-
1 каждом
каждом см. также каждый -
2 КАЖДОМ
-
3 каждом
-
4 каждом
• každém -
5 каждом шагу
General subject: at every turn -
6 на каждом шагу
[PrepP; Invar; adv; used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ constantly and/ or everywhere:- at every step < turn>;- [in limited contexts] all around (s.o.);- all over the place.♦ На каждом шагу встречаю доброжелателей, которые предупреждают. Вам надо смотреть в оба, вы должны бороться (Войнович 1). At every step I was meeting well-wishers who forewarned me. "You have to keep your eyes open, you should put up a fight" (1a).♦ Они тебе лгут на каждом шагу, а от тебя требуют безусловной правдивости (Зиновьев 1). They lie to you at every turn, but from you They demand unconditional truth (1a).♦ Удивительно, как это так наука до сих пор не открыла и не доказала вполне научно и логично - переселение душ. А примеры - на каждом шагу (Терц 2). It is amazing that science has not yet discovered and given a complete logical proof of the transmigration of souls. Yet there are examples all around us (2a).♦ Мы проедали деньги [, полученные за плакаты,] в кофейнях и кондитерских. Они открывались на каждом шагу... (Мандельштам 2). We spent it [the money we got for our posters] in the coffeehouses and pastry shops which were being opened all over the place... (2a).♦ [context translation] Я был избавлен от необходимости собирать справки о личности Иванько, сведения о нём сыпались на меня на каждом шагу (Войнович 1). I was spared the necessity of gathering information on Ivanko-reports on him rained down on me (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на каждом шагу
-
7 по ... в каждом
По... в каждом -- The Macro key definitions are displayed as two sets of five keys each (по пяти клавиш в каждом.).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по ... в каждом
-
8 на каждом шагу
-
9 в каждом поколении
в каждом поколенииדוֹר דוֹר -
10 на каждом шагу
на каждом шагуעַל כָּל צַעַד וְשַעַל, מִצַעַד לְצַעַד -
11 в каждом случае
В каждом случае-- The concentration ratio of the system was optimized in each case based on the cost of the solar cells themselves.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в каждом случае
-
12 в каждом таком случае
В каждом таком случае-- Following each such incident the bearing was unloaded and hydrodynamic operation re-established.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в каждом таком случае
-
13 защищать при каждом удобном случае
Защищать при каждом удобном случае-- I have advocated this concept at every opportunity for the last 20 years.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > защищать при каждом удобном случае
-
14 знать, что делать на каждом этапе
Знать, что делать на каждом этапе (расчёта)-- The authors made every effort to explain the steps in their analyses in considerable detail, so that the reader will know exactly what to do each step of the way.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > знать, что делать на каждом этапе
-
15 оценивается в каждом случае отдельно
Оценивается в каждом случае отдельно-- The need for thermal stabilization in other situations should be evaluated on an individual basis. Оценка - assessment, assessing, estimate, estimation, gauging; evaluation (экспериментальная); appreciation, appraisal (деятельности, достоинтсв и т.п.)Involved in this were an assessment of the nature of creep damage in terms of the creep test variables and an analysis of the implications relative to linear damage concepts.For low alloy steels the model should be especially useful for assessing remaining life in service exposed components.An estimate of the stresses that existed in the fillet was obtained from the S/N curves.Future development programs will be necessary to provide the data for the evaluation of life calculation formulations for this bearing design.BGC has initiated a design appraisal to analyze the potential areas of high unreliability.It would be unwise to attempt an appraisal of the lasting significance of recent work.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оценивается в каждом случае отдельно
-
16 состояние дел на каждом этапе
Состояние дел на каждом этапе-- Proper records will show the state of progress at any stage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > состояние дел на каждом этапе
-
17 изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
rus изменение (с) объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема, растяжимость (ж) легкихdeu volumische Compliance (f), spezifische Compliance (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
-
18 изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
rus изменение (с) объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема, растяжимость (ж) легкихeng volumic compliance of the lung, specific complianceБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
-
19 изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
rus изменение (с) объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема, растяжимость (ж) легкихfra compliance (f) spécifiqueБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
-
20 изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
rus изменение (с) объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема, растяжимость (ж) легкихspa elasticidad (f) del volumen pulmonar, complianza (f) específicaБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > изменение объема легких при каждом изменении давления на одну единицу объема
См. также в других словарях:
НА КАЖДОМ ШАГУ — 1. что быть, иметься; делать что л. Везде, всюду. Имеется в виду, что предметы, строения и т. п. (Х) или события (Р) имеются, происходят в различных местах, повсеместно. реч. стандарт. ✦ X <Р происходит> на каждом шагу. неизм. Только с… … Фразеологический словарь русского языка
На каждом километре — На всеки километър … Википедия
на каждом шагу — Неизм. Везде, повсюду; постоянно. Только с глаг. несов. вида: видеть, слышать, замечать, встречаться, попадаться… где? на каждом шагу. Глушь и копоть степного житья бытья на каждом шагу его [Ивана] оскорбляла… (И. Тургенев.) Сам Богданов…… … Учебный фразеологический словарь
В каждом из нас (альбом) — В каждом из нас Студийный альбом Marvel Дата выпуска 2009 Жанры Альтернативный рок Альтернативный метал Длительность 42:41 Страна … Википедия
на каждом слове — только и знает, что, сплошь и рядом, непрестанно, частенько, почасту, часто, зачастую, то и дело, через каждое слово, то и знай, через слово, нередко Словарь русских синонимов. на каждом слове нареч, кол во синонимов: 12 • зачастую (12) … Словарь синонимов
на каждом шагу — часто, ежечасно, всюду, ежеминутно, кругом, только и знает, что, на всяком шагу, хоть где, повсюду, куда ни плюнь, куда ни глянь, где вздумается, куда ни поглядишь, через слово, везде, куда ни повернись, везде и всюду, куда ни кинь, где угодно,… … Словарь синонимов
Стоит дуб, на дубу двенадцать ветвей, на каждой ветке по четыре отростка, на каждом отростке по семи прутьев. — (год). См. ВСЕЛЕННАЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Четыре двора, а в каждом дворе кум да кума. — Четыре двора, а в каждом дворе кум да кума. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
встречается на каждом шагу — прил., кол во синонимов: 10 • дело житейское (10) • дело обычное (9) • общепринятый … Словарь синонимов
Кричать на каждом углу — Прост. Презр. Во всеуслышанье, повсюду, всем говорить, рассказывать и т. п. о чём либо. Знаешь, Анна, тебе, конечно, нелегко, но, если рассудить, то кто ж виноват. Сама взвалила, сама вези. Знала, что женатик, а теперь что на каждом углу кричать … Фразеологический словарь русского литературного языка
На каждом углу — Разг. Экспрес. Везде, всюду. Другое дело мужчины. После каждого турнира у всех ереванцев на устах одно имя: Вараздат! Выигрывает финальный бой имя его звучит на каждом углу. Проиграет виноват рефери, что Вараздат пропустил мощный удар в челюсть… … Фразеологический словарь русского литературного языка