-
1 греться
-
2 scaldarsi
1) греться ( о человеке)2) нагреваться, согреваться3) горячиться, возбуждаться* * *гл.1) общ. войти в раж, горячиться, греться, нагреваться, согреваться2) перен. возбуждаться, воспламеняться -
3 scaldarsi
1) греться, согреваться, нагреваться2) перен. возбуждаться, воспламеняться; горячитьсяscaldarsi per un nonnulla — горячиться из-за пустяковscaldarsi i muscoli спорт — размяться, "разогреть" мышцы -
4 scaldare
scaldare vt 1) греть, разогревать, нагревать, подогревать, согревать, обогревать scaldare l'acqua -- греть воду scaldare le mani -- согреть руки scaldare la minestra -- разогреть суп 2) fig возбуждать, воспламенять scaldare la testa a qd -- вскружить голову кому-л scaldarsi 1) греться, согреваться, нагреваться scaldarsi al fuoco -- греться у костра 2) fig возбуждаться, воспламеняться; горячиться scaldarsi per un nonnulla -- горячиться из-за пустяков scaldarsi i muscoli sport -- размяться, ╚разогреть╩ мышцы -
5 scaldare
scaldare vt 1) греть, разогревать, нагревать, подогревать, согревать, обогревать scaldare l'acqua — греть воду scaldare le mani — согреть руки scaldare la minestra — разогреть суп 2) fig возбуждать, воспламенять scaldare la testa a qd — вскружить голову кому-л scaldarsi 1) греться, согреваться, нагреваться scaldarsi al fuoco — греться у костра 2) fig возбуждаться, воспламеняться; горячиться scaldarsi per un nonnulla — горячиться из-за пустяков scaldarsi i muscoli sport — размяться, «разогреть» мышцы -
6 riscaldarsi
1) гретьсяsi mise a correre per riscaldarsi — он стал бегать, чтобы согреться
2) нагреваться3) горячиться* * *гл.1) общ. принимать острый характер, горячиться, греться, нагреваться, разгораться, разогреваться, согреваться2) перен. возбуждаться, воспламеняться -
7 star nel canto del fuoco
сущ.общ. греться около камина, греться около печкиИтальяно-русский универсальный словарь > star nel canto del fuoco
-
8 godere
1. v.i.1) радоваться + dat.godo nel vederti contento — меня радует, что ты доволен
godo al solo pensiero di andare a Parigi — от одной мысли, что мы едем в Париж, у меня поднимается настроение!
2) (di) пользоваться + strum., иметь"può essere eletto Presidente della Repubblica ogni cittadino che abbia compiuto cinquant'anni d'età e goda dei diritti civili e politici" (Costituzione) — "Президентом республики может быть избран любой гражданин в возрасте не моложе пятидесяти лет, пользующийся гражданскими и политическими правами" (Конституция)
3) (sessualmente) испытать оргазм, кончить2. v.t.godere la vita — наслаждаться жизнью (жить в своё удовольствие, развлекаться, (lett.) рвать цветы жизни)
3. godersi v.i.4.•◆
gode di scarso credito — он не пользуется доверием (он не в чести)5.•chi si accontenta gode — счастлив тот, кто умеет довольствоваться тем, что имеет
-
9 scaldare
1. v.t.(anche fig.) нагревать; греть, обогревать, согревать; подогреватьla casa è grande, è difficle scaldarla — дом большой, его трудно обогреть
2. v.i.греть; греться, нагреваться; (scaldare troppo) перегреваться3. scaldarsi v.i.1) греться, нагреваться; согреваться2) (fig.) распаляться, горячиться4.•◆
scaldare il banco — филонить -
10 arrostire
1. (- isco); vt1) жарить; печь; поджаривать3) перен. прихватывать ( морозом)2. (- isco); vi (e) перен.жариться; гретьсяSyn:tostare, rosolare, abbrustolire, cuocere sullo spiedo / sulla brace; abbronzare, abbronzireAnt: -
11 covare
1. ( covo); vt1) высиживать ( птенцов); сидеть на яйцах2) перен. вынашивать, таить в себеcovare odio — затаить ненавистьcovare un tradimento — замышлять изменуnon star lì a covare! — пошевеливайся!, кончай баланду разг.!; хватит яйца высиживать! грубо4) перен. лелеять, ласкатьcovare una cosa — жадно / алчно смотреть на что-либоcovare le lenzuola — валяться в постелиcovare la cenere — 1) греться / нежиться у огня 2) приболетьcovare una malattia — носить в себе болезнь2. ( covo); vi (a) перен.таиться; тлетьcovare sotto la cenere — тлеть, еле теплиться (также перен.)Syn:alimentare, scaldare, перен. proteggere, difendere; nascondere -
12 fuoco
(pl - chi) m1) огонь; костёрfuochi d'accampamento — бивачные костры / огниaccendere il fuoco — развести огоньprendere / pigliare fuoco — загореться, гореть (также перен.)condannare al fuoco ист. — приговорить к сожжению на костре2) пожарal fuoco! — пожар!, горим!mettere la pentola al fuoco — поставить кастрюлю на плиту, готовитьcuocere a fuoco vivo / lento — готовить на большом / медленном огнеattizzare il / soffiare nel fuoco — 1) раздувать огонь в печи 2) перен. разжигать страсти, подстрекатьstuzzicare il fuoco — мешать огонь ( кочергой)5) plil sacro fuoco — 1) священное пламя (напр. любви) 2) поэтическое вдохновение7) опт. фокус; фокальная точкаmettere a fuoco — 1) устанавливать в фокусе; фокусировать 2) перен. показать со всей очевидностьюmessa a fuoco — установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировкаessere fuori fuoco — быть не в фокусе8) воен. огонь, стрельбаfuoco accelerato — беглый огоньaprire il fuoco — открыть огоньfare fuoco su... — вести огоньtenere sotto il fuoco — держать под огнём, обстреливать9)fuoco sacro / di sant'Antonio прост. — опоясывающий лишай•Syn:••fuoco fatuo — 1) блуждающий огонь 2) см. fuoco di pagliafuoco eterno — адfuoco greco — греческий огоньtrovarsi fra due fuochi — находиться между двух огнейessere come il fuoco e l'acqua — быть заклятыми / злейшими врагамиscherzare col fuoco — шутить / играть с огнёмfare fuoco sotto... — подзадоривать, подстрекатьstruggersi a fuoco lento — сгорать на медленном огне, мучиться, терзатьсяfare fuoco e fiamme — всячески стараться, делать всё возможное и невозможноеmettere a fuoco e fiamme — предать огню и мечуgettare fuoco — 1) извергаться ( о вулкане) 2) метать громы и молнииavere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогуpigliare fuoco come l'esca — вспыхнуть как порох -
13 godersi
пользоваться, наслаждатьсяgodere del sole — греться на солнышке -
14 sole
mil primo sole, i primi soli поэт. — первые лучи солнцаgiornata senza sole — пасмурный деньprendere il sole — греться на солнце; загоратьstendere al sole — развесить на солнце (бельё, одежду)Syn:••alla luce del sole — открыто, средь бела дняvedere il sole a scacchi ирон. — видеть небо в крупную клетку(dare una pedata) dove non batte il sole разг. — (дать пинка) чуть пониже спиныfarsi bello del sole d'agosto prov — овсяная каша хвалилась, будто с коровьим маслом родиласьsole di vetro ed aria di fessura mandano l'uomo in sepoltura prov — сквознячок - пустячок, а на кладбище новичок -
15 stufarsi
2) обл. скучать, чувствовать скуку / отвращениеmi sono già stufato di (bere) sto caffè — мне уже надоел / надоело пить этот кофе -
16 греть
1) ( передавать тепло) (ri) scaldare vi (a)2) ( сохранять тепло)3) ( разогревать) scaldare vt4) ( отогревать) scaldare vt•- греться -
17 солнце
с.греться на солнце — scaldarsi al sole, prendere il soleгорное солнце — lampada al quarzo, raggi ultravioletti•• -
18 arrostire
-
19 covare
covare (cóvo) 1. vt 1) высиживать (птенцов); сидеть на яйцах 2) fig вынашивать, таить в себе covare odio -- затаить ненависть covare un tradimento -- замышлять измену non star lì a covare! -- пошевеливайся!, кончай баланду травить (разг)!; хватит яйца высиживать (грубо)! 3) fig опекать, лелеять, носиться как курица с яйцом 4) fig лелеять, ласкать covare con gli occhi -- ласкать взором covare una cosa -- жадно <алчно> смотреть на что-л covare le lenzuola -- валяться в постели covare la cenere а) греться <нежиться> у огня б) приболеть covare una malattia -- носить в себе болезнь covarea questa malattia -- эта болезнь в нем уже сидит 2. vi (a) fig таиться; тлеть covare sotto la cenere -- тлеть, еле теплиться( тж перен) -
20 fuoco
fuòco (pl -chi) m 1) огонь; костер fuochi d'accampamento -- бивачные костры <огни> attizzare il fuoco -- разжечь огонь accendere il fuoco -- развести огонь dar fuoco a qc а) зажечь <поджечь> что-л б) сжечь что-л prenderefuoco -- загореться, гореть( тж перен) datemi un po' di fuoco -- разрешите прикурить, дайте огоньку condannare al fuoco st -- приговорить к сожжению на костре 2) пожар al fuoco! -- пожар!, горим! vigile del fuoco -- пожарный 3) огонь; очаг; плита; горелка( плиты) un cucinino a tre fuochi -- плитка с тремя горелками mettere la pentola al fuoco -- поставить кастрюлю на плиту, готовить cuocere a fuoco vivo -- готовить на большом огне scaldarsi accanto al fuoco -- греться около печки <около камина> attizzare il fuoco а) раздувать огонь в печи б) fig разжигать страсти, подстрекать stuzzicare il fuoco -- мешать огонь (кочергой) 4) tecn топка; metall горн accendere i fuochi mar -- развести пары 5) pl: fuochi di artificio -- фейерверк fuochi di segnalazione mil -- сигнальные огни fuochi di gioia -- салют 6) fig пламя, пыл, страсть fuoco di gioventù -- юношеский пыл fuoco nel sangue -- горячая кровь il sacro fuoco а) священное пламя (напр любви) б) поэтическое вдохновение pigliare fuoco -- загореться гневом 7) ott фокус; фокальная точка mettere a fuoco а) устанавливать в фокусе; фокусировать б) fig показать со всей очевидностью messa a fuoco -- установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировка essere fuori fuoco -- быть не в фокусе 8) mil огонь, стрельба fuoco accelerato -- беглый огонь armi da fuoco -- огнестрельное оружие bocca da fuoco -- (артиллерийское) орудие aprire il fuoco -- открыть огонь fare fuoco -- стрелять fare fuoco su... -- вести огонь (по + D) tenere sotto il fuoco -- держать под огнем, обстреливать fuoco fatuo -- блуждающий огонь fuoco eterno -- ад fuoco greco -- греческий огонь fuoco di paglia -- минутное <мимолетное> увлечение; быстропреходящая страсть trovarsi fra due fuochi -- находиться между двух огней essere come il fuoco e l'acqua -- быть заклятыми <злейшими> врагами scherzare col fuoco -- шутить <играть> с огнем fare fuoco sotto... -- подзадоривать, подстрекать cuocere a fuoco lento -- гореть на медленном огне struggersi a fuoco lento -- сгорать на медленном огне, мучиться, терзаться fare fuoco e fiamme -- всячески стараться, делать все возможное и невозможное mettere a fuoco e fiamme -- предать огню и мечу gettare fuoco а) извергаться( о вулкане) б) метать громы и молнии diventare di fuoco, avere il fuoco della vergogna -- краснеть от стыда avere fuoco allo stomaco -- чувствовать изжогу pigliare fuoco come l'esca -- вспыхнуть как порох
См. также в других словарях:
греться — См … Словарь синонимов
ГРЕТЬСЯ — ГРЕТЬСЯ, греюсь, греешься, несовер. 1. Греть себя, свое тело. «На солнышке Полкан с Барбосом грелись.» Крылов. 2. страд. к греть во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГРЕТЬСЯ — ГРЕТЬСЯ, греюсь, греешься; несовер. 1. Греть себя, своё тело. Г. у костра. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Становиться тёплым, горячим под действием огня, жара, трения. Вода греется. Подшипник греется. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
Греться — несов. неперех. 1. Согревать себя, свое тело, получая тепло от какого либо источника. отт. разг. Согревать себя, выпив горячего чаю, водки и т.п. 2. Становиться тёплым, горячим; нагреваться. 3. перен. Преть от тепла и сырости (о зерне). Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
греться — греться, греюсь, греемся, греешься, греетесь, греется, греются, греясь, грелся, грелась, грелось, грелись, грейся, грейтесь, греющийся, греющаяся, греющееся, греющиеся, греющегося, греющейся, греющегося, греющихся, греющемуся, греющейся,… … Формы слов
греться — остужаться мёрзнуть зябнуть замёрзнуть … Словарь антонимов
греться — гр еться, гр еюсь, гр еется … Русский орфографический словарь
греться — (I), гре/ю(сь), гре/ешь(ся), гре/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
греться — Syn: нагреваться, согреваться, отогреваться, обогреваться, прогреваться, подогреваться, разогреваться Ant: мерзнуть … Тезаурус русской деловой лексики
греться — греюсь, греешься; нсв. 1. (св. согреться). Греть, согревать себя, своё тело. Г. у огня, у костра. * На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (Крылов). 2. только 3 л. (св. нагреться). Становиться тёплым, горячим под действием огня, жара, трения … Энциклопедический словарь
греться — гре/юсь, гре/ешься; нсв. 1) (св. согре/ться) Греть, согревать себя, своё тело. Гре/ться у огня, у костра. * На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (Крылов) 2) а) только 3 л. (св. нагре/ться) Становиться тёплым, горячим под действ … Словарь многих выражений