-
1 затемно
нар. разг.1) ( пока не рассвело) prima dell'alba2) ( когда стемнело) tra il lusco e il brusco; col buio -
2 sole
mil primo sole, i primi soli поэт. — первые лучи солнцаgiornata senza sole — пасмурный деньprendere il sole — греться на солнце; загоратьstendere al sole — развесить на солнце (бельё, одежду)Syn:••alla luce del sole — открыто, средь бела дняvedere il sole a scacchi ирон. — видеть небо в крупную клетку(dare una pedata) dove non batte il sole разг. — (дать пинка) чуть пониже спиныfarsi bello del sole d'agosto prov — овсяная каша хвалилась, будто с коровьим маслом родиласьsole di vetro ed aria di fessura mandano l'uomo in sepoltura prov — сквознячок - пустячок, а на кладбище новичок -
3 sole
sóle m солнце levata del sole -- восход солнца prima del sole -- затемно, до восхода солнца il primo sole, i primi soli poet -- первые лучи солнца allo spuntar del sole -- на восходе солнца, на рассвете sotto la sferza del sole -- под палящими лучами солнца colpo di sole -- солнечный удар giornata senza sole -- пасмурный день prendere il sole -- греться на солнце; загорать stendere al sole -- развесить на солнце (белье, одежду) avere qc al sole -- кое-что иметь (обычно -- землю) fare una cosa alla luce del sole -- открыто делать что-л vedere il sole a scacchi iron -- видеть небо в крупную клетку (dare una pedata) dove non batte il sole fam -- (дать пинка) чуть пониже спины farsi bello del sole d'agosto prov -- ~ овсяная каша хвалилась, будто с коровьим маслом родилась sole di vetro ed aria di fessura mandano l'uomo in sepoltura prov -- ~ сквознячок-пустячок, а на кладбище новичок anche il sole ha le sue macchie prov -- и на солнце бывают пятна -
4 sole
sóle ḿ солнце levata [tramonto] del sole — восход [заход] солнца prima del sole — затемно, до восхода солнца il primo sole, i primi soli poet — первые лучи солнца allo spuntar del sole — на восходе солнца, на рассвете sotto la sferza del sole — под палящими лучами солнца colpo di sole — солнечный удар giornata senza sole — пасмурный день prendere il sole — греться на солнце; загорать stendere al sole — развесить на солнце (бельё, одежду)¤ avere qc al sole — кое-что иметь ( обычно — землю) fare una cosa alla luce del sole — открыто делать что-л vedere il sole a scacchi iron — видеть небо в крупную клетку (dare una pedata) dove non batte il sole fam — (дать пинка) чуть пониже спины farsi bello del sole d'agosto prov — ~ овсяная каша хвалилась, будто с коровьим маслом родилась sole di vetro ed aria di fessura mandano l'uomo in sepoltura prov — ~ сквознячок-пустячок, а на кладбище новичок anche il sole ha le sue macchie prov — и на солнце бывают пятна -
5 con
prep.1.1) (compagnia, unione) с, со2) (limitazione) (spesso non si traduce)3) (modo, maniera)con calma — спокойно (avv.)
con sospetto — подозрительно (avv.) (с подозрением)
"Finì con l'innamorarsene" (V. Pratolini) — "Кончилось тем, что он в неё влюбился" (В. Пратолини)
"Si mise a ridere con un'aria maligna" (C. Pavese) — "Он захихикал" (Ч. Павезе)
4) (mezzo, strumento) (non si traduce)5) (causa)con il carattere che ha, non va d'accordo con nessuno — как она может ладить с людьми при таком характере!
con tutti i collaboratori che ha, fa tutto da solo! — помощников хоть отбавляй, но он делает всё сам
con il tuo permesso, vorrei andarmene! — я, с твоего разрешения (позволения), пойду!
con tutte le offerte che aveva, è ancora disoccupato — несмотря на множество предложений, он всё ещё без работы
con tutti i suoi difetti, è una brava persona — он, при всех своих недостатках, неплохой человек
7) (qualità)8) (tempo)gli sposi partirono con gli ospiti che li salutavano — молодожёны уезжали под напутственные возгласы гостей
2.•◆
si sposarono, con buona pace dei genitori — к вящему удовольствию родителей, они, наконец, поженилисьe con ciò ho detto tutto — вот, пожалуй, и всё
su con la vita! — не грусти! (не вешай носа!, смотри веселей!)
con le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем
См. также в других словарях:
затемно — затемно … Орфографический словарь-справочник
затемно — спозаранку, рано, ранним утром, спозаранок, на заре Словарь русских синонимов. затемно см. рано Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗАТЕМНО — ЗАТЕМНО, нареч. (обл.). Пока еще темно, пока не рассвело. Уехать затемно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАТЕМНО — ЗАТЕМНО, нареч. (разг.). Когда темно (пока ещё не рассвело или когда уже стемнело). Выехать ещё з. Кончить работу уже з. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Затемно — I нареч. обстоят. времени разг. Пока ещё темно; до рассвета. II нареч. обстоят. времени разг. Когда уже темно; в сумерки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затемно — з атемно … Русский орфографический словарь
затемно — нареч … Орфографический словарь русского языка
затемно — нареч … Словарь ударений русского языка
затемно — нареч. Разг. До рассвета, пока темно; когда стемнеет, в сумерки. Уехать ещё з. Просыпаться з. Вернуться уже з. Кончить работу з … Энциклопедический словарь
затемно — нареч.; разг. До рассвета, пока темно; когда стемнеет, в сумерки. Уехать ещё за/темно. Просыпаться за/темно. Вернуться уже за/темно. Кончить работу за/темно … Словарь многих выражений
затемно — за/тем/н/о … Морфемно-орфографический словарь