-
61 gasproof double door
Техника: газонепроницаемая двойная дверь -
62 pair of doors
Строительство: двойная дверь -
63 ausgedoppelte Tür
прил.лес. двойная дверь -
64 кык
числ. колич.1) два;дас кык — двенадцать; кык ногӧн — двумя способами; двояко; кык ӧдйӧ — в два раза быстрее; кык пельӧ — на две части; кык пӧв — два раза, дважды; кык пӧв унджык — в два раза больше; кык пӧвстӧн — в два слоя; кык пӧрйӧ — два раза, в два приёма; кык чой — две сестры; кыкысь кымын — около двух раз; кыкӧн мунӧны — идут двое; кыкысь чинтыны ӧтиӧс — из двух вычесть единицу; кыкысь шуны — сказать два раза, сказать дважды кык Микола воча видзӧдчӧны — загадка два Николая друг на друга смотрят ( отгадка джодж да йирк — пол и потолок)кык да кык нёль — два да два - четыре;
2) двойной, сдвоенный; удвоенный || вдвое; дву-, двух-;кык вевся — двойной, в два слоя; кык гӧгыля — двухколёсный; кык кока — двуногий; кык кокни — вдвое легче; кык мында — вдвое больше; кык нога — двоякий; кык пӧвста (пӧвса) — двойной, сдвоенный; удвоенный; кык пӧвста ӧдзӧс — двойная дверь; кык пӧлӧс — двоякий; двух сортов; кык сигӧра — двускатный ( о крыше); кык судта — двухэтажный; кык торъя — двустворчатый; кык чужсьӧг кага — близнецы; двойняшки; бур паськӧмнад мортыд кык — в хорошей одежде человек выглядит вдвое лучше ◊ кык би костӧ веськавны, кык изки костӧ сюрны — оказаться меж двух огней; кык бӧр кок йылын сулавны — угождать (букв. стоять на задних лапах); кык жель — две задиры; кык жель костӧ босьтантор — не стоит ломаного гроша (букв. то, что можно взять двумя щепками); кык кымӧр костӧ пуктыны — положить между двух облаков (не на место; никуда); кык мыш мунны ъ — азойтись; кык понлы шыд юкны — уметь делать пустякикык бана — прям. и перен. двуличный;
-
65 Doppeltür
f двойная дверь -
66 pair of doors
строит. -
67 double
1. n двойное количествоto take the double of what is due — взять вдвое больше, чем положено
2. n дубликат; дублет3. n уст. копия4. n прототип, прообраз5. n двойник6. n театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли7. n театр. дублёр8. n кино дублёр, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах9. n дупель10. n дуплет; двойной удар11. n охот. дублет, дуплет12. n парная играdouble dummy — игра с двумя «болванами»
play a double game — двурушничать; вести двойную игру
13. n двойка14. n спорт. два выигрыша или два проигрыша подряд15. n беглый шагto advance at the double — продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
16. n увёртка, уловка, хитрость17. n петля, изгиб, поворот18. n складка; сгиб19. n комната на двоихdouble dagger — двойной крестик, знак ‡
double hyphen — знак переноса слов, пишущихся через дефис
20. n астр. двойная звезда21. a двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частейdouble exposure — кино двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре
double consonants — геминаты, удвоенные согласные
double march! — ускоренным шагом марш!, бегом марш!
22. a парный23. a двойной, двоякий24. a двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленный25. a двусмысленный26. a двуличный, двойственный; двойнойdouble game — двойная игра; лицемерие
to play a double game — вести двойную игру, лицемерить; двурушничать
double agent — двойной агент, «слуга двух господ»
27. a муз. звучащий на октаву ниже28. a муз. бот. махровый29. adv вдвое, вдвойнеto pay double the meter — заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика
double up — сгибать, складывать вдвое
30. adv вдвоём; парой, попарно31. v удваивать; увеличивать вдвое32. v удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое33. v воен. сдваивать34. v быть вдвое больше, превосходить вдвое35. v театр. кино36. v исполнять две ролиdouble action door — дверь, открывающаяся в обе стороны
37. v выступать в той же роли, быть дублёромdouble quotes — кавычки в два штриха, двойные кавычки
38. v кино дублировать39. v замещать40. v бить шар дуплетом41. v сгибать, складывать вдвое42. v сгибаться, складываться43. v делать изгиб44. v мор. огибать, обходить45. v подбивать; подшивать или подкладывать ещё один слой; обшивать, делать обшивку46. v разг. вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каютуI was doubled with a sick passenger — ко мне поместили больного двигаться беглым шагом; бежать
47. v запутывать след, делать петли; сбивать со следа48. v уст. хитрить, обманывать, вилятьСинонимический ряд:1. insincere (adj.) ambidextrous; double-dealing; double-faced; doublehearted; double-minded; double-tongued; hypocritical; insincere; left-handed; mala fide2. twice (adj.) twice; two-fold3. twice as much (adj.) as much again; coupled; duplicated; paired; redoubled; second; twice as much; twin; two; two times4. twofold (adj.) bifold; binary; double-barreled; doubled; dual; dualistic; duple; duplex; duplicate; twofold5. alternate (noun) alternate; proxy; substitute; understudy6. image (noun) duplicate; image; picture; portrait; ringer; simulacrum; spit; spitting image; twin7. stand in (noun) clone; companion; coordinate; counterpart; doppelganger; fellow; lookalike; match; mate; riciprocal; stand in8. turn (noun) bend; deflection; deviation; shift; tack; turn; yaw9. dualize (verb) dualize; dupe; duplicate; redouble10. dub (verb) dub11. escape (verb) avoid; bilk; duck; elude; escape; eschew; evade; shun; shy12. fold (verb) crease; fold; pleat13. make twice as much (verb) grow; increase; make twice as much; multiply; multiply by two14. reverse (verb) about-face; reverse15. substitute (verb) act for; fill in for; perform the duty of; stand in; substitute; substitute for; take the place ofАнтонимический ряд: -
68 double
ˈdʌbl
1. сущ.
1) двойное количество 12 is the double of
6. ≈ 12 в два раза больше
6.
2) комната, номер на двоих( в гостинице и т. п.)
3) а) двойник, копия She is the double of her mother as a girl. ≈ Она копия своей матери в детстве. б) дубликат, дублет ∙ Syn: twin, counterpart, duplicate, replica, clone, spitting image
4) мн.;
спорт парная игра( в теннисе, настольном теннисе) ;
двойная неправильная подача( в теннисе) mixed doubles ≈ игра смешанных пар
5) театр. а) актер, исполняющий в пьесе две роли б) дублер
6) воен. беглый, сдвоенный шаг to advance at the double ≈ наступать бегом at the double ≈ мигом, бегом
7) а) дупель (в домино) б) бильярд дуплет в) карт. заявка на удвоение взятки (в бридже)
8) а) петля( преследуемого зайца или другой дичи) Syn: reversal б) изгиб( реки) в) хитрость, уловка to give (smb.) the double ≈ улизнуть, ускользнуть (с помощью какой-л. хитрости) to come the double ≈ действовать, вести себя уклончиво, ненадежно или коварно to put a double on ≈ надуть( кого-л.)
2. прил.
1) двойной (в два раза больший), удвоенный;
усиленный double feature амер. ≈ двойной сеанс, программа из двух полнометражных фильмов double whisky ≈ двойное виски The workers receive double pay for working on Sundays. ≈ Рабочие получили двойную плату за работу в воскресенье. double brush ≈ язвительное замечание double dipping ≈ двойной источник дохода Syn: twice as much, twice as great
2) а) двойной (состоящий из двух частей) ;
парный, сдвоенный, спаренный double bed ≈ двуспальная кровать The house has double windows in the dining room. ≈ В столовой были двойные окна. Syn: paired, twin, two-part б) двойной (предназначенный для двоих) We sleep in a double bed. ≈ Мы спали в двуспальной кровати. Syn: meant for two, accommodating two
3) двойной, двоякий, двойственный serving a double function ≈ выполняющий двойную функцию Syn: dual, twofold
4) двойственный;
двуличный, лживый;
двусмысленный to engage in double dealing ≈ вести двойную игру His statement had a double meaning. ≈ Его заявление было двусмысленно. double game ≈ двойная игра;
двуличие, лицемерие Syn: two-faced, two-sided, hypocritical, deceitful;
twofold in character
5) бот. махровый double roses ≈ махровые розы
3. гл.
1) а) удваивать to double the velocity (weight) ≈ удвоить скорость (вес) That new stock has doubled my income. ≈ Эти новые акции удвоили мои доходы. to double the work ≈ сделать двойную работу Syn: make twice as great, multiply by two, increase twofold б) воен. удваивать ряды, колонны;
двигаться беглым шагом в) муз. удваивать (звук), добавлять (тот же звук) на октаву выше или ниже г) удваиваться;
быть вдвое больше
2) а) шахм. сдваивать пешки (ставить их на одну вертикаль друг за другом) б) бильярд бить шар дуплетом в) карт. удвоить заявку (в бридже)
3) а) подшивать дополнительный слой( в одежде) б) покрывать дополнительной обшивкой (судно и т. п.)
4) а) сгибать, складывать вдвое;
сгибаться, складываться His knees doubled up under him. ≈ У него подогнулись колени. Syn: fold б) сжимать( руку, кулак) Syn: clench
2.
5) а) служить для чего-л. другого The indoors basketball court doubled for dances on week-ends. ≈ Баскетбольный зал по субботам использовался для танцев. to double for ≈ одновременно служить для чего-л. другого б) замещать Who will double for the secretary while he is on holiday? ≈ Кто будет замещать секретаря, пока он в отпуске? I'll double for you in the committee meeting. ≈ Я заменю тебя на собрании. в) делать что-л. дополнительно, по совместительству;
действовать в качестве двойного агента The gardener doubled as the chauffeur. ≈ Садовник работал по совместительству шофером. I doubled for the Russians right from the beginning. ≈ Я был двойным агентом для русских с самого начала.
6) а) театр. дублировать роль;
исполнять в пьесе две роли He's doubling the parts of a servant and a country labourer. ≈ Он исполняет роль слуги и роль батрака. б) играть на двух или более музыкальных инструментах A clarinetist would double on tenor sax. ≈ Кларнетист играл еще на теноровом саксофоне.
7) а) мор. огибать( мыс) б) делать изгиб (о реке) в) делать петлю( о преследуемом звере)
8) ускользать, избегать skill in doubling all the changes of life ≈ умение ускользать от всех жизненных невзгод Syn: elude ∙ double as double back double in brass double over double up double upon
4. нареч.
1) вдвое, вдвойне, дважды He sees double. ид. ≈ У него двоится в глазах. (о пьяном) Syn: twice, doubly
2) вдвоем, парой ride double Syn: both, two, the two together
3) воен. ускоренным шагом;
бегом двойное количество - to take the * of what is due взять вдвое больше, чем положено - to sell smth. for * what it costs продать что-л. за двойную цену /вдвое дороже/ дубликат;
дублет (устаревшее) копия прототип, прообраз двойник (театроведение) актер, исполняющий в пьесе две роли (театроведение) дублер (кинематографический) дублер, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах дупель (домино) дуплет (бильярд) ;
двойной удар (охота) дублет, дуплет парная игра (теннис) - mixed *s игра двух смешанных пар двойка (гребля;
тж. * scull) (спортивное) два выигрыша или два проигрыша подряд двойное пари( на скачках или других состязаниях) беглый шаг - at the * быстро - to advance at the * продвигаться ускоренным шагом;
наступать бегом - to break into the * перейти на ускоренный шаг, пойти ускоренным шагом - at the *! (военное) бегом марш! петля (преследуемого животного) увертка, уловка, хитрость петля, изгиб, поворот( реки) складка;
сгиб комната на двоих (астрономия) двойная звезда > to give smb. the * улизнуть от кого-л. двойной, удвоенный;
сдвоенный;
состоящий из двух частей - * bottom двойное дно - * track двойная колея - * window окно с двойной рамой - * bed двуспальная кровать - * sharp( музыкальное) дубль-диез - * flat (музыкальное) дубль-бемоль - a gun with a * barrel двуствольное ружье - a knife with a * edge обоюдоострый нож - to give a * knock at the door постучать в дверь два раза - * image (телевидение) раздвоенное изображение - * exposure( кинематографический) двойная экспозиция;
сочетание двух изображений в одном кинокадре - * feature programme( кинематографический) показ двух полнометражных фильмов в каждом сеансе - * bill представление из двух пьес - * sessions двусменные занятия( в школах) - * tooth коренной зуб - * consonants геминаты, удвоенные согласные - * stress (фонетика) двойное ударение - * march! (военное) ускоренным /беглым/ шагом марш!, бегом марш! (команда) - * circuit line (электротехника) двухцепная линия - * conductor( электротехника) расщепленный провод( состоящий из двух отдельных проводов) - * time! бегом марш! (команда) - * salt (химическое) двойная соль - * cropping( сельскохозяйственное) одновременное культивирование двух культур;
два урожая в год - * check( шахматное) двойной шах - * arm bar сковывающий захват двух рук (борьба) - * bind двойной захват оружия (фехтование) - * stem /brake/ (спортивное) торможение плугом (лыжи) - * touches( спортивное) обоюдные удары /уколы/ (фехтование) - * envelopment( военное) двойной охват парный - * harness парная упряжь;
супружество, брак;
узы брака - * sentry парный сторожевой пост двойной, двоякий - * advantage двоякая выгода - * service двойная услуга - * cause две причины - * standard двойные мерки, двойные стандарты (разное применение законов по отношению к мужчине и женщине в одинаковых ситуациях) двойной;
вдвое больший;
удвоенный;
усиленный - * blanket двойное одеяло - * the number вдвое большее /удвоенное/ число - * speed удвоенная скорость - * work двойная работа - * burden of women двойная нагрузка женщин - his income is * what it was его доходы возросли вдвое - he is * her age он вдвое старше ее двусмысленный - to have a * meaning /significance/ быть двусмысленным двуличный, двойственный;
двойной - * conduct двуличное поведение - * game двойная игра;
лицемерие - to play a * game вести двойную игру, лицемерить;
двурушничать - * agent двойной агент, "слуга двух господ" - * traitor дважды предатель - to wear a * face двурушничать, лицемерить - to live /to lead/ a * life жить двойной жизнью (музыкальное) = duple;
звучащий на октаву ниже (ботаника) махровый - * flower махровый цветок вдвое, вдвойне - * as bright вдвое ярче - to pay * платить вдвое дороже - to pay * the meter заплатить вдвое больше, чем по показаниям счетчика - to be * the length of smth. быть вдвое длиннее чего-л. - bent * with pain скорчившись /согнувшись пополам/ от боли - to fold a sheet of paper * сложить лист бумаги пополам вдвоем;
парой, попарно - to ride * ехать вдвоем (на одной лошади) - to sleep * спать вдвоем > he sees * у него двоится в глазах удваивать;
увеличивать вдвое - to * one's stake удвоить ставку - to * one's offer предложить вдвое больше удваиваться;
возрастать, увеличиваться вдвое - the population *d население увеличилось в два раза (военное) сдваивать (ряды) быть вдвое больше, превосходить вдвое - our force *s that of the enemy наши силы вдвое превосходят силы противника (театроведение) (кинематографический) исполнять две роли - to * the parts of two characters исполнять роли двух персонажей (театроведение) (кинематографический) выступать в той же роли, быть дублером (кинематографический) дублировать замещать - to * for smb. выполнять чьи-л. функции бить шар дуплетом (бильярд) сгибать, складывать вдвое (часто * up) - to * a blanket сложить вдвое одеяло - to * one's fists сжать кулаки сгибаться, складываться делать изгиб (морское) огибать, обходить - to * a cape обогнуть мыс подбивать;
подшивать или подкладывать еще один слой;
обшивать, делать обшивку ( разговорное) вселять второго жильца, уплотнять;
помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каюту - I was *d with a sick passenger ко мне( в купе, в каюту) пометили больного пассажира (военное) двигаться беглым шагом;
бежать запутывать след, делать петли (часто о звере) ;
сбивать со следа - to * on smb. сбить кого-л. со следа (устаревшее) хитрить, обманывать, вилять ~ воен. беглый шаг;
to advance at the double наступать бегом;
at the double мигом, бегом ~ воен. беглый шаг;
to advance at the double наступать бегом;
at the double мигом, бегом double театр. актер, исполняющий в пьесе две роли ~ воен. беглый шаг;
to advance at the double наступать бегом;
at the double мигом, бегом ~ вдвойне, вдвое ~ вдвоем;
to ride double ехать вдвоем на одной лошади;
he sees double у него двоится в глазах (о пьяном) ~ воен. двигаться беглым шагом ~ двойник ~ двойное количество ~ двойной, сдвоенный;
парный;
double chin двойной подбородок;
double bed двуспальная кровать ~ двойной ~ двойственный, двуличный;
двусмысленный;
double game двойная игра;
двуличие, лицемерие;
to go in for (или to engage in) double dealing вести двойную игру ~ двоякий ~ делать изгиб (о реке) ~ дубликат, дублет ~ театр. дублировать роль ~ театр. дублер ~ замещать ~ запутывать след, делать петли (о преследуемом звере) ~ изгиб (реки) ~ театр. исполнять в пьесе две роли;
he's doubling the parts of a servant and a country labourer он исполняет роль слуги и роль батрака ~ крутой поворот( преследуемого зверя) ;
петля (зайца) ~ бот. махровый ~ мор. огибать (мыс) ~ pl спорт. парные игры (напр., в теннисе) ;
mixed doubles игра смешанных пар (каждая из мужчины и женщины) ~ парный ~ прототип ~ сдвоенный ~ сжимать( кулак) ~ складывать вдвое ~ состоящий из двух частей ~ увеличивать вдвое ~ удваивать(ся) ;
сдваивать;
to double the work сделать двойную работу;
to double (for smth.) одновременно служить (для чего-л.) другого ~ удваивать(ся) ;
сдваивать;
to double the work сделать двойную работу;
to double (for smth.) одновременно служить (для чего-л.) другого ~ удваивать ~ удвоенный;
усиленный;
double whisky двойное виски ~ удвоенный ~ хитрость ~ back запутывать след (о преследуемом звере) ~ back убегать обратно по собственным следам ~ двойной, сдвоенный;
парный;
double chin двойной подбородок;
double bed двуспальная кровать ~ brush перен. разг. язвительное замечание ~ двойной, сдвоенный;
парный;
double chin двойной подбородок;
double bed двуспальная кровать ~ feature амер. театр. представление по расширенной программе ~ двойственный, двуличный;
двусмысленный;
double game двойная игра;
двуличие, лицемерие;
to go in for (или to engage in) double dealing вести двойную игру ~ in подогнуть;
загнуть внутрь ~ speed удвоенная скорость ~ удваивать(ся) ;
сдваивать;
to double the work сделать двойную работу;
to double (for smth.) одновременно служить (для чего-л.) другого ~ up скрючить(ся) ;
сгибаться;
doubled up with pain скрючившийся от боли;
his knees doubled up under him колени у него подгибались ~ upon мор. обойти, окружить (неприятельский флот) ~ удвоенный;
усиленный;
double whisky двойное виски ~ up скрючить(ся) ;
сгибаться;
doubled up with pain скрючившийся от боли;
his knees doubled up under him колени у него подгибались ~ двойственный, двуличный;
двусмысленный;
double game двойная игра;
двуличие, лицемерие;
to go in for (или to engage in) double dealing вести двойную игру ~ вдвоем;
to ride double ехать вдвоем на одной лошади;
he sees double у него двоится в глазах (о пьяном) ~ театр. исполнять в пьесе две роли;
he's doubling the parts of a servant and a country labourer он исполняет роль слуги и роль батрака ~ up скрючить(ся) ;
сгибаться;
doubled up with pain скрючившийся от боли;
his knees doubled up under him колени у него подгибались the indoors basketball court doubled for dances on week-ends баскетбольный зал по субботам использовался для танцев ~ pl спорт. парные игры (напр., в теннисе) ;
mixed doubles игра смешанных пар (каждая из мужчины и женщины) ~ вдвоем;
to ride double ехать вдвоем на одной лошади;
he sees double у него двоится в глазах (о пьяном) -
69 entry
ˈentrɪ вход;
въезд - no * входа нет, въезд запрещен - port of * порт ввоза - they have a right of free * to the exhibition они имеют право проходить на выставку бесплатно( спортивное) вход в воду (космонавтика) вход, вхождение в атмосферу (компьютерное) ввод данных - * conditions начальные условия;
предусловия - * instruction точка входа (торжественный) выход - the King's * выход короля выход актера (на сцену) вступление - * into war вступление в войну - * into combat (американизм) вступление в бой - his * into literature начало его литературной деятельности - upon * into force of the agreement по вступлении соглашения в силу поступление( в школу) - to take examinations for * to a university сдавать вступительные экзамены в университет( входная) дверь, ворота;
вход, проход - he stood in the * он стоял в дверях - to park one's car at the * поставить машину у подъезда передняя;
вестибюль;
сени( американизм) лестничная площадка устье( реки) (американизм) начало (периода) ;
наступление - * of a month начало месяца;
наступление нового месяца (юридическое) фактическое вступление во владение недвижимым имуществом( юридическое) восстановление нарушенного владения( юридическое) проникновение в жилой дом с целью совершения преступления - burglarious * кража со взломом - illegal * of a dwelling незаконное вторжение в дом;
нарушение неприкосновенности жилища (горное) откаточный штрек посадка (в печь) занесение, внесение (в список, в торговую книгу) бухгалтерская проводка( отдельная) запись, отметка( в книге, документе) - to make an * сделать запись;
занести в книгу - to make an * in a diary записать что-либо в дневник - to post on * (военное) сделать запись (в учетном документе) - * on the map пометка на карте статья( в словаре, справочнике) - the latest edition of the glossary contains 5,000 entries последнее издание глоссария содержит 5 тыс. словарных статей список участников (конкурса, выставки, соревнования) - large * большой конкурс записавшийся (для участия в соревновании, конкурсе), претендент, соискатель( спортивное) заявка на участие экспонат( на выставке) ;
произведение, присланное на конкурс, конкурсная работа - to judge between the entries быть членом жюри - Entries by 3 December срок представления до 3 декабря (о рукописях в конкурсном объявлении) (специальное) содержание графы или таблицы;
данные в таблице (специальное) описание( библиографическое) - author's * описание под фамилией автора заголовок описания таможенная декларация - * inwards декларация по приходу account ~ бухгалтерская запись account ~ проводка account ~ строка бухгалтерской отчетности adjusting ~ корректирующая запись adjusting journal ~ (AJE) корректирующая запись в журнале batch ~ вчт. пакетный ввод blind ~ бухг. скрытая проводка blocked ~ вчт. прекращенный доступ call ~ мор. страх. декларация по приходе cancel an ~ аннулировать запись в бухгалтерской книге closing ~ выведение остатка closing ~ заключительная запись в бухгалтерской книге closing ~ закрытие счета closing ~ определение сальдо composite ~ сложная запись composite ~ бухг. сложная проводка consolidating ~ объединяющая бухгалтерская проводка conversational ~ вчт. диалоговый ввод данных covering ~ фиктивная бухгалтерская проводка credit ~ запись на кредит счета credit ~ кредитовая проводка customs ~ таможенная декларация data description ~ вчт. элемент описания данных data ~ вчт. ввод данных data ~ вчт. информационный вход data ~ вчт. информационный объект debit ~ дебетовая проводка debit ~ запись в дебет счета deferred ~ вчт. задержанный вход dependent ~ дополнительная бухгалтерская запись diagonal ~ вчт. диагональный элемент directory ~ вчт. элемент справочника distribution ~ вчт. дистрибутивная запись double ~ ком. двойная бухгалтерия duplicated ~ двойная бухгалтерская проводка entry бухгалтерская запись ~ бухгалтерская проводка ~ вчт. ввод ~ вестибюль;
передняя, холл;
амер. лестничная площадка ~ восстановление нарушенного владения ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды (страны) ~ вступление (в организацию, союз) ~ вступление ~ юр. вступление во владение ~ юр. вторжение, проникновение в дом с целью совершения преступления ~ вход;
дверь, ворота;
проход ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! ~ вход, проникновение ~ вход ~ выпускаемый на рынок продукт ~ занесение (в список, в торговые книги) ~ занесение в список ~ занятие недвижимости с целью вступления во владение ею ~ запись, занесение, регистрация ~ вчт. запись ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс ~ амер. начало (месяца и т. п.) ~ отдельная запись;
bookkeeping by double entry двойная бухгалтерия ~ горн. откаточный штрек ~ отметка в документе ~ поступление ~ проникновение ~ проникновение в жилой дом с целью совершения преступления ~ док. содержание графы ~ список участников ~ статья (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.) ~ таможенная декларация ~ таможенная декларация ~ торжественный выход короля;
выход актера на сцену ~ устье реки ~ фактическое вступление во владение недвижимым имуществом ~ вчт. элемент ~ at land registry занесение в земельный регистр ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ in court records занесение в судебный протокол ~ in register внесение в регистр ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды( страны) ~ into working life вхождение в трудовую жизнь, первое поступление на работу ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ of amount проводка суммы ~ of appropriation in budget статья ассигнований в бюджете ~ of interest запись процентов ~ of interest поступление процентов ~ of judgment протокол судебного процесса ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) visa: entry ~ въездная виза file description ~ вчт. элемент описания файла fixed premium ~ запись о страховом взносе в постоянном размере form ~ вчт. форматированный ввод данных hardware ~ вчт. аппаратная среда indexed entries вчт. элементы индекса indexed ~ вчт. элемент индекса information ~ поясняющая запись job ~ вчт. ввод заданий keyboard ~ вчт. клавишный ввод ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс layout ~ вчт. ввод топологической информации manual ~ вчт. ручной ввод ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! no ~ вход воспрещен nonnegative ~ вчт. неотрицательный элемент normal ~ обычная проводка null entries вчт. нулевые элементы null ~ вчт. нулевой элемент offsetting ~ компенсирующая проводка on-line ~ вчт. диалоговый ввод open ~ свободный доступ opening ~ начальная запись optical ~ вчт. оптический ввод peer ~ вчт. равноправный объект perfect ~ полная таможенная декларация post ~ дополнительная бухгалтерская запись post ~ последующая проводка priority ~ недв. подтверждение преимущественного права pro forma ~ проводка для проформы prompted ~ вчт. предписанный ввод proper name ~ запись полного имени push-buton ~ вчт. кнопочный ввод remote batch ~ вчт. дистанционный пакетный ввод remote job ~ вчт. дистанционный ввод заданий reversing entries вчт. обратные записи reversing ~ вчт. обратная запись reversing ~ обратная запись reversing ~ противоположная запись reversing ~ сторно secondary ~ point вчт. дополнительная точка входа single ~ регистрация операций одной записью subsequent ~ последующая проводка supplementary ~ дополнительная проводка trespassory ~ нарушение границы владения value adjustment ~ проводка скорректированной стоимости -
70 double
1. [ʹdʌbl] n1. двойное количествоto take the double of what is due - взять вдвое больше, чем положено
to sell smth. for double what it costs - продать что-л. за двойную цену /вдвое дороже/
2. 1) дубликат; дублет2) уст. копия3. прототип, прообраз4. двойник5. 1) театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли2) театр. дублёр3) кино дублёр, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах6. 1) дупель ( домино)2) дуплет ( бильярд); двойной удар3) охот. дублет, дуплет7. pl парная игра ( теннис)8. двойка ( гребля; тж. double scull)9. спорт. два выигрыша или два проигрыша подряд10. двойное пари ( на скачках или других состязаниях)11. беглый шагto advance at the double - продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
to break into the double - перейти на ускоренный шаг, пойти ускоренным шагом
at the double! - воен. бегом марш!
12. 1) петля ( преследуемого животного)2) увёртка, уловка, хитрость3) петля, изгиб, поворот ( реки)13. складка; сгиб14. комната на двоих15. астр. двойная звезда2. [ʹdʌbl] a♢
to give smb. the double - улизнуть от кого-л.1. 1) двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частейdouble bottom [chin, doors, stars] - двойное дно [-ой подбородок, -ые двери, -ые звёзды]
double sharp - муз. дубль-диез
double flat - муз. дубль-бемоль
double image - тлв. раздвоенное изображение
double exposure - кино двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре
double feature programme - кино показ двух полнометражных фильмов в каждом сеансе
double consonants - лингв. геминаты, удвоенные согласные
double stress - фон. двойное ударение
double march! - воен. ускоренным /беглым/ шагом марш!, бегом марш! ( команда)
double circuit line - эл. двухцепная линия
double conductor - эл. расщеплённый провод ( состоящий из двух отдельных проводов)
double salt - хим. двойная соль
double cropping - с.-х. а) одновременное культивирование двух культур; б) два урожая в год
double check - шахм. двойной шах
double stem /brake/ - спорт. торможение плугом ( лыжи)
double touches - спорт. обоюдные удары /уколы/ ( фехтование)
double envelopment - воен. двойной охват
2) парныйdouble harness - а) парная упряжь; б) шутл. супружество, брак; узы брака
2. двойной, двоякийdouble standard - двойные мерки, двойные стандарты (разное применение законов по отношению к мужчине и женщине в одинаковых ситуациях)
3. двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленныйdouble blanket [coat of paint, lining] - двойное одеяло [-ой слой краски, -ая подкладка]
double the number - вдвое большее /удвоенное/ число
double work [whisky] - двойная работа [-ое виски]
4. двусмысленныйto have a double meaning /significance/ - быть двусмысленным
5. двуличный, двойственный; двойнойdouble game - двойная игра; лицемерие
to play a double game - вести двойную игру, лицемерить; двурушничать
double agent - двойной агент, «слуга двух господ»
to wear a double face - двурушничать, лицемерить
to live /to lead/ a double life - жить двойной жизнью
6. муз.1) = duple 22) звучащий на октаву ниже7. бот. махровый3. [ʹdʌbl] adv♢
double Dutch см. Dutch I ♢1. вдвое, вдвойнеto pay [to cost] double - платить [стоить] вдвое дороже
to pay double the meter - заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика
to be double the length of smth. - быть вдвое длиннее чего-л.
bent double with pain - скорчившись /согнувшись пополам/ от боли
2. вдвоём; парой, попарно4. [ʹdʌbl] v♢
he sees double - у него двоится в глазах1. 1) удваивать; увеличивать вдвое2) удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое3) воен. сдваивать ( ряды)2. быть вдвое больше, превосходить вдвоеour force doubles that of the enemy - наши силы вдвое превосходят силы противника
3. театр., кино1) исполнять две роли2) выступать в той же роли, быть дублёром3) кино дублировать4. замещатьto double for smb. - выполнять чьи-л. функции
5. бить шар дуплетом ( бильярд)6. 1) сгибать, складывать вдвое ( часто double up)to double a blanket [a piece of paper] - сложить вдвое одеяло [листок бумаги]
2) сгибаться, складываться3) делать изгиб7. мор. огибать, обходить8. подбивать; подшивать или подкладывать ещё один слой; обшивать, делать обшивку9. разг. вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каютуI was doubled with a sick passenger - ко мне (в купе, в каюту) поместили больного пассажира
10. воен. двигаться беглым шагом; бежать11. 1) запутывать след, делать петли ( часто о звере); сбивать со следаto double on smb. - сбить кого-л. со следа
2) уст. хитрить, обманывать, вилять -
71 double
1. [ʹdʌbl] n1. двойное количествоto take the double of what is due - взять вдвое больше, чем положено
to sell smth. for double what it costs - продать что-л. за двойную цену /вдвое дороже/
2. 1) дубликат; дублет2) уст. копия3. прототип, прообраз4. двойник5. 1) театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли2) театр. дублёр3) кино дублёр, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах6. 1) дупель ( домино)2) дуплет ( бильярд); двойной удар3) охот. дублет, дуплет7. pl парная игра ( теннис)8. двойка ( гребля; тж. double scull)9. спорт. два выигрыша или два проигрыша подряд10. двойное пари ( на скачках или других состязаниях)11. беглый шагto advance at the double - продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
to break into the double - перейти на ускоренный шаг, пойти ускоренным шагом
at the double! - воен. бегом марш!
12. 1) петля ( преследуемого животного)2) увёртка, уловка, хитрость3) петля, изгиб, поворот ( реки)13. складка; сгиб14. комната на двоих15. астр. двойная звезда2. [ʹdʌbl] a♢
to give smb. the double - улизнуть от кого-л.1. 1) двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частейdouble bottom [chin, doors, stars] - двойное дно [-ой подбородок, -ые двери, -ые звёзды]
double sharp - муз. дубль-диез
double flat - муз. дубль-бемоль
double image - тлв. раздвоенное изображение
double exposure - кино двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре
double feature programme - кино показ двух полнометражных фильмов в каждом сеансе
double consonants - лингв. геминаты, удвоенные согласные
double stress - фон. двойное ударение
double march! - воен. ускоренным /беглым/ шагом марш!, бегом марш! ( команда)
double circuit line - эл. двухцепная линия
double conductor - эл. расщеплённый провод ( состоящий из двух отдельных проводов)
double salt - хим. двойная соль
double cropping - с.-х. а) одновременное культивирование двух культур; б) два урожая в год
double check - шахм. двойной шах
double stem /brake/ - спорт. торможение плугом ( лыжи)
double touches - спорт. обоюдные удары /уколы/ ( фехтование)
double envelopment - воен. двойной охват
2) парныйdouble harness - а) парная упряжь; б) шутл. супружество, брак; узы брака
2. двойной, двоякийdouble standard - двойные мерки, двойные стандарты (разное применение законов по отношению к мужчине и женщине в одинаковых ситуациях)
3. двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленныйdouble blanket [coat of paint, lining] - двойное одеяло [-ой слой краски, -ая подкладка]
double the number - вдвое большее /удвоенное/ число
double work [whisky] - двойная работа [-ое виски]
4. двусмысленныйto have a double meaning /significance/ - быть двусмысленным
5. двуличный, двойственный; двойнойdouble game - двойная игра; лицемерие
to play a double game - вести двойную игру, лицемерить; двурушничать
double agent - двойной агент, «слуга двух господ»
to wear a double face - двурушничать, лицемерить
to live /to lead/ a double life - жить двойной жизнью
6. муз.1) = duple 22) звучащий на октаву ниже7. бот. махровый3. [ʹdʌbl] adv♢
double Dutch см. Dutch I ♢1. вдвое, вдвойнеto pay [to cost] double - платить [стоить] вдвое дороже
to pay double the meter - заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика
to be double the length of smth. - быть вдвое длиннее чего-л.
bent double with pain - скорчившись /согнувшись пополам/ от боли
2. вдвоём; парой, попарно4. [ʹdʌbl] v♢
he sees double - у него двоится в глазах1. 1) удваивать; увеличивать вдвое2) удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое3) воен. сдваивать ( ряды)2. быть вдвое больше, превосходить вдвоеour force doubles that of the enemy - наши силы вдвое превосходят силы противника
3. театр., кино1) исполнять две роли2) выступать в той же роли, быть дублёром3) кино дублировать4. замещатьto double for smb. - выполнять чьи-л. функции
5. бить шар дуплетом ( бильярд)6. 1) сгибать, складывать вдвое ( часто double up)to double a blanket [a piece of paper] - сложить вдвое одеяло [листок бумаги]
2) сгибаться, складываться3) делать изгиб7. мор. огибать, обходить8. подбивать; подшивать или подкладывать ещё один слой; обшивать, делать обшивку9. разг. вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каютуI was doubled with a sick passenger - ко мне (в купе, в каюту) поместили больного пассажира
10. воен. двигаться беглым шагом; бежать11. 1) запутывать след, делать петли ( часто о звере); сбивать со следаto double on smb. - сбить кого-л. со следа
2) уст. хитрить, обманывать, вилять -
72 entry
[ˈentrɪ]account entry бухгалтерская запись account entry проводка account entry строка бухгалтерской отчетности adjusting entry корректирующая запись adjusting journal entry (AJE) корректирующая запись в журнале batch entry вчт. пакетный ввод blind entry бухг. скрытая проводка blocked entry вчт. прекращенный доступ call entry мор.страх. декларация по приходе cancel an entry аннулировать запись в бухгалтерской книге closing entry выведение остатка closing entry заключительная запись в бухгалтерской книге closing entry закрытие счета closing entry определение сальдо composite entry сложная запись composite entry бухг. сложная проводка consolidating entry объединяющая бухгалтерская проводка conversational entry вчт. диалоговый ввод данных covering entry фиктивная бухгалтерская проводка credit entry запись на кредит счета credit entry кредитовая проводка customs entry таможенная декларация data description entry вчт. элемент описания данных data entry вчт. ввод данных data entry вчт. информационный вход data entry вчт. информационный объект debit entry дебетовая проводка debit entry запись в дебет счета deferred entry вчт. задержанный вход dependent entry дополнительная бухгалтерская запись diagonal entry вчт. диагональный элемент directory entry вчт. элемент справочника distribution entry вчт. дистрибутивная запись double entry ком. двойная бухгалтерия duplicated entry двойная бухгалтерская проводка entry бухгалтерская запись entry бухгалтерская проводка entry вчт. ввод entry вестибюль; передняя, холл; амер. лестничная площадка entry восстановление нарушенного владения entry вступление (в организацию); вхождение; entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды (страны) entry вступление (в организацию, союз) entry вступление entry юр. вступление во владение entry юр. вторжение, проникновение в дом с целью совершения преступления entry вход; дверь, ворота; проход entry вход, въезд; no entry! вход (или въезд) запрещен! entry вход, проникновение entry вход entry выпускаемый на рынок продукт entry занесение (в список, в торговые книги) entry занесение в список entry занятие недвижимости с целью вступления во владение ею entry запись, занесение, регистрация entry вчт. запись entry заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.); large entry большой конкурс entry амер. начало (месяца и т. п.) entry отдельная запись; bookkeeping by double entry двойная бухгалтерия entry горн. откаточный штрек entry отметка в документе entry поступление entry проникновение entry проникновение в жилой дом с целью совершения преступления entry док. содержание графы entry список участников entry статья (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.) entry таможенная декларация entry таможенная декларация entry торжественный выход короля; выход актера на сцену entry устье реки entry фактическое вступление во владение недвижимым имуществом entry вчт. элемент entry at land registry занесение в земельный регистр entry attr. входной, въездной; entry visa въездная виза; entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) entry in court records занесение в судебный протокол entry in register внесение в регистр entry вступление (в организацию); вхождение; entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды (страны) entry into working life вхождение в трудовую жизнь, первое поступление на работу entry attr. входной, въездной; entry visa въездная виза; entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) entry of amount проводка суммы entry of appropriation in budget статья ассигнований в бюджете entry of interest запись процентов entry of interest поступление процентов entry of judgment протокол судебного процесса entry attr. входной, въездной; entry visa въездная виза; entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) visa: entry entry въездная виза file description entry вчт. элемент описания файла fixed premium entry запись о страховом взносе в постоянном размере form entry вчт. форматированный ввод данных hardware entry вчт. аппаратная среда indexed entries вчт. элементы индекса indexed entry вчт. элемент индекса information entry поясняющая запись job entry вчт. ввод заданий keyboard entry вчт. клавишный ввод entry заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.); large entry большой конкурс layout entry вчт. ввод топологической информации manual entry вчт. ручной ввод entry вход, въезд; no entry! вход (или въезд) запрещен! no entry вход воспрещен nonnegative entry вчт. неотрицательный элемент normal entry обычная проводка null entries вчт. нулевые элементы null entry вчт. нулевой элемент offsetting entry компенсирующая проводка on-line entry вчт. диалоговый ввод open entry свободный доступ opening entry начальная запись optical entry вчт. оптический ввод peer entry вчт. равноправный объект perfect entry полная таможенная декларация post entry дополнительная бухгалтерская запись post entry последующая проводка priority entry недв. подтверждение преимущественного права pro forma entry проводка для проформы prompted entry вчт. предписанный ввод proper name entry запись полного имени push-buton entry вчт. кнопочный ввод remote batch entry вчт. дистанционный пакетный ввод remote job entry вчт. дистанционный ввод заданий reversing entries вчт. обратные записи reversing entry вчт. обратная запись reversing entry обратная запись reversing entry противоположная запись reversing entry сторно secondary entry point вчт. дополнительная точка входа single entry регистрация операций одной записью subsequent entry последующая проводка supplementary entry дополнительная проводка trespassory entry нарушение границы владения value adjustment entry проводка скорректированной стоимости -
73 entry
noun1) вход, въезд; no entry! вход (или въезд) запрещен!2) вход; дверь, ворота; проход3) вестибюль; передняя, холл; amer. лестничная площадка4) вступление (в организацию); вхождение; entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды (страны)5) занесение (в список, в торговые книги)6) отдельная запись; bookkeeping by double entry двойная бухгалтерия7) статья (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.)8) устье реки9) amer. начало (месяца и т. п.)10) торжественный выход короля; выход актера на сцену11) заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.); large entry большой конкурс12) leg. вступление во владение13) leg. вторжение, проникновение в дом с целью совершения преступления14) таможенная декларация15) mining откаточный штрек16) (attr.) входной, въездной; entry visa въездная виза; entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.)* * *1 (a) въездной2 (n) вступление; вход; вхождение; въезд; занесение; поступление; проводка; таможенная декларация* * *1) вход, вступление 2) запись, заявка* * *[en·try || 'entrɪ] n. вход, въезд, право на вход, право на въезд, вхождение; торжественный выход, выход актера на сцену; вступление, вторжение; проход, ворота, дверь; передняя, холл, вестибюль; лестничная площадка; устье реки; вступление во владение; проникновение в дом с целью совершения преступления; отдельная запись, словарная статья* * *вестибюльворотавступлениевходвхождениевхождениявъездвъезднойдверьзанесениезаписьпередняяпосадкапроходстатьяустьехоллэлемент* * *1) а) вход, въезд б) устье реки 2) вестибюль, фойе, холл; передняя, прихожая; амер. лестничная площадка 3) а) вход б) торжественный выход (короля, королевы и т. д.) в) выход актера на сцену г) муз. вступление (исполнителя или инструмента) 4) юр. фактическое вступление во владение (недвижимостью) 5) юр. проникновение в дом с целью совершения преступления 6) а) внесение, занесение (в список, в торговые книги) б) отдельная запись -
74 dubultdurvis
▪ Terminiru дверь двойная celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru двеpь двойнаяETB -
75 cold room flexible door
пластиковая дверь холодильной камеры- двойная гибкая дверь, открывающаяся толчком и выполненная из пластика.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > cold room flexible door
-
76 cold room flexible door
пластиковая дверь холодильной камеры- двойная гибкая дверь, открывающаяся толчком и выполненная из пластика.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > cold room flexible door
-
77 timber
ˈtɪmbə
1. сущ.
1) лесоматериалы;
строевой лес to float, raft timber ( down a river) ≈ сплавлять лес( по реке)
2) а) деревянный брус, бревно;
балка( в строительстве и т. п.) б) мор. тимберс;
шпангоут в) горн. крепежный лес г) охот. изгородь
3) а) телосложение, анатомическая конституция б) амер., тж. разг. отличительное качество или черта характера;
достоинство to be a man of some certaint sort of timber ≈ быть человеком определенного слада характера;
обладать определенными качествами (о человеке)
2. гл. обшивать деревом лесоматериал;
пиломатериал;
древесина - stock of * запасы лесоматериалов - the * of the oak древесина дуба - * industry лесная промышленность - * mill лесопильный завод, лесопилка - made of /from/ * деревянный, сделанный из дерева - to cut * изготовлять пиломатериал лес (в аспекте промышленного использования) - standing * лес на корню - building * строевой лес - a forest of grand * прекрасный строевой лес - to fell * заготовлять /валить/ лес - to mark * for felling наметить лес к повалу /на порубку/ - Canada is rich in * Канада богата (строевым) лесом - to put an area under * засадить участок лесом, пустить участок под лес лесистый участок, район - half of his land is covered with * половина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодья (юридическое) лес, растущий на земельном участке (обыкн. дуб, ясень, вяз) брус, балка;
бревно - rough /rough-hewn/ * неокоренные бревна - round *, * in the round неотесанные бревна - dimension * разделанные бревна - to fasten *s скреплять бревна (морское) тимберс;
шпангоут (горное) крепежный лес, крепь( разговорное) колодки (тело) сложение - a man of this * человек такого телосложения - a man of small * тщедушный человек личное качество, достоинство - there are few men of his * таких, как он, мало - he's real ministerial * он готовый министр, из таких людей выходят министры - presidential * (американизм) человек, имеющий шансы стать президентом;
человек с задатками президента (устаревшее) ладья, лодка, корабль( спортивное) (профессионализм) воротца( в крикете) (охота) (профессионализм) изгородь - double * двойная изгородь > my *s!, shiver my *s! черт побери! > shiver my *s if... черт меня возьми, если...;
я не я, если... древесный;
деревянный - * cup деревянный кубок - a rude * coffin простой тесовый гроб обшивать деревом;
укреплять балками - the door was heavily *ed with oak дверь была обшита толстыми дубовыми досками давать строевой лес (горное) крепить( устаревшее) строить из дерева (устаревшее) плотничать, столярничать тюк меха (сорок шкурок горностая, куницы, соболя и т. п.) (геральдика) герб в верхней части щита commercial ~ лесоматериалы he is good presidential ~ разг. он обладает всеми качествами, необходимыми для президента ~ амер. личное качество, достоинство;
a man of the right sort of timber человек высоких качеств timber бревно, брус;
балка ~ охот. изгородь ~ горн. крепежный лес ~ лесоматериалы;
строевой лес ~ лесоматериалы ~ амер. личное качество, достоинство;
a man of the right sort of timber человек высоких качеств ~ обшивать деревом ~ мор. тимберс;
шпангоут -
78 timber
I1. [ʹtımbə] n1. лесоматериал; пиломатериал; древесинаtimber mill - лесопильный завод, лесопилка
made of /from/ timber - деревянный, сделанный из дерева
2. лес ( в аспекте промышленного использования)to fell timber - заготовлять /валить/ лес
to mark timber for felling - наметить лес к повалу /на порубку/
to put an area under timber - засадить участок лесом, пустить участок под лес
3. 1) лесистый участок, районhalf of his land is covered with timber - половина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодья
2) юр. лес, растущий на земельном участке (обыкн. дуб, ясень, вяз)4. 1) брус, балка; бревноrough /rough-hewn/ timber - неокорённые брёвна
round timber, timber in the round - неотёсанные брёвна
2) мор. тимберс; шпангоут3) горн. крепёжный лес, крепь5. разг. колодки6. (тело)сложение7. личное качество, достоинствоthere are few men of his timber - таких, как он, мало
he's real ministerial timber - он готовый министр, из таких людей выходят министры
presidential timber - амер. человек, имеющий шансы стать президентом; человек с задатками президента
8. уст. ладья, лодка, корабль10. охот. проф. изгородь♢
my timbers!, shiver my timbers! - чёрт побери!shiver my timbers if... - чёрт меня возьми, если...; я не я, если...
2. [ʹtımbə] aдревесный; деревянныйtimber cup [partition] - деревянный кубок [-ая перегородка]
3. [ʹtımbə] v1. обшивать деревом; укреплять балкамиthe door was heavily timbered with oak - дверь была обшита толстыми дубовыми досками
2. давать строевой лес3. горн. крепить4. уст.1) строить из дерева2) плотничать, столярничатьII [ʹtımbə] nтюк меха (сорок шкурок горностая, куницы, соболя и т. п.)II [ʹtımbə] = timbre2 -
79 Doppelinnenschiebetür
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Doppelinnenschiebetür
-
80 Doppelschiebetür
сущ.
См. также в других словарях:
Двойная жизнь Вероники (фильм) — Двойная жизнь Вероники La Double Vie De Veronique Жанр притча Режиссёр Кшиштоф Кеслёвский Автор сценария Кшиштоф Кеслёвский Кшиштоф Писевич В главных ролях Ирен Жакоб … Википедия
Двойная жизнь Вероники — La Double Vie De Veronique Podwójne życie Weroniki … Википедия
Дверь в лето — У этого термина существуют и другие значения, см. Дверь в лето (значения). Дверь в лето The Door Into Summer Одно из первых русскоязычных изданий, 1990 год … Википедия
ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, удвоенный, сдвоенный, взятый или сделанный вдвое, вдвойне, дважды; передвоенный, сугубый, вдвое больший. Двойной труд, двойная и плата. Зубы двойные, а руки одинакие, о еде и работе. Двойная дверь, окно, вставленные для тепла вдвойне.… … Толковый словарь Даля
Ревир, Энн — Энн Ревир Anne Revere … Википедия
Ревир Энн — Энн Ревир Anne Revere Энн Ревир в фильме «Джентльменское соглашение» (1947) Дата рождения: 25 июня 1903 … Википедия
Энн Ревир — Anne Revere Энн Ревир в фильме «Джентльменское соглашение» (1947) Дата рождения: 25 июня 1903 … Википедия
Энн Ревер — Энн Ревир Anne Revere Энн Ревир в фильме «Джентльменское соглашение» (1947) Дата рождения: 25 июня 1903 … Википедия
Видор, Чарлз — (Vidor, Charles) Режиссер, сценарист, певец. Родился 27 июля 1900 г. в Будапеште (Венгрия), умер 5 июня 1959 г. в Вене (Австрия). Окончил Будапештский и Берлинский университеты по специальности: инженерное дело. Был лейтенантом пехоты в… … Режиссерская энциклопедия. Кино США
тамбур — а, м. tambour m. 1. воен., архит., устар. Тамбур, барабан, есть род траверза при гласисе для сообщения с флешами. 1777. Кург. Инж. сл. 2. воен., архит. Абшнит; отделенное укрепление в палиссаде, в бастионах и равелинах пред воротами и тех… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Сто к одному — Студия игры (2000 2007) Жанр Телеигра Режиссёр(ы) Юрий … Википедия