-
1 воспрепятствовать
воспрепятствовать (кому-л., чему-л.) hindern vt (an D), verhindern vt я воспрепятствовал его отъезду ich verhinderte seine Abreise -
2 воспрепятствовать
(кому-либо, чему-либо) hindern vt (an D), verhindern vt -
3 verhindern
воспрепятствовать (кому-л. в чем-л.)предотвращать (что-л.)помешать (чему-л.)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > verhindern
-
4 den Einblick verwehren
1. прил.общ. воспрепятствовать ознакомлению (с чем-л.)2. сущ.воен. воспрепятствовать наблюдению, воспрепятствовать разведкеУниверсальный немецко-русский словарь > den Einblick verwehren
-
5 verhindern
гл.1) общ. расстроить (планы.), помешать (чему-л.), сдерживать, (j-n) воспрепятствовать, предотвратить (несчастье и т. п.)2) авиа. не допускать, создавать помехи3) воен. (вое) мешать, (вое) препятствовать4) юр. мешать, препятствовать, препятствовать отправлению правосудия, пресечь5) экон. предупреждать6) фин. задерживать7) внеш.торг. воспрепятствовать (кому-л. в чем-л.), предотвращать (что-л.) -
6 aufhalten
(hielt áuf, hat áufgehalten) vt1) (jmdn. (A) aufhalten) задержать кого-л. (вынудив остаться где-л. на какое-то время); отвлечь кого-л. ( от начатого дела)Sie hielt mich lange mit diesem Gespräch auf. — Она надолго задержала меня этим разговором.
Das Unwetter hat ihn lange zu Hause aufgehalten. — Непогода надолго задержала его дома [заставила надолго остаться дома].
Ich will Sie nicht länger aufhalten. — Я не хочу Вас больше задерживать [отвлекать Вас от дел].
2) (jmdn. (A) / etw. (A) aufhalten) задержать, остановить кого-л. / что-л. (воспрепятствовать дальнейшему продвижению кого-л. или развитию чего-л.)Sie hatten den anrückenden Gegner aufzuhalten. — Они должны были задержать [остановить] наступление противника.
Die nationale Befreiungsbewegung war nicht aufzuhalten. — Невозможно было остановить национально-освободительное движение. / Невозможно было воспрепятствовать дальнейшему развитию национально-освободительного движения.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > aufhalten
-
7 Selektivitäts-Grenzstrom
предельный ток селективности Is Токовая координата точки пересечения полной время-токовой характеристики защитного аппарата со стороны нагрузки и преддуговой (для плавких предохранителей) время-токовой характеристики или время-токовой характеристики расцепления второго защитного аппарата.
Предельный ток селективности (см. рисунок А.1) — это предельное значение тока:- ниже которого при последовательном соединении двух аппаратов защиты от сверхтоков защитный аппарат со стороны нагрузки завершает операцию отключения, чтобы воспрепятствовать началу действия второго защитного аппарата (т. е. обеспечивается селективность);
- выше которого при последовательном соединении двух аппаратов защиты от сверхтоков защитный аппарат со стороны нагрузки может не успеть вовремя завершить операцию отключения, чтобы воспрепятствовать началу действия второго защитного аппарата (т. е. селективность не обеспечивается).
Is - предельный ток селективности;
Icu - номинальная предельная наибольшая отключающая способность;
А - преддуговая характеристика плавкого предохранителя;
В - рабочая характеристика плавкого предохранителя;
С - рабочая характеристика нетокоограничивающего выключателя (N) (время отключения/ток и I2t/ток) Примечания.
1. А считают нижним пределом, В и С - верхними пределами.
2. Недиабатическая зона для I2t показана пунктиром Рис. А1.
Координация по сверхтокам между автоматическим выключателем и предохранителем
или резервной защитой, осуществляемой предохранителем.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
selectivity-limit current
the current coordinate of the intersection between the maximum break time-current characteristic of the protective device on the load side and the pre-arcing (for fuses) or tripping (for residual current devices) time-current characteristic of the other protective device
[IEV number 442-05-60]FR
courant limite
coordonnée du courant de l'intersection entre la caractéristique de durée maximale de coupure temps-courant du dispositif de protection côté aval et la caractéristique temps-courant de pré-arc (pour les fusibles) ou de déclenchement (pour les dispositifs de coupure différentiels) de l'autre dispositif de protection.
[IEV number 442-05-60]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
Синонимы
- Is
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Selektivitäts-Grenzstrom
-
8 Arm
m -(e)s, -e1) рукаein Arm voll Holz — охапка дровso weit reicht sein Arm nicht — это не в его силах, у него для этого руки короткиj-m die Arme nach hinten drehen — скрутить кому-л. руки за спинуj-m den Arm geben — (по) давать руку кому-л. ( для опоры)die Arme frei haben — иметь свободу действийer hat zu kurze Arme — у него руки короткиeinen langen Arm haben — разг. быть всесильным, пользоваться большим влияниемj-n am Arm führen — вести кого-л. за руку ( под руку)ein Kind auf dem ( im) Arm haben — держать ребёнка на рукахj-n auf den Arm nehmen — взять кого-л. на руки; разг. разыгрывать, дурачить кого-л.Arm in Arm — под руку; рука об рукуj-m in den Arm fallen — остановить кого-л., помешать кому-л., воспрепятствовать кому-л. (сделать что-л.); пресечь чьи-л. действияj-m in die Arme fliegen — броситься кому-л. в объятияj-m in die Arme laufen — столкнуться( неожиданно повстречаться) с кем-л.; попасться кому-л. в руки ( в лапы)durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben — эта политика отдаёт мелких предпринимателей во власть монополий; эта политика толкает мелких предпринимателей в объятия монополийj-n mit offenen Armen (j-n offenen Armes) empfangen ( aufnehmen) — принимать ( встречать) кого-л. с распростёртыми объятиямиmit verschränkten Armen zusehen — смотреть сложа руки, оставаться сторонним наблюдателемden Mantel über den Arm nehmen — положить ( взять) пальто на рукуj-m unter die Arme greifen — поддержать кого-л. под руки; помочь кому-л., выручить кого-л.die Beine unter die Arme ( unter den Arm) nehmen — разг. прибавить шагу; задать стрекача2) щупальце, "рука" (осьминога, каракатицы)ein toter Arm — старица, заводь4) крыло ( семафора); указатель( дорожного знака)ein Kleid mit langen Armen — платье с длинными рукавами -
9 Einblick
m -(e)s, -e1) ( in A) взгляд (на что-л.); ознакомление (с чем-л.)Einblick in etw. (A) haben — иметь представление о чём-л., быть в курсе дела; иметь возможность ознакомиться с чем-л.Einblick in etw. (A) bekommen ( gewinnen, sich (D) verschaffen) — выяснить что-л.; ознакомиться с чем-л.j-m Einblick in etw. (A) geben ( gewähren) — познакомить кого-л. с чем-л., ввести кого-л. в курс делаEinblick in etw. (A) nehmen — (бегло) ознакомиться с чем-л., просмотреть что-л.; наблюдать за чем-л.; вникать во что-л.den Einblick verwehren ( verweigern) — воспрепятствовать ознакомлению с чем-л. -
10 eindämmen
vt1) запруживать; обводить плотиной2) ограничивать, суживать; локализоватьden Brand eindämmen — воспрепятствовать распространению пожараdie Kritik eindämmen — зажимать критикуseinen Wutausbruch eindämmen — сдержать ( обуздать) свой гнев -
11 niederschlagen
1. * vt1) ударять, бить (чем-л., по чему-л., находящемуся внизу)den Hammer auf den Amboß niederschlagen — ударить ( стукнуть) молотом по наковальнеdas Getreide ist vom Hagel niedergeschlagen — хлеб побит ( побило) градом4) испортить настроение (кому-л.); повергнуть в уныние (кого-л.); удручать5) ослаблять, снижать; успокаиватьdas Fieber niederschlagen — снизить ( сбить) температуру6)die Augen niederschlagen — опускать глаза, потупить взгляд ( взор); потупиться7) юр. приостанавливать, прекращать (дело, следствие)ein Verfahren niederschlagen — прекратить дело производством8)Zweifel niederschlagen — побороть ( преодолеть) сомненияein Gerücht niederschlagen — опровергнуть слух, воспрепятствовать распространению слуха9) хим. осаждать; конденсировать2. * vimit dem Hammer auf den Amboß niederschlagen — ударить молотом по наковальне3. * (sich)die Feuchtigkeit hat sich auf den Scheiben niedergeschlagen — стёкла запотели (от влаги)2) опускаться, ложиться3) ( in D) находить своё отражение ( воплощение, выражение) (в чём-л.); отражаться, сказываться (на чём-л.) -
12 prohibieren
vtпредотвратить (что-л.), воспрепятствовать (чему-л.); запретить (что-л.) -
13 Riegel
m -s, =2) перен.einer Sache (D) einen Riegel vorschieben — воспрепятствовать ( помешать) чему-л.; положить конец чему-л.; пресечь что-л.3) поперечина, перекладина; распорка4) ригель, "засов", поперечные пороги ( на реке)5) брусок ( мыла); плит(оч)ка ( шоколада); продолговатый кусок, разделённый на поперечные дольки8) разг. (кухонная) полка9) вешалка ( для одежды)10) ю.-нем. синяк, кровоподтёк; шрам, рубец ( на коже) -
14 verhindern
vtпредотвратить (что-л.), помешать (кому-л., чему-л.); задержать (кого-л., что-л.); расстроить ( планы); ( an D) воспрепятствовать, помешать (кому-л. в чём-л.)er war dienstlich ( geschäftlich) verhindert (etw. zu tun) — (служебные) дела помешали ему (сделать что-л.)man kann nicht alles verhindern — трудно всё предусмотреть, от всего не убережёшься -
15 Zugang sperren
-
16 den Einblick verweigern
прил.общ. воспрепятствовать ознакомлению (с чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > den Einblick verweigern
-
17 einer Sache einen Riegel vorschieben
1. сущ.перен. (D) препятствовать осуществлению (чего-л.), (D) поставить заслон (чему-л.), положить конец (чему-л.)2. гл.1) общ. задержать осуществление (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache einen Riegel vorschieben
-
18 in den Arm fallen
-
19 mit Feuer behindern
предл.воен. воспрепятствовать огнем, препятствовать огнем -
20 prohibieren
гл.1) общ. воспрепятствовать (чему-л.), запретить (что-л.), предотвратить (что-л.)2) устар. запрещать (что-л.), препятствовать (чему-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
воспрепятствовать — связать по рукам и ногам, не допустить, явиться помехой, недопустить, воспретить, расстроить, связать руки, оказаться помехой, заблокировать, не дать, преградить, встать костью в горле, стать препятствием, стать помехой, стать на пути, стать… … Словарь синонимов
ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ — ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ, воспрепятствую, воспрепятствуешь, совер., кому чему в чем и чему (офиц.). Не допустить кого нибудь сделать что нибудь, помешать кому нибудь в чем нибудь; не допустить чего нибудь. Прокурорский надзор воспрепятствовал… … Толковый словарь Ушакова
ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ — см. препятствовать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ — чему, помешать, не дать чего сделать, не допускать, сделать в чем помеху, воспротивиться, возбранить Воспрепятствование ср. действие это, возбранение. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
воспрепятствовать — ▲ сделать ↑ невозможный воспрепятствовать. упереться (шел и уперся в забор) … Идеографический словарь русского языка
воспрепятствовать — ствую, ствуешь; св. (нсв. препятствовать). кому чему. Книжн. Помешать кому л. в чём л., не допустить чего л. Я не могу воспрепятствовать его приезду. ◁ Воспрепятствование, я; ср … Энциклопедический словарь
воспрепятствовать — ствую, ствуешь; св. (нсв. препя/тствовать) см. тж. воспрепятствование кому чему книжн. Помешать кому л. в чём л., не допустить чего л. Я не могу воспрепятствовать его приезду … Словарь многих выражений
Воспрепятствовать — сов. неперех. Помешать кому либо в чём либо, не допустить чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
воспрепятствовать — воспрепятствовать, воспрепятствую, воспрепятствуем, воспрепятствуешь, воспрепятствуете, воспрепятствует, воспрепятствуют, воспрепятствуя, воспрепятствовал, воспрепятствовала, воспрепятствовало, воспрепятствовали, воспрепятствуй, воспрепятствуйте … Формы слов
воспрепятствовать — помочь содействовать … Словарь антонимов
воспрепятствовать — воспреп ятствовать, твую, твует … Русский орфографический словарь