-
41 Honigtopf
mwie Bienen an einem Honigtopf kleben — липнуть как мухи на мёд••der Weg zu den Honigtöpfen — путь к земным благам -
42 Kochtopf
man den Kochtopf gefesselt sein, mit dem Kochtopf verheiratet sein — ирон. заниматься (только) домашним хозяйством2) тех. котёл; кипятильник -
43 Kump
n -s, -e1) тех. приспособление для отгибания краёв ( для отбортовки) -
44 Milchtopf
-
45 mit
I 1. prp D (сокр. m.)1) указывает на совместность действия или состояния, на сопровождение с, вместе сKarl kam mit zwei Freunden — Карл пришёл ( вместе) с двумя друзьямиdie Eltern gingen mit den Kindern spazieren — родители пошли гулять( гуляли) с детьмиmit dir kann ich es wagen — с тобой я могу отважиться на этоnimm den Hausschlüssel mit dir! — возьми ключ от дома с собой!mit dem Schweiß strömten Tränen über sein Gesicht — вместе с потом по его лицу текли ( струились) слёзы2) указывает на взаимодействие, на направленность действия в сторону определённого лица или явления сmit j-m verhandeln — вести переговоры с кем-л.ich will mit ihm nichts zu schaffen haben — я не хочу иметь с ним (никакого) делаden Sohn mit dem Vater vergleichen — сравнивать сына с отцомein Topf mit Milch — горшок с молокомTee mit Rum ( Zitrone) — чай с ромом ( с лимоном)eine Weiße mit Schuß! — разг. кружку светлого ( пива) с ( малиновым) соком!der Mann mit der Mappe — человек с портфелемder Junge mit den schwarzen Augen — мальчик с чёрными глазами4) указывает на явление или состояние, которым сопровождается то или иное действие, на образ действия с; сочетание его с существительным часто переводится на русский язык наречиемer kam mit Fieber nach Hause — он пришёл домой с температурой ( в лихорадке)mit Berechnung — с расчётом, в расчёте5) указывает на время, на наступление чего-л. сmit Tagesanbruch — на рассвете, с рассветом, с наступлением рассветаmit dem Glockenschlag eintreffen — прибыть минута в минуту (букв. с боем часов)6) указывает на орудие, средство или способ совершения действия; сочетание его с существительным б. ч. переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоmit der Feder schreiben — писать перомmit einem Messer schneiden — резать ножомmit einer Arznei behandeln — лечить лекарствомmit dem Auto fahren — ехать на автомобилеmit dem Zug fahren — ехать поездомmit der Straßenbahn kommen — приехать на трамваеBriefe mit der Post befördern ( schicken) — отправлять ( посылать) письма почтой ( по почте)mit leiser Stimme — тихим голосом, вполголосаsich mit etw. begnügen — довольствоваться чем-л.8) указывает на состояние какого-л. лица или явления, á также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельстваwie steht es mit ihm? — как его дела?, как его здоровье?es ist aus mit ihm — его песенка спетаes wird mit ihm nicht mehr lange dauern — он долго не протянетwir haben mit ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеmit N folgt der dritte Fahrer — третьим в гонке идёт Н;mit der Poesie ist es anders — с поэзией дело обстоит иначе2. advтакже, тожеmit dabei sein — присутствовать при чём-л.; участвовать в чём-л.etw. mit auf die Welt bringen — родиться с чем-л.; иметь что-л. с самого рождения; страдать чем-л. с самого рожденияdie Kinder wollen gern mit — дети также ( тоже) хотят идти (вместе с кем-л.)da kann ich nicht mit! — тут я пасую! (в этом деле я профан; этого не позволяют мои средства)mit von der Partie sein — принимать участие в прогулке ( в экскурсии); принимать участие в чём-л. ( в каком-л. деле)da ist Berechnung mit im Spiel — тут дело не обошлось без расчётаmeine Schuld mit berechnet — включая( учитывая) мой (денежный) долгer ist mit einer der besten Turner, er ist mit der beste Turner — он один из лучших ( в числе лучших) гимнастов командыII adj н.-нем.подходящий, годный, приемлемый -
46 Nachtgeschirr
-
47 Nachttopf
-
48 Napf
-
49 Nursch
-
50 Pißpott
m разг. -
51 Pot
-
52 Pott
-
53 Putt
m -(e)s, -e н.-нем. -
54 Scherbe
f =, -nin Scherben gehen ( zerspringen) — расколоться ( разбиться) вдребезги( на мелкие кусочки)in Scherben schlagen — разбить вдребезгиalles ging in Scherben — перен. всё рухнуло3) шутл. стекляшка, монокль••da wird's wohl Scherben geben — там без драки не обойдётся, там полетит пух и перья -
55 Schmalzkübel
-
56 Schmelzhafen
m керам. -
57 stürzen
1. vt1) сбрасывать, кидать, опрокидыватьnicht stürzen! — не бросать!, не ронять! ( надпись на грузе)einen Deckel über den Topf stürzen — накрыть горшок крышкойj-n ins Wasser stürzen — столкнуть кого-л. в воду2) свергать (напр., правительство)3) повергать, ввергатьj-n in Armut stürzen — довести кого-л. до нищеты4) перен. опрокидывать; переворачивать, преодолевать5) опрокидывать ( сосуд)ein Behältnis stürzen — перевернуть ( опрокинуть) сосуд; переместить ( перелить, переложить) содержимое сосудаdie Kasse stürzen — подсчитать выручку ( наличные деньги в кассе)7) с.-х. лопатить ( зерно)8) текст. сновать ( нить основы) в обратном порядке2. vi (s)1) свалиться; падатьschwer stürzen — падая, тяжело повредить себе что-л.zu Boden stürzen — рухнуть на землю ( на пол)die Preise stürzen — цены стремительно падают2) броситься, ринуться, устремитьсяaus dem Zimmer stürzen — выбежать (опрометью) из комнатыdas Blut stürzte aus der Wunde — кровь хлынула из раныins Zimmer stürzen — ринуться ( ввалиться, ворваться) в комнатуzu j-s Füßen stürzen — пасть ( броситься) к чьим-л. ногам3) ав. пикировать3. (sich)броситься, ринуться, устремиться, кинутьсяsich aufs Essen stürzen — наброситься на едуsich aus dem Fenster stürzen — выброситься из окнаsich in die Arbeit stürzen — окунуться с головой в работуsich in Vergnügungen stürzen — предаваться удовольствиям -
58 Tiegel
m -s, =3) (сокр. от Tiegeldruckmaschine) тигельная печатная машина -
59 umtopfen
-
60 чугун
См. также в других словарях:
ГОРШОК — муж. (от горншек, горнчек, горнец. ·умалит. от горн) округлый, облый глиняный сосуд различного вида, выжженный на огне. Корчага, южн. макитра, самый большой горшок, репкой, с узким дном; горшки или корчаги плавильные, стекловарные, более или… … Толковый словарь Даля
Горшок — катакомбной культуры Горшок низкий устойчивый керамический сосуд с широким горлом, предназначенный главным образом для варки пищи. В более широком смысле … Википедия
ГОРШОК — ГОРШОК, шка, муж. 1. Округлый глиняный сосуд для приготовления и хранения пищи. Поставить г. в печь. Г. с кашей. Не боги горшки обжигают (посл.: хоть и трудно, но сможем, справимся). Под г. остричь (срезав ровно волосы вокруг всей головы;… … Толковый словарь Ожегова
горшок — тигель, алудель, маслотта, мазница, кринка, черепушка, макитра, ночной горшок, вазон, черепок, урыльник, плавильник, горшочек, ночная посуда, ночная ваза, котелок, конок, урильник, кашпо, голова Словарь русских синонимов. горшок см. ночной горшок … Словарь синонимов
ГОРШОК — ГОРШОК, горшка, муж. Круглый, довольно широкий глиняный сосуд для варки пищи. || Широкогорлый глиняный сосуд для молока и пр. || Продолговатый глиняный сосуд в виде усеченного конуса для комнатных цветов. ❖ Ночной горшок сосуд для мочи. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
горшок — ГОРШОК, шка, м. Голова. горшок варит голова думает (об умном, сообразительном человеке) … Словарь русского арго
горшок — ГОРШОК, утка, судно, устар. урильник … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Горшок — часть эмиссии ценных бумаг, продаваемая по специальным ценам. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
горшок — 1) поршень (6 игоршковое двигло); 2) вообще все место, где расположен поршень. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
горшок — котелок банка кружка котёл бак бачок — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы котелокбанкакружкакотёлбакбачок EN pot … Справочник технического переводчика
ГОРШОК — кувшин наиболее ритуализованные предметы домашней утвари. Связаны с символикой печи и земли; осмысляются как вместилище души и духов. Наиболее активно использовались в обрядах, связанных с культом предков, в частности в похоронных обрядах.… … Русская история