-
1 дышать
тяжело дышать — respirer avec effort, haleter (придых.) (tt) vi; souffler vi•• -
2 avoir la rage au cœur
дышать злобой, затаить злобуDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la rage au cœur
-
3 respirer plus à l'aise
Charles respira plus à l'aise dans Paris en voyant qu'il pouvait y jouer un rôle. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — В Париже Шарль вздохнул свободнее, увидев, что он сможет там играть роль.
Quand Grandet eut tiré la porte, Eugénie et sa mère respirèrent à leur aise. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Когда Гранде вышел, закрыв за собой дверь, Евгения и ее мать вздохнули с облегчением.
Dictionnaire français-russe des idiomes > respirer plus à l'aise
-
4 haleter
дышать с трудомзадыхаться -
5 respirer avec peine
дышать с трудом -
6 respirer
1. vi1) дышать; вздохнутьil respire encore — он ещё дышит, он ещё жив2) переводить дух, передохнуть3) перен. дышать, обнаруживаться, проявляться4)respirer après qch уст. — жаждать, страстно желать чего-либо2. vt1) вдыхать, дышать чем-либоtout ici respire la joie — всё здесь дышит радостьюil respire la santé — он пышет здоровьемrespirer la vengeance — жаждать мщения, мести -
7 souffler
1. vi1) дышать; выдыхать••souffler à l'oreille de qn — шепнуть на ухо кому-либоn'oser souffler — не сметь рта открыть2) тяжело дышать, отдуваться, пыхтетьsouffler comme un bœuf, comme un phoque — дышать как загнанная лошадь3) передохнуть, отдышатьсяlaisser souffler les chevaux — дать передохнуть лошадям4) дуть ( также о ветре); веятьsouffler dans ses doigts — дуть на руки; отогревать руки дыханием••souffler sur le feu — раздувать пожарil n'y a qu'à souffler dessus разг. — это очень простоil croit qu'il va y arriver en soufflant dessus разг. — он думает, что всё это очень простоregarder [voir] d'où [de quel côté] souffle le vent — посмотреть, откуда дует ветер5) (sur) перен. уничтожить6) приводить в действие мехи2. vt1) надувать, раздуватьsouffler un ballon — надуть мяч••souffler la discorde — разжигать ссору, расприsouffler le froid et le chaud, souffler le chaud et le froid — 1) то хвалить, то хулить; служить и нашим и вашим 2) делать погоду; хозяйничать3) задуватьsouffler la bougie — задуть свечу4) сдуватьsouffler qch à l'oreille de qn — сказать что-либо кому-либо на ушко, доверительно6) (qch à qn) разг. отнять, отбить; перехватить7) фукнуть (шашку, пешку и т. п.) -
8 aile
f1) крыло (автомобиля, мельницы)aile poutre ав. — свободно несущее крылоaile volante ав. — летающее крыло ( тип самолёта)vedette à sustentation par ailes immergées — катер на подводных крыльях••rogner les ailes à qn прям., перен. — подрезать крылья кому-либоvoler de ses propres ailes — встать на ноги, стать самостоятельнымse réfugier sous l'aile de qn — спрятаться под чьё-либо крылышкоbattre de l'aile — 1) испытывать смущение, чувствовать себя неловко 2) испытывать трудности, выдыхатьсяbattre des ailes театр арго — размахивать рукамиse brûler les ailes — обжечься на чём-либо; скомпрометировать себяen avoir un coup dans l'aile — быть в трудном положении; быть ослабленным; быть под хмелькомtirer une plume de l'aile à qn — стянуть что-либо у кого-либо; обокрасть кого-либо; совершить плагиат3) воен. крыло, флангaile marchante воен. — 1) фланговая ударная группа 2) перен. активное прогрессивное меньшинство (напр., в какой-либо партии)4) закраина5) лопасть (гребного, воздушного винта)changement d'aile — перенос мяча на другой край7) бот. боковой лепесток8) бот. крылатка11) край тарелки12) дельтаплан -
9 phoque
m1) тюленьphoque chien de mer, phoque veau marin, phoque commun — обыкновенный тюленьphoque à ventre blanc, phoque moine — тюлень-монахphoque macrorhine — южный морской слон••souffler comme un phoque — громко дышать; тяжело дышать -
10 n'avoir plus qu'un filet de vie
разг.дышать на ладан, еле дышатьDictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir plus qu'un filet de vie
-
11 n'avoir plus qu'un souffle de vie
(n'avoir plus qu'un souffle de vie [тж. n'avoir plus que le souffle; n'être plus qu'un souffle])1) быть при смерти, дышать на ладан2) чуть дышать, быть очень слабымDictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir plus qu'un souffle de vie
-
12 respirer le jour
жить, дышатьL'univers ne s'étendait pas, pour moi, beaucoup au-delà du quai Malaquais, où j'avais commencé de respirer le jour, comme dit cette tendre vierge d'Albe. (A. France, Pierre Nozière.) — Вселенная простиралась для меня лишь до пределов набережной Малакэ, где я "начал дышать", как говорит кроткая дева из Альбы.
-
13 haleter
гл.1) общ. тяжело дышать, задыхаться, запыхаться, пыхтеть, прерывисто дышать2) перен. затаить дыхание -
14 ne battre plus que d'une aile
Французско-русский универсальный словарь > ne battre plus que d'une aile
-
15 respirer
гл.1) общ. выражать, передохнуть, дышать (чем-л.), вздохнуть, излучать, переводить дух, проявлять, вдыхать, дышать2) перен. обнаруживаться, проявляться3) арго. выносить, терпеть -
16 souffler
гл.1) общ. отдуваться, отдышаться, пыхтеть, раздувать, шипеть (о кошках), дать себе передышку, веять, выдыхать, тихо говорить (что-л.), задувать, передохнуть, подсказывать, приводить в действие мехи, сдувать, тяжело дышать, выдувать (стекло), дуть (тж о ветре), фукнуть (шашку, пешку и т.п.), дышать, надувать2) разг. отбить, ошеломить, перехватить, поразить, (qch à qn) отнять3) перен. (sur) уничтожить4) тех. нагнетать, обдувать, выделяться (о газе), поддувать (подошву выработки), выдувать (стеклянные изделия)5) метал. продувать, задувать (печь) -
17 souffler comme un phoque
гл.общ. громко дышать, тяжело дышатьФранцузско-русский универсальный словарь > souffler comme un phoque
-
18 ahaner
-
19 aise
I f1) удовольствие; радостьsourire d'aise — улыбаться от удовольствияsoupirer d'aise — вздохнуть с облегчениемil ne se sent pas d'aise — он вне себя от радостиil n'éprouve ni aise ni malaise перен. — ему ни жарко ни холодно2) удобствоen prendre à son aise avec... — не стесняться с...n'en prendre qu'à son aise разг. — делать только то, что нравитсяà l'aise — покойно, удобно; не стесняясь; свободно чувствуя себяse mettre à son aise [à l'aise] — не стесняться, чувствовать себя непринуждённоêtre à son aise, être (fort) à l'aise — 1) чувствовать себя непринуждённо 2) жить в довольстве; жить хорошоil n'était pas à son aise — ему было не по себеrespirer plus à l'aise — дышать свободнее••mettre qn à son aise — ободрить кого-либоà votre aise ирон. — как [когда, сколько] вам угодноvous en parlez à votre aise — легко вам это говорить3) pl удобства, блага жизниprendre ses aises разг. — 1) доставлять себе все удобства, ни в чём себе не отказывать 2) расположиться поудобнее, не стесняясьaimer ses aises — любить комфортII adjje suis (bien) aise de... [que...] — я очень рад... -
20 anhéler
См. также в других словарях:
дышать — См. казаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дышать хватать воздух, сопеть, пыхтеть, веять, сопатиться, сопатить, замечаться, казаться … Словарь синонимов
Дышать — (иноск.) отличаться чѣмъ нибудь, быть полнымъ чего либо, какъ бы одухотвореннымъ, жить чѣмъ либо. Ср. «Дышать кротостью, злобою». Ср. Есть сила благодатная Въ созвучьи словъ живыхъ, И дышитъ непонятная, Святая прелесть въ нихъ. Лермонтовъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДЫШАТЬ — не видно кому. Жарг. мол. Шутл. Кто л. не может увидеть чего л., т. к. ему мешают, заслоняя обзор. Вахитов 2003, 52. Дышать нечем кому. 1. Пск. Плохо живется кому н. ПОС 10, 88. 2. Жарг. угол. Нет денег, нечем платить долг. Мильяненков, 117;… … Большой словарь русских поговорок
дышать — ДЫШАТЬ, дышу, дышишь; несов., по кому, о ком (или глубоко, неровно дышать). Быть влюбленным в кого л. См. также: Дышите глубже, пролетаем Соч … Словарь русского арго
ДЫШАТЬ — ДЫШАТЬ, дышу, дышишь; дышащий, несовер., чем и без доп. 1. Делать вдохи и выдыхи, вбирать и испускать воздух легкими. Лошадь тяжело дышала. || Поглощать кислород, необходимый для обмена веществ в живом организме (научн.). Рыбы дышат кислородом,… … Толковый словарь Ушакова
ДЫШАТЬ — ДЫШАТЬ, дышу, дышишь; несовер. 1. О живых организмах: поглощать кислород и выделять углекислый газ. Растение дышит листьями. 2. При помощи органов дыхания втягивать в организм воздух (кислород) и удалять углекислый газ. Д. лёгкими. Д. жабрами.… … Толковый словарь Ожегова
дышать — перегаром • существование / создание, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дышать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я дышу, ты дышишь, он/она/оно дышит, мы дышим, вы дышите, они дышат, дыши, дышите, дышал, дышала, дышало, дышали, дышащий, дышавший, дыша 1. Когда вы дышите, вы втягиваете носом или ртом воздух в лёгкие и… … Толковый словарь Дмитриева
дышать — дышу/, ды/шишь, ды/шат, дыша/л, нсв.; дыхну/ть (к 1 знач.), сов. 1) Втягивать и выпускать воздух легкими, делая вдохи и выдохи. Спящий дышал ровно и глубоко. Больной тяжело дышал. Рыбы дышат кислородом. В зале перестали дышать (Булгаков). 2)… … Популярный словарь русского языка
дышать — дышу/, ды/шишь; ды/шащий; нсв. 1) а) Вбирать и выпускать лёгкими воздух, делать вдохи и выдохи. Легко и ровно дышит во сне. В разреженном воздухе трудно дыша/ть. В комнате нечем дыша/ть. (душно, не хватает воздуха) Не дыша, еле (чуть) дыша… … Словарь многих выражений
дышать — Еле дышать или на ладан дышать (разг.) 1) умирать, приближаться к смерти (о человеке). Ведь вот подите: на ладан дышит, а все ему газету подавай... Мамин Сибиряк. 2) перен., существовать последние дни, приближаться к концу (о… … Фразеологический словарь русского языка