сове́т м, педсове́т м

    tanári kar — преподава́тельский, учи́тельский соста́в м

    tanári szoba — учи́тельская ж

    * * *
    I
    mn. 1. (általános iskolai) усчительский; (közép- v. főiskolai) преподавательский;

    \tanári kar/testület (általános iskolai) — учительство; (közép- v. főiskolai) преподавательский состав/ коллектив;

    \tanári könyvtár — учительская библиотека; \tanári oklevél — диплом преподавателя; \tanári pálya (általános iskolai) — учительство; (középv. főiskolai) профессия преподавателя;

    2. (főiskolai, egyetemi) профессорский;

    főiskolai/ egyetemi \tanári cím/állás — профессура;

    egyetemi \tanári kar — профессура; egyetemi \tanári működés — профессорство;

    II

    fn. [\tanárit, \tanárija, \tanárik] (szoba) (általános és középiskolában) — учительская

    Magyar-orosz szótár > tanári

  • 14 borbélyszakma

    Magyar-orosz szótár > borbélyszakma

  • 15 brancs

    [\brancsot, \brancsa, \brancsok] biz. 1. {banda} шайка, банда;
    2. {szakma} профессия, специальность

    Magyar-orosz szótár > brancs

  • 16 diplomata

    дипломат профессия
    * * *
    [\diplomata`t, \diplomata`ja, \diplomata`k] (átv. is) дипломат, {nő} дипломатка;

    átv. ő nagy \diplomata — он большой дипломат

    Magyar-orosz szótár > diplomata

  • 17 életpálya

    * * *
    1. жизненный путь; карьера;
    2. (foglalkozás, hivatás) профессия, поприще

    Magyar-orosz szótár > életpálya

  • 18 írómesterség

    Magyar-orosz szótár > írómesterség

  • 19 kenyérkereső

    I
    mn. обеспечивающий заработок; дающий пропитание;

    \kenyérkereső foglalkozás/ pálya — занятие, профессия;

    II
    fn. кормилец, (nő) кормилица;

    a családunkban három \kenyérkereső van — в нашей семье трое работающих

    Magyar-orosz szótár > kenyérkereső

  • 20 megél

    I
    tn. 1. vmiből (fenntartja magát) жить чём-л. v. на что-л., проживать/прожить на что-л.;

    jól \megél — жить безбедно;

    \megél a keresetéből/fizetéséből — прожить на заработок; ebből a foglalkozásból nehezen tud. \megélni — профессия эта плохо кормит; nincs miből \megélnie — он ничего имеет на жизнь; ему нечем жить;

    2. (kibír vmit, nem pusztul el) выживать/выжить, выдерживать/выдержать;

    ebben a földben nem él meg a búza — в этой почве пшеница не выдерживает;

    szól. a jég hátán is \megél — он нигде не пропадёт;

    II
    ts. vmit (megél, átél) переживать/пережить v. выживать/выжить что-л., доживать/дожить до чего-л.;

    még \megélheti a kilencven évet is — вы ещё можете дожить до девяноста лет

    Magyar-orosz szótár > megél

См. также в других словарях:

  • ПРОФЕССИЯ — (лат.). 1) исключительное занятие чем либо; преподавание чего нибудь, звание, ремесло, должность, призвание к чему либо, напр. профессия ученого, профессия адвоката. 2) публичное объявление, т. е. исповедание; также в католич. церкви… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • профессия — и, ж. profession f., пол. profesya <лат. professio < profiteri открыто объявлять. Род трудовой деятельности, занятий, требующих определенной подготовки и являющихся основным источником существования. БАС 1. А по оному кантракту обязался я… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Профессия — следователь …   Википедия

  • профессия — См. занятие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. профессия дело, занятие; деятельность, род занятий, специальность; ремесло; профиль, работа, квалификация, звание, призвание …   Словарь синонимов

  • ПРОФЕССИЯ — Все профессии это заговор специалистов против профанов. Джордж Бернард Шоу Доказательство истинности любого призвания любовь к тяжелой работе, которой оно требует. Логан Пирсолл Смит Нет профессий с большим будущим, но есть профессионалы с… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • профессия №1 — секретарша, офис менеджер, секретутка Словарь русских синонимов. профессия №1 сущ., кол во синонимов: 3 • офис менеджер (3) • …   Словарь синонимов

  • профессия —     ПРОФЕССИЯ, квалификация, профиль, специальность, разг. ремесло …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Профессия — – это постоянная деятельность, требующая специальной подготовки. Профессия определяется видом и характером выполняемых строительных процессов: бетонщики выполняют бетонные работы, арматурщики – арматурные и т. д. [Бадьин Г. М. и др. Строительное… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • ПРОФЕССИЯ — род трудовой деятельности (занятий) человека, владеющего комплексом специальных теоретических знаний и практических навыков, являющихся результатом специальной подготовки и приобретённого опыта работы. Понятие «профессия» может подразумевать ряд… …   Большая политехническая энциклопедия

  • Профессия — специальность, вид трудовой деятельности личности, требующий определенного образования, подготовки и навыков, опыта. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ПРОФЕССИЯ — (от латинского professio), род трудовой деятельности, занятий, требующий определенной подготовки и являющийся обычно источником существования. Профессии порождены разделением труда и служат выражением его дифференциации. К концу 20 века число… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»