-
21 emergency stop
аварийный останов
Функция, которая предусмотрена для того, чтобы:
- предотвращать возникающие и уменьшать существующие для оператора опасности, повреждения машин или обрабатываемых деталей;
- быть вызванной одним единственным действием оператора в тех случаях, когда функция нормального останова не может быть использована.
Опасности, рассматриваемые в настоящем стандарте, - те опасности, которые могут являться результатом:
- функциональных нарушений (неправильное функционирование машины, недопустимые свойства обрабатываемых материалов, ошибки оператора);
- нормальной эксплуатации.
Примечание - Функции, такие как реверсирование или ограничение движения, отклонение, экранирование, торможение, разъединение, могут быть частью функции аварийного останова. В настоящем стандарте эти функции не рассматривают.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
аварийный останов
Действие, предназначенное для скорейшего прекращения движения, ставшего опасным.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
аварийная остановка
Функция машины, предназначенная для предотвращения возникновения опасности или уменьшения существующей опасности для людей, предотвращения поломки машины или обеспечения продолжения работы.
Аварийная остановка должна осуществляться единичным воздействием оператора.
Примечание -Подробное описание требований, предъявляемых к аварийной остановке, приведено в ИСО 13850.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]EN
emergency stopping
operation intended to stop as quickly as possible a movement which has become dangerous
[IEV number 826-17-04]FR
arrêt d'urgence, m
action destinée à arrêter aussi vite que possible un mouvement devenu dangereux
[IEV number 826-17-04]Тематики
EN
DE
- NOT-AUS
- Not-Halt, m
FR
- arrêt d’urgence
кнопка аварийного останова
—
[Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- управление электродвигателями
EN
3.37 аварийная остановка (emergency stop): Функция машины, предназначенная для предотвращения возникновения опасности или уменьшения существующей опасности для людей, предотвращения поломки машины или обеспечения продолжения работы.
Аварийная остановка должна осуществляться единичным воздействием оператора.
Примечание - Подробное описание требований, предъявляемых к аварийной остановке, приведено в ИСО 13850 [3].
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > emergency stop
-
22 fault
- ток повреждения
- сверхток
- сброс
- сбой
- разлом
- повреждение (цепи, линии, устройства)
- повреждение (во взрывозащите)
- повреждение
- ошибка
- отказ
- ненормальный режим работы
- неисправность
- неисправное состояние
- нарушение
- короткое замыкание
- дизъюктивное нарушение
- дефект
- выход из строя
- аварийное сообщение
аварийное сообщение
-Параллельные тексты EN-RU
The system offers diagnostic and statistics functions and configurable warnings and faults, allowing better prediction of component maintenance, and provides data to continuously improve the entire system.
[Schneider Electric]Система (управления электродвигателем) предоставляет оператору различную диагностическую и статистическую информацию и позволяет сконфигурировать предупредительные и аварийные сообщения, что дает возможность лучше планировать техническое обслуживание и постоянно улучшать систему в целом.
[Перевод Интент]Various alarm notifications are available to indicate a compromised security state such as forced entry and door position.
[APC]Устройство может формировать различные аварийные сообщения о нарушении защиты, например, о несанкционированном проникновении или об изменении положения двери.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
выход из строя
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
выход системы из строя
вследствие отказа аппаратного или программного обеспечения либо средств связи
[Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. © 1998-2007 гг., Э.М. Пройдаков, Л.А. Теплицкий. 13,8 тыс. статей.]
выход из строя
-
[Интент]Единичные выходы из строя в процессе испытаний элементов электронной техники (микросхем, электровакуумных и полупроводниковых приборов, конденсаторов, резисторов, кварцевых резонаторов и т.д.), а также ламп накаливания и предохранителей не могут служить основанием для прекращения испытаний, если это не вызвано недостатком конструкции прибора.
При повторных выходах из строя тех же элементов испытания следует считать неудовлетворительными.
[ ГОСТ 24314-80]При выходе из строя отдельно стоящих вентиляторов на двигателях мельниц, дымососов, мельничных вентиляторов, вентиляторов первичного воздуха и т.д. необходимо при первой возможности, но не позже чем его допускается заводской инструкцией, отключить двигатель 6 кВ для ремонта вентилятора охлаждения двигателя.
[РД 34.20.565]Судовая электрическая сеть, предназначенная для передачи электроэнергии при выходе из строя линий электропередачи силовой сети или исчезновении напряжения
[ ГОСТ 22652-77]Тематики
Синонимы
EN
дизъюктивное нарушение
Относительное перемещение частей пластов вдоль плоскости их разрыва (геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
короткое замыкание
Случайное или намеренное соединение резистором или импедансом со сравнительно низким сопротивлением двух или более точек в цепи, нормально находящихся под различным напряжением.
Случайное или намеренное низкоимпедансное или низкоомное соединение двух или более точек электрической цепи, нормально находящихся под разными электрическими потенциалами. (вариант компании Интент)
МЭК 60050(151-03-41) [2].
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
короткое замыкание
Случайный или преднамеренный проводящий путь между двумя или более проводящими частями, принуждающий различия электрических потенциалов между этими проводящими частями становиться равными или близкими к нулю.
Короткое замыкание обычно возникает в аварийном режиме электроустановки здания при повреждении изоляции токоведущих частей, находящихся под разными электрическими потенциалами, и возникновении между этими частями электрического контакта, имеющего пренебрежимо малое полное сопротивление. Короткое замыкание также может быть следствием ошибочных действий, совершаемых персоналом при монтаже и эксплуатации электроустановки здания, когда соединяют между собой проводящие части, которые в нормальном режиме находятся под разными электрическими потенциалами.
Короткое замыкание характеризуется током короткого замыкания, который, многократно превышая номинальный ток электрической цепи, может вызвать возгорание её элементов и явиться причиной пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий всегда проводят мероприятия, направленные на снижение вероятности возникновения короткого замыкания, а также выполняют защиту от короткого замыкания с помощью устройств защиты от сверхтока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CA/view/27/]
короткое замыкание
Случайное или преднамеренное соединение двух или более проводящих частей, вызывающее снижение разности электрических потенциалов между этими частями до нуля или значения, близкого к нулю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
короткое замыкание
КЗ
замыкание, при котором токи в ветвях электроустановки, примыкающих к месту его возникновения, резко возрастают, превышая наибольший допустимый ток продолжительного режима
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]EN
short-circuit
accidental or intentional conductive path between two or more conductive parts forcing the electric potential differences between these conductive parts to be equal to or close to zero
Source: 151-03-41 MOD
[IEV number 195-04-11]FR
court-circuit
chemin conducteur accidentel ou intentionnel entre deux ou plusieurs parties conductrices forçant les différences de potentiel électriques entre ces parties conductrices à être nulles ou proches de zéro
Source: 151-03-41 MOD
[IEV number 195-04-11]Параллельные тексты EN-RU
A short-circuit is a low impedance connection between two conductors at different voltages.
[ABB]Короткое замыкание представляет собой низкоомное соединение двух проводников, находящихся под разными потенциалами.
[Перевод Интент]Тематики
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
- КЗ
EN
DE
FR
нарушение
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
fault
Another term for offense.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
неисправное состояние
Состояние объекта, при котором он не соответствует хотя бы одному из требований нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.152-99]
неисправное состояние
неисправность
По ГОСТ 13377-75
[ ГОСТ 24166-80]
неисправное состояние
Состояние системы тревожной сигнализации, препятствующее реагированию системы на наличие опасности в соответствии с требованиями стандартов.
[ ГОСТ Р 50775-95]
[МЭК 839-1-1-88]Тематики
- надежность, основные понятия
- ремонт судов
- системы охраны и безопасности
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
неисправность
отказ в работе
Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
Примечание 1
Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
Примечание 2
На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
неисправность
Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
Примечание - Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
неисправность
Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
Примечания
1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]Тематики
EN
- abnormality
- abort
- abortion
- breakage
- breakdown
- bug
- defect
- disease
- disrepair
- disturbance
- fail
- failure
- failure occurrence
- fault
- faultiness
- fouling
- health problem
- layup
- malfunction
- problem
- shutdown
- trouble
DE
FR
ненормальный режим работы электротехнического изделия
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значение хотя бы одного из параметров режима выходит за пределы наибольшего или наименьшего рабочего значения.
[ ГОСТ 18311-80]
К ненормальным относятся режимы, связанные с отклонениями от допустимых значений величин тока, напряжения и частоты, опасные для оборудования или устойчивой работы энергосистемы.
Рассмотрим наиболее характерные ненормальные режимы.а) Перегрузка оборудования, вызванная увеличением тока сверх номинального значения. Номинальным называется максимальный ток, допускаемый для данного оборудования в течение неограниченного времени.
Если ток, проходящий по оборудованию, превышает номинальное значение, то за счет выделяемого им дополнительного тепла температура токоведущих частей и изоляции через некоторое время превосходит допустимую величину, что приводит к ускоренному износу изоляции и ее повреждению. Время, допустимое для прохождения повышенных токов, зависит от их величины. Характер этой зависимости показан на рис. 1-3 и определяется конструкцией оборудования и типом изоляционных материалов. Для предупреждения повреждения оборудования при его перегрузке необходимо принять меры к разгрузке или отключению оборудования.б) Качания в системах возникают при выходе из синхронизма работающих параллельно генераторов (или электростанций) А и В (рис. 1-2, б). При качаниях в каждой точке системы происходит периодическое изменение («качание») тока и напряжения. Ток во всех элементах сети, связывающих вышедшие из синхронизма генераторы А и В, колеблется от нуля до максимального значения, во много раз превышающего нормальную величину. Напряжение падает от нормального до некоторого минимального значения, имеющего разную величину в каждой точке сети. В точке С, называемой электрическим центром качаний, оно снижается до нуля, в остальных точках сети напряжение падает, но остается больше нуля, нарастая от центра качания С к источникам питания А и В. По характеру изменения тока и напряжения качания похожи на к. з. Возрастание тока вызывает нагревание оборудования, а уменьшение напряжения нарушает работу всех потребителей системы. Качание — очень опасный ненормальный режим, отражающийся на работе всей энергосистемы.
в) Повышение напряжения сверх допустимого значения возникает обычно на гидрогенераторах при внезапном отключении их нагрузки. Разгрузившийся гидрогенератор увеличивает частоту вращения, что вызывает возрастание э. д. с. статора до опасных для его изоляции значений. Защита в таких случаях должна снизить ток возбуждения генератора или отключить его.
Опасное для изоляции оборудования повышение напряжения может возникнуть также при одностороннем отключении или включении длинных линий электропередачи с большой емкостной проводимостью.
Кроме отмеченных ненормальных режимов, имеются и другие, ликвидация которых возможна при помощи релейной защиты.[Чернобровов Н. В. Релейная защита. Учебное пособие для техникумов]
Тематики
- изделие электротехническое
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
отказ
Нарушение способности оборудования выполнять требуемую функцию.
Примечания
1. После отказа оборудование находится в неисправном состоянии.
2. «Отказ» является событием, в отличие от «неисправности», которая является состоянием.
3. Это понятие, как оно определено, не применяют коборудованиюобъекту, состоящему только из программных средств.
4. На практике термины «отказ» и «неисправность» часто используют как синонимы.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
[СО 34.21.307-2005]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины и (или) оборудования вследствие конструктивных нарушений при проектировании, несоблюдения установленного процесса производства или ремонта, невыполнения правил или инструкций по эксплуатации.
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]EN
failure
the termination of the ability of an item to perform a required function
NOTE 1 – After failure the item has a fault.
NOTE 2 – "Failure" is an event, as distinguished from "fault", which is a state.
NOTE 3 – This concept as defined does not apply to items consisting of software only.
[IEV number 191-04-01]
NOTE 4 - In practice, the terms fault and failure are often used synonymously
[IEC 60204-1-2006]FR
défaillance
cessation de l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction requise
NOTE 1 – Après défaillance d'une entité, cette entité est en état de panne.
NOTE 2 – Une défaillance est un passage d'un état à un autre, par opposition à une panne, qui est un état.
NOTE 3 – La notion de défaillance, telle qu'elle est définie, ne s'applique pas à une entité constituée seulement de logiciel.
[IEV number 191-04-01]Тематики
- безопасность в целом
- безопасность гидротехнических сооружений
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
повреждение
Повреждение любого элемента, разделения, изоляции или соединения между элементами, не являющихся неповреждаемыми по МЭК 60079-11 [8], при проведении испытаний на искробезопасность.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
повреждение (цепи, линии, устройства)
-
[Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
EN
разлом
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fault
A fracture or a zone of fractures along which there has been displacement of the sides relative to one another parallel to the fracture. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
сбой
Самоустраняющийся отказ или однократный отказ, устраняемый незначительным вмешательством оператора.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
сбой
Ненормальный режим, который может вызвать уменьшение или потерю способности функционального блока выполнять требуемую функцию.
Примечание
МЭС 191-05-01 определяет «сбой» как состояние, характеризуемое неспособностью выполнить необходимую функцию, исключая неспособности, возникающие во время профилактического ухода или других плановых мероприятий, либо в результате недостатка внешних ресурсов. Иллюстрация к этим двум точкам зрения показана на рисунке [ ИСО / МЭК 2382-14-01-10].
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
сброс
Разрывное нарушение, при котором сместитель падает в сторону опущенного крыла (висячее крыло опущено относительно лежачего).
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
сверхток
Любой ток, превышающий номинальный
МЭК 60050(441-11-06).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Сверхток представляет собой любой электрический ток, величина которого превышает номинальный ток какого-либо элемента электроустановки здания или используемого в ней электрооборудования, например: номинальный ток электрической цепи, допустимый длительный ток проводника, номинальный ток автоматического выключателя и т. д. В нормативной и правовой документации различают два основных вида сверхтока – ток перегрузки и ток короткого замыкания.
Появление сверхтока в каком-либо элементе электроустановки здания может привести к его перегреву, возгоранию и, как следствие, к возникновению пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/59/]
сверхток
сверхток в электротехническом изделии
Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства).
[ ГОСТ 18311-80]
сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Сверхток может оказывать или может не оказывать вредные воздействия в зависимости от его величины и продолжительности. Сверхтоки могут возникать в результате перегрузок в электроприемниках или при повреждениях, таких как короткие замыкания или замыканиях на землю
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
сверхток
Любой ток, превышающий номинальное значение. Для проводов номинальным значением является допустимый ток.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
overcurrent
electric current exceeding the rated electric current
NOTE – For conductors, the rated current is considered as equal to the current-carrying capacity
[IEV number 826-11-14]
over-current
<>current exceeding the rated current
<>[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
over-current
electric current the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-28]
[IEV number 442-01-20]FR
surintensité, f
courant électrique supérieur au courant électrique assigné
NOTE – Pour des conducteurs, on considère que le courant assigné est égal au courant admissible.
[IEV number 826-11-14]
surintensité
courant supérieur au courant assigné
[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
[IEV number 442-01-20]
surintensité, f
courant électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-28]Параллельные тексты EN-RU The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:
-
overloads
-
short-circuits
-
insulation faults
Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты трех типов:
-
от перегрузки;
-
от короткого замыкания;
- от токов утечки.
[Перевод Интент]
Примечание.
Слово fault в данном случае пришлось опустить, поскольку:
- его нельзя перевести как "неисправность", т. к. возникновение перегрузки ( overload) не является неисправностью;
- его нельзя перевести как "сверхток", т. к. ток утечки не является сверхтоком.The chosen switchgear must withstand and eliminate faults at optimised cost with respect to the necessary performance.
[Schneider Electric]Выбранная аппаратура распределения должна иметь такие характеристики, чтобы рентабельно выдерживать и ограничивать сверхтоки.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
ток повреждения
Ток, возникающий в результате пробоя или перекрытия изоляции.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ток повреждения
Ток, который протекает через данную точку повреждения в результате повреждения изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
fault current
current resulting from an insulation failure, the bridging of insulation or incorrect connection in an electrical circuit
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
fault current
current which flows across a given point of fault resulting from an insulation fault
[IEV number 826-11-11]FR
courant de défaut
courant résultant d'un défaut de l'isolation, du contournement de l’isolation ou d’un raccordement incorrect dans un circuit électrique
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
courant de défaut, m
courant s'écoulant en un point de défaut donné, consécutivement à un défaut de l'isolation
[IEV number 826-11-11]Тематики
EN
DE
- Fehlerstrom, m
FR
- courant de défaut, m
3.7.2 повреждение (fault): Повреждение любого элемента, разделения, изоляции или соединения между элементами, не являющимися по настоящему стандарту не повреждаемыми, от которых зависит искробезопасность цепи.
Источник: ГОСТ Р 52350.11-2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь "I" оригинал документа
3.16 неисправность (fault): Состояние объекта, характеризующееся неспособностью исполнять требуемую функцию, исключая время профилактического технического обслуживания или других запланированных действий, или простои из-за недостатка внешних ресурсов
Примечание - Неисправность часто является результатом отказа объекта, но может существовать и без отказа.
Источник: ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа
3.6 неисправность (fault): Состояние элемента, характеризующееся неспособностью исполнять требуемую функцию, исключая период технического обслуживания, ремонта или других запланированных действий, а также из-за недостатка внешних ресурсов.
Примечание - Неисправность часто является результатом отказа элемента, но может существовать и без предшествующего отказа.
Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа
3.5 неисправность (fault): Состояние объекта, когда один из его элементов или группа элементов проявляют признаки деградации или нарушения работы, что может привести к отказу машины.
Примечания
1 Неисправность часто является следствием отказа, но может иметь место и при его отсутствии.
2 Состояние объекта не рассматривают как неисправное, если оно возникло вследствие запланированных процедур или нехватки внешних ресурсов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13379-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Руководство по интерпретации данных и методам диагностирования оригинал документа
3.3 неисправность (fault): Состояние объекта, при котором он не способен выполнять требуемую функцию, за исключением такой неспособности при техническом обслуживании или других плановых мероприятиях или вследствие нехватки внешних ресурсов.
Примечания
1 Неисправность часто является следствием отказа объекта, но может иметь место и без него.
2 В настоящем стандарте термин «неисправность» используется наряду с термином «отказ» по историческим причинам.
Источник: ГОСТ Р 51901.12-2007: Менеджмент риска. Метод анализа видов и последствий отказов оригинал документа
3.1.30 ошибка (fault): Разность между погрешностью весоизмерительного датчика и основной погрешностью весоизмерительного датчика (см. 3.1.34).
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.6 дефект (fault): Неисправность или ошибка в компоненте технического обеспечения, программного обеспечения или системы
[МЭК 61513, пункт 3.22]
Примечание 1 - Дефекты могут подразделяться на случайные, например, в результате ухудшения аппаратных средств из-за старения, и систематические, например, ошибки в программном обеспечении, которые вытекают из погрешностей проектирования.
Примечание 2 - Дефект (в особенности дефект проекта) может остаться необнаруженным в системе до тех пор, пока не окажется, что полученный результат не соответствует намеченной функции, то есть возникает отказ.
Примечание 3 - См. также «ошибка программного обеспечения» и «случайный дефект».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.2 неисправность (fault): Состояние объекта, когда один из его элементов или группа элементов проявляет признаки деградации или нарушения работы, что может привести к отказу машины.
Примечание - Неисправность может привести к отказу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 17359-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Общее руководство по организации контроля состояния и диагностирования оригинал документа
3.17 дефект (fault): Неисправность или ошибка в компоненте технического обеспечения, программного обеспечения или системы.
[МЭК 61513, пункт 3.22]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.6.1 сбой (fault): Ненормальный режим, который может вызвать уменьшение или потерю способности функционального блока выполнять требуемую функцию.
Примечание - МЭС 191-05-01 определяет «сбой» как состояние, характеризуемое неспособностью выполнить необходимую функцию, исключая неспособности, возникающие во время профилактического ухода или других плановых мероприятий, либо в результате недостатка внешних ресурсов. Иллюстрация к этим двум точкам зрения показана на рисунке 4 [ИСО/МЭК 2382-14-01-10].
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.22 дефект (fault): Дефект в аппаратуре, программном обеспечении или в компоненте системы (см. рисунок 3).
Примечание 1 -Дефекты могут быть результатом случайных отказов, которые возникают, например, из-за деградации аппаратуры в результате старения; возможны систематические дефекты, например, в результате дефектов в программном обеспечении, возникающих из-за ошибок при проектировании.
Примечание 2 - Дефект (особенно дефекты, связанные с проектированием) может оставаться незамеченным, пока сохраняются условия, при которых он не отражается на выполнении функции, т.е. пока не произойдет отказ.
Примечание 3 - См. также «дефект программного обеспечения».
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
4.10.1 ошибка (fault): Разность между погрешностью показаний и погрешностью прибора.
Источник: ГОСТ Р ЕН 1434-1-2011: Теплосчетчики. Часть 1. Общие требования
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fault
-
23 interlock
- взаимно соединять
- взаимная блокировка
- блокирующее устройство
- блокировка электротехнического изделия
- блокировка (для защиты)
- блок-контакт
блок-контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- "a" switch
- auxiliary contact
- auxiliary switch
- interlock
блокировка (для защиты)
Устройство, объединяющее одно или несколько защитных устройств или аппаратов с системой управления и/или всей или частью электросети, питающей машину.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
EN
блокировка электротехнического изделия
Ндп. блокирование
Часть электротехнического изделия, предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением.
[ ГОСТ 18311-80]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
блокирующее устройство
Устройство, обеспечивающее зависимость срабатывания коммутационного аппарата от положения или срабатывания одного или нескольких других аппаратов.
МЭК 60050(441-16-49).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
блокирующее устройство
Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное ограждение не закрыто).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
блокировочное устройство
-
[IEV number 151-13-74]EN
interlocking device
device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]FR
dispositif de verrouillage, m
dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d'un élément d'équipement à l'état, à la position ou au fonctionnement d'un ou de plusieurs autres éléments
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]-
… блокировки для предотвращения ошибочных действий и операций
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
-
Конструкция аппаратов выдвижного исполнения должна обеспечивать фиксацию аппаратов в рабочем и контрольном положении и иметь блокировку, не позволяющую вкатывать или выкатывать аппарат во включенном положении.
[ ГОСТ 12.2.007.6-75]
-
В приводах для выключателей на напряжение до 35 кВ включительно, кроме пружинных приводов с заводом пружины на одну операцию включения, должна быть обеспечена блокировка против повторения операции включения и отключения выключателя, когда команда на включение продолжает оставаться поданной после автоматического отключения выключателя.
-
Допускается изготовлять разъединители без механической блокировки, если такая блокировка осуществлена в предназначенном для него приводе.
[ ГОСТ 12.2.007.3-75]
-
В шкафах КРУ,..., которые снабжены заземляющими разъединителями, должна быть предусмотрена возможность установки необходимых устройств для осуществления следующих блокировок:
а) блокировки, не допускающей включения заземляющего разъединителя при условии, что в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель, выдвижные элементы находятся в рабочем положении (или любые коммутационные аппараты во включенном положении);
б) блокировки, не допускающей при включенном положении заземляющего разъединителя перемещения в рабочее положение выдвижных элементов (или включении любых коммутационных аппаратов) в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель
[ ГОСТ 12.2.007.4-75]
- Предприятие-изготовитель должно поставлять отдельно узел механической блокировки или механически сблокированные контакторы в соответствии с действующей документацией предприятия-изготовителя.
-
все другие защитные ограждения, как неподвижные (съемного типа), так и перемещаемые, должны быть оснащены устройствами блокировки.
- блокировочное устройство для ограждений с функцией пуска должно проектироваться так, чтобы его повреждение не приводило к непреднамеренному/неожиданному пуску, например путем дублирования датчиков положения или использования автоматического контроля
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- безопасность машин и труда в целом
- изделие электротехническое
Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- device interlocking
- interlock
- interlocking device
- interlocking of electro-technical device
- interlocking of electro-technical product
- lockdown
DE
FR
блокирующее устройство
блокировка
Устройство механического, электрического или другого типа, препятствующее при определенных условиях функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока не закроется защитное ограждение).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
взаимная блокировка
Средства синхронизации операций в интерфейсе, обеспечивающие непрерывное выполнение заданной последовательности операций в определенном режиме работы.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
взаимно соединять
смыкать
сращиваться
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interlock
-
24 interlocking device
- устройство блокировки
- замковое приспособление
- блокирующее устройство
- блокировочное устройство
- Блокировка электротехнического изделия (устройства)
- блокировка электротехнического изделия
блокировка электротехнического изделия
Ндп. блокирование
Часть электротехнического изделия, предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением.
[ ГОСТ 18311-80]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
блокирующее устройство
Устройство, обеспечивающее зависимость срабатывания коммутационного аппарата от положения или срабатывания одного или нескольких других аппаратов.
МЭК 60050(441-16-49).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
блокирующее устройство
Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное ограждение не закрыто).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
блокировочное устройство
-
[IEV number 151-13-74]EN
interlocking device
device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]FR
dispositif de verrouillage, m
dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d'un élément d'équipement à l'état, à la position ou au fonctionnement d'un ou de plusieurs autres éléments
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]-
… блокировки для предотвращения ошибочных действий и операций
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
-
Конструкция аппаратов выдвижного исполнения должна обеспечивать фиксацию аппаратов в рабочем и контрольном положении и иметь блокировку, не позволяющую вкатывать или выкатывать аппарат во включенном положении.
[ ГОСТ 12.2.007.6-75]
-
В приводах для выключателей на напряжение до 35 кВ включительно, кроме пружинных приводов с заводом пружины на одну операцию включения, должна быть обеспечена блокировка против повторения операции включения и отключения выключателя, когда команда на включение продолжает оставаться поданной после автоматического отключения выключателя.
-
Допускается изготовлять разъединители без механической блокировки, если такая блокировка осуществлена в предназначенном для него приводе.
[ ГОСТ 12.2.007.3-75]
-
В шкафах КРУ,..., которые снабжены заземляющими разъединителями, должна быть предусмотрена возможность установки необходимых устройств для осуществления следующих блокировок:
а) блокировки, не допускающей включения заземляющего разъединителя при условии, что в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель, выдвижные элементы находятся в рабочем положении (или любые коммутационные аппараты во включенном положении);
б) блокировки, не допускающей при включенном положении заземляющего разъединителя перемещения в рабочее положение выдвижных элементов (или включении любых коммутационных аппаратов) в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель
[ ГОСТ 12.2.007.4-75]
- Предприятие-изготовитель должно поставлять отдельно узел механической блокировки или механически сблокированные контакторы в соответствии с действующей документацией предприятия-изготовителя.
-
все другие защитные ограждения, как неподвижные (съемного типа), так и перемещаемые, должны быть оснащены устройствами блокировки.
- блокировочное устройство для ограждений с функцией пуска должно проектироваться так, чтобы его повреждение не приводило к непреднамеренному/неожиданному пуску, например путем дублирования датчиков положения или использования автоматического контроля
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- безопасность машин и труда в целом
- изделие электротехническое
Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- device interlocking
- interlock
- interlocking device
- interlocking of electro-technical device
- interlocking of electro-technical product
- lockdown
DE
FR
блокировочное устройство
Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное устройство не зафиксировано);
[ ГОСТ Р 51333-99]
блокировочное устройство
-
[IEV number 151-13-74]EN
interlocking device
device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]FR
dispositif de verrouillage, m
dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d'un élément d'équipement à l'état, à la position ou au fonctionnement d'un ou de plusieurs autres éléments
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]-
В общем ящике с трансформатором допускается установка блокировочных и компенсирующих устройств, а также аппаратов первичного напряжения при условии надежного автоматического отключения трансформатора от сети при помощи блокировочного устройства, действующего при открытии ящика.
-
Двери в ограждениях вращающейся части сцены (эстрады), подъемно-спускных площадок сцены и оркестра, софитов, технологических подъемников должны быть снабжены блокировочными устройствами, отключающими электродвигатели при открывании дверей и исключающими пуск механизмов после закрывания дверей без дополнительных действий (поворот ключа, нажатие кнопки и т.п.).
[ПУЭ] -
Запираемое на навесной замок блокировочное устройство, препятствующее открытию защитных створок.
[Интент]
Тематики
EN
DE
FR
блокирующее устройство
блокировка
Устройство механического, электрического или другого типа, препятствующее при определенных условиях функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока не закроется защитное ограждение).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
замковое приспособление
запор
защёлка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
54. Блокировка электротехнического изделия (устройства)
Interlocking device
Ндп. Б локирование
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением
Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа
3.1.51 устройство блокировки (interlocking device): Устройство, которое обусловливает возможность срабатывания коммутационного аппарата положением или срабатыванием одного или нескольких элементов другого оборудования.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interlocking device
-
25 protective device
защитное устройство
Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
protective device
device, the operation of which prevents a hazardous situation under abnormal operation conditions
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
dispositif de protection
dispositif dont le fonctionnement évite une situation dangereuse dans des conditions anormales de fonctionnement
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Параллельные тексты EN-RU
The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:
-
overloads
-
short-circuits
-
insulation faults
Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты:
-
от перегрузки;
-
коротких замыканий;
-
нарушения изоляции.
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
защитное устройство
Часть холодного оружия, предназначенная для защиты руки, удерживающей оружие, и состоящая из одной или нескольких деталей.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
предохранительное устройство
Устройство без функции ограждения, которое исключает или уменьшает опасность самостоятельно или совместно с защитным ограждением.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
предохранительное устройство
Защитное устройство, не являющееся ограждением, которое может исключать или уменьшать опасность само или в соединении с защитным ограждением.
Примечание
Примеры предохранительных устройств приведены в 3.26.1-3.26.9:
- блокирующее устройство
- устройство разблокировки
- управляющее устройство с автоматическим возвратом в исходное положение
- двуручное управляющее устройство
- сенсорное защитное устройство
- активное оптоэлектронное защитное устройство
- механическое ограничивающее устройство
- ограничивающее устройство
- устройство управления ограниченным перемещением
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
предохранительное устройство
Защитное устройство или приспособление, используемое как мера безопасности для защиты людей от явной или скрытой опасности.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
EN
DE
FR
3.8.6 защитное устройство (protective device): Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.26 предохранительное устройство (protective device): Защитное устройство, не являющееся ограждением, которое может исключать или уменьшать опасность само или в соединении с защитным ограждением.
Примечание - Примеры предохранительных устройств приведены в 3.26.1 - 3.26.9.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
3.31 защитное устройство (protective device): Устройство, работа которого исключает создание опасной ситуации в условиях ненормальной работы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.8.6 защитное устройство (protective device): Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
3.7.6 защитное устройство (protective device): Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protective device
-
overloads
-
26 safety function
функция безопасности
Функция машины, сбой которой может привести к немедленному возрастанию риска (ов).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
функция безопасности
Функция, реализуемая Е/Е/РЕ системой, связанной с безопасностью, системой обеспечения безопасности, основанной на других технологиях, или внешними средствами снижения риска, которая предназначена для достижения или поддержания безопасного состояния EUC по отношению к конкретному опасному событию.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
функция безопасности ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.43 функция безопасности (safety function): Функция, выполняемая связанной с безопасностью системой для достижения или поддержания безопасного состояния управляемого оборудования при определенном опасном событии.
Примечания
1 Функция безопасности характеризуется назначением (что выполняет функция) и полнотой безопасности - вероятностью удовлетворительного выполнения этой назначенной функции.
2 Функциональная безопасность связанной с безопасностью здания и сооружения системы обеспечивается при удовлетворительном выполнении назначенной функции безопасности.
3 Функция безопасности связанной с безопасностью системы завершается действием управляемого оборудования, приводящим к снижению риска причинения вреда и/или тяжести последствий.
Источник: ГОСТ Р 53195.1-2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения оригинал документа
3.28 функция безопасности (safety function): Функция машины, сбой которой может привести к немедленному возрастанию риска(ов).
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
3.31 функция безопасности (safety function): Специфичная цель, которая должна быть достигнута для обеспечения безопасности.
[Глоссарий МАГАТЭ NS-R-1]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.5.1 функция безопасности (safety function): Функция, реализуемая Е/Е/РЕ системой, связанной с безопасностью, системой обеспечения безопасности, основанной на других технологиях, или внешними средствами снижения риска, которая предназначена для достижения или поддержания безопасного состояния EUC по отношению к конкретному опасному событию (см. 3.4.1).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety function
-
27 machine
агрегат
1. Сборочная ед., обладающая полной взаимозаменяемостью, возможностью сборки отдельно от других составных частей или изделия в целом и способностью выполнять определенные функции в изделии или самостоятельно.
2. Механическое соединение неск. машин, станов или устройств, работающих в комплексе (напр., многоклетевой прокатный стан).
3. См. Металлургический агрегат.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
машина
Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
машины, механизмы
Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.
Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.
Примечание
В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
машина
Общность связанных между собой частей или устройств, от которых что-то движется, а также элементы привода, управления, энергетические узлы и т.д., которые служат для определенного применения, такого как переработка, обслуживание, поступательное движение и подготовка материала. Под термин "машина" попадает также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они взаимодействуют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ ГОСТ Р 51333-99]
машина
Совокупность технических средств, предназначенных в процессе их целенаправленного применения для достижения установленных результатов.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
машина
Ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки, перемещения или упаковки материала).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]Тематики
EN
DE
FR
обрабатывать на станке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подвергать механической обработке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1 оборудование (machine): Соединенные вместе друг с другом детали или устройства, одно из которых, по крайней мере, является подвижным, в том числе с приводными устройствами, элементами управления и питания и т.д., которые предназначены для определенного применения, как например переработка, обработка, перемещение или упаковка материала (ИСО/ТО 12100-1).
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine
-
28 unexpected start-up
неожиданный пуск
непреднамеренный пуск
Любой пуск, который вследствие неожиданности может привести к возникновению опасности, причиной которого могут быть, например:
-команда пуска, выдаваемая в результате сбоя системы управления или внешнего воздействия на нее;
-команда пуска, выдаваемая в результате несвоевременного воздействия на орган управления пуском или другие части машины, например датчик или элемент регулирования мощности;
- возобновление энергоснабжения после прерывания;
-внешнее/внутреннее воздействия на элементы машины (например, силы тяжести, ветра, самовоспламенения в двигателях внутреннего сгорания).
Примечание
Пуск машины в режиме выполнения автоматического цикла не может считаться непреднамеренным, но его можно рассматривать как неожиданный с точки зрения оператора. Для предотвращения таких случаев необходимо использовать защитные меры (ИСО 12100-2, раздел 5, и ИСО 14118, пункт 3.2
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
неожиданный пуск
Любой пуск, вызванный:
- командой на пуск, которая является результатом отказа в системе управления или внешнего воздействия на нее;
- командой на пуск, являющейся результатом несвоевременного воздействия на пусковое устройство или части машины, например, на датчики или на элемент системы силового управления;
- восстановлением энергоснабжения после разрыва в цепи;
- внутренним/внешним воздействием на части машины (силой тяжести, ветром, самовоспламенением в двигателях внутреннего сгорания).
Примечание - Автоматический пуск машины при нормальной эксплуатации не является непреднамеренным, но, с точки зрения оператора, может быть понят как неожиданный. Предотвращение аварий в этом случае подразумевает применение технических мер защиты.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unexpected start-up
-
29 unintended start-up
неожиданный пуск
непреднамеренный пуск
Любой пуск, который вследствие неожиданности может привести к возникновению опасности, причиной которого могут быть, например:
-команда пуска, выдаваемая в результате сбоя системы управления или внешнего воздействия на нее;
-команда пуска, выдаваемая в результате несвоевременного воздействия на орган управления пуском или другие части машины, например датчик или элемент регулирования мощности;
- возобновление энергоснабжения после прерывания;
-внешнее/внутреннее воздействия на элементы машины (например, силы тяжести, ветра, самовоспламенения в двигателях внутреннего сгорания).
Примечание
Пуск машины в режиме выполнения автоматического цикла не может считаться непреднамеренным, но его можно рассматривать как неожиданный с точки зрения оператора. Для предотвращения таких случаев необходимо использовать защитные меры (ИСО 12100-2, раздел 5, и ИСО 14118, пункт 3.2
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
неожиданный пуск
Любой пуск, вызванный:
- командой на пуск, которая является результатом отказа в системе управления или внешнего воздействия на нее;
- командой на пуск, являющейся результатом несвоевременного воздействия на пусковое устройство или части машины, например, на датчики или на элемент системы силового управления;
- восстановлением энергоснабжения после разрыва в цепи;
- внутренним/внешним воздействием на части машины (силой тяжести, ветром, самовоспламенением в двигателях внутреннего сгорания).
Примечание - Автоматический пуск машины при нормальной эксплуатации не является непреднамеренным, но, с точки зрения оператора, может быть понят как неожиданный. Предотвращение аварий в этом случае подразумевает применение технических мер защиты.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unintended start-up
-
30 safeguarding
обеспечение безопасности
Комплекс технических и организационных мер, с помощью которых обеспечивается защита информационных ресурсов от несанкционированного использования. Пароли и криптографические средства защиты принято относить к техническим мерам, а повышение безопасности за счет введения различного рода запретов – к организационным. Примером комплексного подхода к обеспечению безопасности является разбиение сети на подсети с запретом доступа к ресурсам других подсетей, например, за счет логических ловушек и межсетевых экранов, защищающих сеть от воздействий извне.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
технические меры защиты
Использование специальных технических средств (защитных или предохранительных устройств), чтобы защитить персонал от опасности, которая не может быть полностью устранена или достаточно ограничена конструированием.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
технические меры защиты
Использования специальных технических средств, так называемых защитных устройств (собственно защитных устройств или предохранительных), чтобы защитить персонал от опасности, которая не может быть разумно устранена или достаточно ограничена путем конструирования.
Примечание
Раздел 8 посвящен техническим мерам защиты
[ ГОСТ Р 51333-99]Тематики
EN
DE
FR
3.20 средства защиты (safeguarding): Средства для защиты людей от опасностей, которые не могут быть полностью устранены, и от рисков, степени которых не могут быть в достаточной мере снижены с помощью мер по разработке безопасной конструкции самой машины.
Примечание - Средства защиты и дополнительные защитные меры приведены в ИСО 12100-2 (раздел 5).
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
3.71 защита (safeguarding): Набор действий системы управления, основанный на соблюдении технологического процесса и нацеленный на предотвращение технологического режима, который может быть опасным для персонала, предприятия, продукции или окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safeguarding
-
31 mechanical restraint device
механическое ограничивающее устройство
Устройство, которое создает механическое препятствие (клин, стержень, стопор, распорка и т.д.) для машины и, благодаря своей прочности, может препятствовать любому опасному движению (например, падению копра из-за отказа нормального опорного устройства).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
механическое ограничивающее устройство
Устройство, создающее механические препятствия для машины (например, клин, палец, стопор, тормозной башмак), которое благодаря своей прочности может препятствовать любому опасному перемещению.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.26.7 механическое ограничивающее устройство (mechanical restraint device): Устройство, создающее механические препятствия для машины (например, клин, палец, стопор, тормозной башмак), которое благодаря своей прочности может препятствовать любому опасному перемещению.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mechanical restraint device
-
32 limiting device
ограничивающее устройство
Устройство, препятствующее машине или режимам работы машины, создающим опасность, превысить пределы, установленные конструкцией машины (например, пространственные ограничения, величину давления, нагрузки и т. п.).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
ограничивающее устройство
Устройство, которое препятствует машине или элементам машины перейти заданные границы (например, пространственные границы, предельное давление).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.26.8 ограничивающее устройство (limiting device): Устройство, препятствующее машине или режимам работы машины, создающим опасность, превысить пределы, установленные конструкцией машины (например, пространственные ограничения, величину давления, нагрузки и т.п.).
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > limiting device
-
33 common mode failure
повреждения общего характера
Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений.
Примечание
Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191-04-24).
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
взаимосвязанный отказ
Отказ оборудования, характеризуемый одинаковым видом неисправности.
Примечание
Взаимосвязанный отказ не следует путать с отказом по общей причине, поскольку взаимосвязанные отказы могут вытекать из различных причин.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
- безопасность в целом
- надежность, основные понятия
EN
DE
FR
3.34 повреждения общего характера (common mode failure): Повреждения машин, характеризуемые одинаковым видом разрушений.
Примечание - Повреждения общего характера не следует путать с повреждениями по общей причине, поскольку первые могут быть результатом разных причин (см. МЭС 191-04-24 [11]).
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > common mode failure
-
34 limited movement control device
устройство управления ограниченным перемещением
Управляющее устройство, однократное приведение в действие которого совместно с системой управления машины допускает только ограниченное перемещение какого-либо элемента машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
устройство управления ограниченным движением
Устройство управления, которое при воздействии на него ограничивает движение элемента машины, тем самым, по возможности, уменьшая риск. Дальнейшее движение исключается до тех пор, пока не произойдет последующее и дополнительное воздействие на орган управления.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.26.9 устройство управления ограниченным перемещением (limited movement control device): Управляющее устройство, однократное приведение в действие которого совместно с системой управления машины допускает только ограниченное перемещение какого-либо элемента машины.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > limited movement control device
-
35 harm
вред
Физические травмы и (или) нанесение другого вреда здоровью или имуществу.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
вред, ущерб здоровью
Причинение физической травмы или ущерба здоровью человека
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
ущерб
Потери некоторого субъекта или группы субъектов, части или всех своих ценностей.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
ущерб
Физическое повреждение или вред здоровью человека, нанесенный как прямо, так и косвенно, в результате повреждения имущества или ухудшения окружающей среды.
[ИСО / МЭК Руководство 51]
Примечание. Это определение может потребоваться при проведении анализа опасностей и рисков ( МЭК 61508-1, пункт 7.3). Если область применения должна быть расширена (например, с тем чтобы включить ухудшение окружающей среды, которое может не привести к травмам или причинению вреда здоровью), то это следует учесть на этапе «Полное определение области применения» жизненного цикла системы безопасности (МЭК 61508-1, пункт 7.3).
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
ущерб
Негативный результат воздействия на имущественную сферу одного лица другим, выразившийся в нарушении его субъективного права. Выражается либо в уменьшении (утрате или повреждении) имущества, либо в недополучении дохода, который был бы получен при отсутствии правонарушения (упущенная выгода).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
2.2 вред (harm): Физическая травма или ущерб здоровью людей или имуществу, или окружающей среде ([2], пункт 3.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14971-2006: Изделия медицинские. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям оригинал документа
3.4 вред (harm): Физическое повреждение или урон, причиненный здоровью или жизни человека, имуществу, окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 53195.1-2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения оригинал документа
3.5 вред (harm): Физический вред или ущерб здоровью людей или повреждение собственности или окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р 51901.11-2005: Менеджмент риска. Исследование опасности и работоспособности. Прикладное руководство оригинал документа
3.32 ущерб (harm): Травма или ущерб здоровью, а также ущерб имуществу или окружающей среде [33].
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
3.9 вред (harm): Физическая травма или ущерб здоровью человека, или ущерб, причиненный имуществу или окружающей среде.
[ISO/IEC Guide 51:1999, статья 3.3]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60086-4-2009: Батареи первичные. Часть 4. Безопасность литиевых батарей оригинал документа
3.6 вред (harm): Физическая травма или ущерб здоровью человека, или ущерб, причиненный имуществу или окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60086-5-2009: Батареи первичные. Часть 5. Безопасность батарей с водным электролитом оригинал документа
3.7 вред (harm): Физический ущерб или урон здоровью, имуществу или окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
3.4.4 вред (harm): Физическое поражение или нанесение ущерба здоровью людей или имуществу, или окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > harm
-
36 damage
- ущерб
- повреждение документа
- повреждение
- мн. возмещение ущерба (мн.)
- дискредитировать
мн. возмещение ущерба (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
повреждение
Неспособность машины выполнять заданную функцию.
Примечание 1
Неисправность, отказ в работе машины является результатом ее повреждения.
Примечание 2
Повреждение является событием в отличие от неисправности и отказа, которые являются состоянием.
Примечание 3
Рассматриваемое понятие не распространяется на программное обеспечение (см. МЭС 191-04-01
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
повреждение
Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
повреждение
По ГОСТ 13377-75
[ ГОСТ 24166-80]EN
damage
any change in visual appearance or alteration of mechanical integrity
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]
damage
degradation of a component leading to penetration by acid or moisture
[IEC 62662, ed. 1.0 (2010-08)]FR
détérioration
tout changement dans l’aspect ou toute altération de l’intégrité mécanique
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- ремонт судов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
повреждение документа
Частичная утрата эксплуатационных свойств документа
[ГОСТ 7.48-2002]Тематики
EN
ущерб
Потери некоторого субъекта или группы субъектов, части или всех своих ценностей.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
ущерб
Физическое повреждение или вред здоровью человека, нанесенный как прямо, так и косвенно, в результате повреждения имущества или ухудшения окружающей среды.
[ИСО / МЭК Руководство 51]
Примечание. Это определение может потребоваться при проведении анализа опасностей и рисков ( МЭК 61508-1, пункт 7.3). Если область применения должна быть расширена (например, с тем чтобы включить ухудшение окружающей среды, которое может не привести к травмам или причинению вреда здоровью), то это следует учесть на этапе «Полное определение области применения» жизненного цикла системы безопасности (МЭК 61508-1, пункт 7.3).
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
ущерб
Негативный результат воздействия на имущественную сферу одного лица другим, выразившийся в нарушении его субъективного права. Выражается либо в уменьшении (утрате или повреждении) имущества, либо в недополучении дохода, который был бы получен при отсутствии правонарушения (упущенная выгода).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
2.3 повреждение (damage): Любое сглаживание, видоизменение рельефа тиснения или образование дырок на поверхности имитатора кожи, достигающих по ширине не менее 5 мм.
Примечание - Там, где повреждение происходит в виде отдельных пятен, ширина каждого пятна суммируется на любом горизонтальном участке.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9185-2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная защитная. Метод оценки стойкости к выплеску расплавленного металла оригинал документа
повреждение (damage): Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния
[ ГОСТ 27.002-89, статья 3.2].
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
3.2. Повреждение
Damage
Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > damage
-
37 problem
задача
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]
задача
В самой общей «канонической» форме — логическое высказывание (см. Логические операции) вида: «Дано Y (т.е. заданные условия), требуется Ц (достижение некоторой цели)»; записывается: <Y; Ц>. Если известны только условия, но неизвестна цель, то высказывание <Y; -> образует неполную З., называемую ситуацией. В противоположном случае — тоже неполную задачу, называемую проблемой: <-; Ц>. См. также:, Задача управления, Планово-экономическая задача, Экономико-математическая задача.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
неисправность
отказ в работе
Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
Примечание 1
Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
Примечание 2
На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
неисправность
Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
Примечание - Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
неисправность
Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
Примечания
1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]Тематики
EN
- abnormality
- abort
- abortion
- breakage
- breakdown
- bug
- defect
- disease
- disrepair
- disturbance
- fail
- failure
- failure occurrence
- fault
- faultiness
- fouling
- health problem
- layup
- malfunction
- problem
- shutdown
- trouble
DE
FR
осложнение
затруднение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
проблема
вопрос
задача
трудность
ошибка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
проблема (в информационных технологиях)
(ITIL Service Operation)
Причина одного или нескольких Инцидентов. Обычно при создании записи о проблеме причина неизвестна, и за дальнейшее её расследование отвечает процесс управления проблемами.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
problem
(ITIL Service Operation)
A cause of one or more incidents. The cause is not usually known at the time a problem record is created, and the problem management process is responsible for further investigation.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
2.8 проблема (problem): Неизвестная основная причина одного или нескольких инцидентов.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2010: Информационная технология. Менеджмент услуг. Часть 1. Спецификация оригинал документа
проблема (problem): Сущность теоретической или практической (диагностической, лечебной, профилактической, исследовательской и др.) медицинской задачи, решаемой относительно пациента, по которой произведена оценка и инициирован план лечения или вмешательство [30].
Примечание - Во многих связанных со здоровьем профессиях, особенно в социальных и психологических дисциплинах, вместо термина «problem» часто используется термин «issue». Кроме того, при описании состояния беременности и других, не являющихся болезнью, состояний здоровья, которые, тем не менее, требуют обращения к системе здравоохранения, иногда используется термин «condition».
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > problem
-
38 emergency situation
аварийная обстановка
(напр. на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
аварийная ситуация
Опасная ситуация, которая должна быть предотвращена или срочно устранена.
Примечание
Аварийная ситуация может возникать:
-во время нормальной работы машины (например, из-за вмешательства человека или в результате внешних воздействий);
- как следствие сбоя или повреждения любой части машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
аварийная ситуация
Внештатная ситуация или внештатное событие, которые требуют принятия оперативных мер для смягчения опасности или неблагоприятных последствий для здоровья человека и безопасности или качества жизни, собственности или окружающей среды. Этот термин охватывает ядерные и радиологические аварийные ситуации и обычные аварийные ситуации (чрезвычайные ситуации), такие, как пожары, выход опасных химических веществ, бури, ураганы или землетрясения. Сюда входят ситуации, в которых оперативные меры необходимы для смягчения эффектов воспринимаемой опасности.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]
Тематики
EN
3.35 аварийная ситуация (emergency situation): Опасная ситуация, которая должна быть предотвращена или срочно устранена.
Примечание - Аварийная ситуация может возникать:
- во время нормальной работы машины (например, из-за вмешательства человека или в результате внешних воздействий);
- как следствие сбоя или повреждения любой части машины.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > emergency situation
-
39 emergency operation
аварийный режим
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
EN
действия при аварийной ситуации
Все действия и функции, направленные на предотвращение или устранение аварийной ситуации.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Параллельные тексты EN-RU
Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]Тематики
EN
работа в аварийных условиях
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
3.36 действия при аварийной ситуации (emergency operation): Все действия и функции, направленные на предотвращение или устранение аварийной ситуации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > emergency operation
-
40 exposure value
величина воздействия
-
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007]3.38 величина эмиссии (emission value)
…
Примечание 2 - Термин «величина эмиссии» не следует путать с термином « величина воздействия», который количественно определяет воздействие эмиссии на человека при работе машины. Величина воздействия может быть рассчитана на основе величины эмиссии.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > exposure value
См. также в других словарях:
ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007 — 32 с. (5) Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология разделы 01.040.13, 13.110 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р ИСО 12100-2-2007 — 31 с. (5) Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 2. Технические принципы разделы 01.040.13, 13.110 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология — Терминология ГОСТ Р ИСО 12100 1 2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа: 3.37 аварийная остановка (emergency stop): Функция машины, предназначенная для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 11161-2010: Безопасность машинного оборудования. Интегрированные производственные системы. Основные требования — Терминология ГОСТ Р ИСО 11161 2010: Безопасность машинного оборудования. Интегрированные производственные системы. Основные требования оригинал документа: 3.3 аварийная остановка: Функция, которая предполагает: предупреждение возникновения или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003: Безопасность оборудования. Элементы систем управления, связанные с безопасностью. Часть 1. Общие принципы конструирования — Терминология ГОСТ Р ИСО 13849 1 2003: Безопасность оборудования. Элементы систем управления, связанные с безопасностью. Часть 1. Общие принципы конструирования оригинал документа: 3.3 безопасность систем управления: Способность элементов системы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ ИСО/ТО 12100-1-2001 — Утратил силу в РФ Пользоваться: ГОСТ Р ИСО 12100 1 2007 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ ИСО/ТО 12100-2-2002 — Утратил силу в РФ Пользоваться: ГОСТ Р ИСО 12100 2 2007 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р ЕН 1127-2-2009: Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 2. Основополагающая концепция и методология (для подземных выработок) — Терминология ГОСТ Р ЕН 1127 2 2009: Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 2. Основополагающая концепция и методология (для подземных выработок): 3.28 безопасный экспериментальный максимальный зазор; БЭМЗ (maximum… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54811-2011: Электромобили. Методы испытаний на активную и пассивную безопасность — Терминология ГОСТ Р 54811 2011: Электромобили. Методы испытаний на активную и пассивную безопасность оригинал документа: адекватное снижение степени риска (adequate risk reduction): Снижение степени риска, как минимум, в соответствии с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53010-2008: Прессы гидравлические. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р 53010 2008: Прессы гидравлические. Требования безопасности оригинал документа: 3.2 автоматический цикл: Режим работы, при котором движение ползуна/поперечины повторяется постоянно или периодически, все функции выполняются без… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 1127-1-2009: Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 1. Основополагающая концепция и методология — Терминология ГОСТ Р ЕН 1127 1 2009: Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 1. Основополагающая концепция и методология: 3.2 неисправность (malfunction): Неспособность оборудования, систем защиты и компонентов выполнять… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации