Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

воздушное+пространство

  • 81 airspace

    English-Russian base dictionary > airspace

  • 82 air

    air n
    воздух
    adjustable air outlet
    регулируемый насадок индивидуальной вентиляции
    aerodrome air picture
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    Aerodromes, Air Routes and Ground Aids Section
    Секция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств
    (ИКАО) African Air Tariff Conference
    Африканская конференция по авиационным тарифам
    aids to air navigation
    навигационные средства
    air agency
    авиационное агентство
    air agreement
    авиационное соглашение
    air alert warning
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air base
    база для обслуживания полетов
    air base group
    бригада наземного обслуживания
    air bearing
    воздушная опора
    air bearing gyroscope
    гироскоп с воздушной опорой осей
    air bill
    полетный лист
    air blast
    воздушная ударная волна
    air bleed
    отбор воздуха
    air bleed hole
    окно отбора воздуха
    air bleed port
    отверстие отбора воздуха
    air bleed system
    система отбора воздуха
    (от компрессора) air borne system
    бортовая система
    air bottle cart
    тележка с баллонами сжатого воздуха
    air brake system
    система воздушных тормозов
    air bridge
    телескопический трап
    air cargo
    груз для воздушной перевозки
    air carriage
    воздушная перевозка
    air carriage contract
    контракт на воздушную перевозку
    air carrier
    воздушный перевозчик
    air carrier tariff
    тарифная ставка, установленная авиаперевозчиком
    Air Carrier Tariffs Section
    Секция тарифов воздушных перевозчиков
    (ИКАО) air charging connection
    штуцер зарядки воздухом
    air charter carrier
    чартерный авиаперевозчик
    air circulation
    циркуляция воздуха
    air clutter
    помехи от авиационных средств связи
    air codes
    воздушный кодекс
    air collector
    воздушный коллектор
    air commerce
    авиационная коммерческая деятельность
    air communication
    воздушное сообщение
    air communication center
    центр обеспечения воздушной связи
    air communicator
    оператор авиационной связи
    air compass swinging
    списание девиации компаса в полете
    air conditioning
    кондиционирование воздуха
    air conditioning system
    система кондиционирования воздуха
    (в кабине воздушного судна) air conflict search
    исследование конфликтной ситуации в воздушном движении
    air control
    диспетчерское обслуживание воздушного пространства
    air conveyance
    воздушная перевозка
    air cooler
    воздушный радиатор
    air cooling
    воздушное охлаждение
    air cooling system
    система воздушного охлаждения
    air corridor
    воздушный коридор
    air crash
    авиационное происшествие
    air cushion
    воздушная подушка
    air cushion effect
    эффект воздушной подушки
    air damper
    пневматический амортизатор
    air data
    данные о результатах испытания в воздухе
    air data computer
    вычислитель воздушных сигналов
    air data computer system
    система сбора воздушных сигналов
    air deficiency
    недостаток воздуха
    air delivery pipe
    воздуховод
    air density
    плотность воздуха
    air diluter
    автомат подсоса воздуха
    air display
    экран изображения воздушной обстановки
    air distortion
    возмущение воздушного потока
    air distress communication
    аварийная связь с воздушным судном
    air drag
    сопротивление воздуха
    air eddy
    завихрение воздуха
    air entity
    авиационная организация
    air fare
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    air feeder
    патрубок подвода воздуха
    air ferry route
    маршрут перегонки воздушных судов
    air filter
    воздушный фильтр
    air flap
    воздушная заслонка
    air fleet
    воздушный флот
    air flow
    воздушный поток
    air flow characteristic
    характеристика расхода воздуха
    air flow duct
    воздушный тракт
    air flow interaction
    взаимодействие воздушных потоков
    air flow mixer
    смеситель потоков воздуха
    air flow rate
    степень расхода воздуха
    air freight
    авиационный груз
    air freight bill
    грузовая авианакладная
    air freighter
    грузовое воздушное судно
    air freight forwarder
    агентство по отправке грузов воздушным транспортом
    air freight lift
    перевозка грузов по воздуху
    air freight terminal
    грузовой комплекс аэропорта
    air gate
    воздушные ворота
    air grill
    решетка для забора воздуха
    air gust
    порыв воздушной массы
    air heater
    обогреватель воздуха
    air humidifying system
    система увлажнения воздуха
    air induction system
    система забора воздуха
    air industry
    авиационная промышленность
    air inlet
    бортовой приемник статического давления
    air inlet duct
    входное устройство
    air inlet screen
    сетчатый фильтр воздухоприемника
    air inlet section
    входное воздушное устройство
    (двигателя) air intake
    воздухозаборник
    air intake blade
    заглушка воздухозаборника
    air intake diffuser
    диффузор воздухозаборника
    air intake duct
    канал воздухозаборника
    air intake duct heating
    обогрев канала воздухозаборника
    air intake fixed lip
    нерегулируемая кромка воздухозаборника
    air intake hazard area
    опасная зона перед воздухозаборником
    air intake heater
    обогреватель воздухозаборника
    air intake pressure
    давление на входе в воздухозаборник
    air intake spike
    конус воздухозаборника
    (двигателя) air intake spike control
    управление конусом воздухозаборником
    air intake surge
    помпаж в воздухозаборнике
    air intake throat
    минимальное проходное сечение воздухозаборника
    air intake wedge
    клин воздухозаборника
    air intrusion
    нарушение воздушного пространства
    air labyrinth seal ring
    кольцо воздушного лабиринтного уплотнения
    air lane
    воздушная трасса
    air law
    воздушное право
    Air laws regulations
    Воздушный кодекс
    air leg
    участок маршрута полета
    air legislation
    авиационное законодательство
    air line
    воздушная линия
    Air Line Pilot's
    Ассоциация пилотов гражданской авиации
    air lock
    воздушная пробка
    air loitering
    воздушное барражирование
    air mail
    воздушная почта
    air manifold
    воздушный коллектор
    air manifold pipe
    воздушный коллектор
    air marker
    аэронавигационный маркер
    air mass
    воздушная масса
    air medicine
    авиационная медицина
    air meter
    расходомер воздуха
    air miss
    сближение в полете
    air mixture control
    регулирование топливовоздушной смеси
    air movement
    воздушная перевозка
    air navigation
    аэронавигация
    air navigation agreement
    аэронавигационное соглашение
    Air Navigation Bureau
    Аэронавигационное управление
    air navigation charge
    аэронавигационный сбор
    air navigation chart
    аэронавигационная карта
    Air Navigation Commission
    Аэронавигационная комиссия
    Air Navigation Committee
    Аэронавигационный комитет
    air navigation computer
    аэронавигационный вычислитель
    Air Navigation Conference
    Аэронавигационная конференция
    air navigation facilities
    аэронавигационные средства
    air navigation plan
    аэронавигационный план
    air navigation protractor
    аэронавигационный транспортир
    air navigation region
    район аэронавигации
    air navigation school
    штурманская школа
    air navigation service
    аэронавигационное обслуживание
    air navigation table
    таблица аэронавигационных расчетов
    air navigator
    штурман
    air observation
    наблюдение за воздушным пространством
    air obstacle
    препятствие на пути полета
    air operation for hire
    воздушная перевозка по найму
    air operation for remuneration
    воздушная перевозка за плату
    Air Passenger Tariff
    сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку
    air path
    воздушная трасса
    air patrol zone
    зона воздушного барражирования
    air patter
    авиационная фразеология
    air pilotage
    самолетовождение
    air piracy
    воздушное пиратство
    air plan
    план развития воздушных перевозок
    air plot
    схема воздушной обстановки
    air pocket
    воздушная яма
    air pollution
    загрязнение атмосферы
    air position
    положение в воздушном пространстве
    air position indicator
    указатель местоположения в полете
    air pressure
    давление воздуха
    air pressure valve
    воздушный редуктор
    air pressurization system
    система наддува
    (кабины) air priority
    очередность полетов
    air refuelling
    дозаправка топливом в полете
    air release hose
    шланг для стравливания воздуха
    air report
    донесение с борта
    air rescue kit
    комплект аварийно-спасательного оборудования
    air rote limitations
    ограничения на воздушных трассах
    air route
    воздушная трасса
    air route chart
    маршрутная карта
    air route forecast
    прогноз по маршруту
    air route network
    сеть воздушных трасс
    air safety
    безопасность воздушного движения
    air safety rules
    инструкция по обеспечению безопасности полетов
    air seal
    воздушное уплотнение
    air search
    поиск с воздуха
    air service
    авиаперевозки
    air sextant
    авиационный секстант
    air show
    авиационная выставка
    air shuttle
    челночные авиаперевозки
    air side
    воздушная зона
    air situation
    воздушная обстановка
    air situation display
    дисплей индикации воздушной обстановки
    air sounding
    зондирование атмосферы
    air spacing
    распределение воздушного пространства
    (для обеспечения контроля полетов) air stability
    устойчивость воздушной массы
    air stairs
    авиационный трап
    air starter
    воздушный стартер
    air starting
    запуск в воздухе
    air starting system
    воздушная система запуска двигателей
    air strip
    ВПП
    air supremacy
    господство в воздухе
    air surveillance system
    система воздушного наблюдения
    air survey
    наблюдение с воздуха
    air target
    воздушная цель
    air target indication
    индикация воздушных целей
    air tariff clause
    статья об авиационных тарифах
    air taxi
    воздушное такси
    air taxiing
    руление по воздуху
    air ticket portion
    купон авиационного билета
    air tire
    пневматическая шина
    air track
    воздушная трасса
    air traffic
    воздушное движение
    air traffic audio simulation system
    аудиовизуальная система имитации воздушного движения
    (для тренажеров) air traffic control
    1. ответчик системы УВД
    2. управление воздушным движением Air Traffic Control Advisory Committee
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    air traffic control area
    зона управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control clearance
    разрешение службы управления воздушным движением
    air traffic controller
    диспетчер службы управления воздушным движением
    air traffic control loop
    цикл управления воздушным движением
    air traffic control procedures
    правила управления воздушным движением
    air traffic control radar
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control routing
    прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control service
    служба управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control unit
    пункт управления воздушным движением
    air traffic convention
    конвенция по управлению воздушным движением
    air traffic density
    плотность воздушного движения
    air traffic environment
    условия выполнения воздушных перевозок
    air traffic flow management
    управление потоком воздушного движения
    air traffic guide
    наставление по управлению воздушным движением
    air traffic hub
    узловой район воздушного движения
    air traffic pattern
    схема воздушного движения
    air traffic performance
    объем воздушных перевозок
    air traffic procedures
    правила воздушного движения
    air traffic school
    школа подготовки специалистов по управлению воздушным движением
    air traffic service
    служба воздушного движения
    air traffic service chart
    схема обслуживания воздушного движения
    air traffic service route
    маршрут, обслуживаемый службой воздушного движения
    air traffic services expert
    эксперт по обслуживанию воздушного движения
    air traffic services procedures
    правила обслуживания воздушного движения
    air traffic services unit
    пункт обслуживания воздушного движения
    air transport
    воздушный транспорт
    air Transport
    Ассоциация воздушного транспорта США
    air transport agreement
    соглашение о воздушном сообщении
    Air Transportation Board
    Комитет по воздушным перевозкам
    Air Transport Bureau
    Авиатранспортное управление
    Air Transport Committee
    Комитет по воздушным перевозкам
    air transport enterprise
    авиатранспортное предприятие
    air transport facilitation
    уменьшение ограничений в воздушных перевозках
    air transport insurance
    страхование авиаперевозок
    air transport movement table
    график движения воздушного транспорта
    air transport operations
    авиатранспортные перевозки
    air transport pilot
    свидетельство пилота транспортной авиации
    air transport service
    авиаперевозки
    Air Transport Studies Section
    Секция исследования воздушного транспорта
    (ИКАО) air transport wing
    авиатранспортное подразделение
    air travel
    воздушное путешествие
    air travel card
    маршрутный лист воздушного путешествия
    air travel plan
    график воздушного путешествия
    air trial
    испытание в воздухе
    air trip
    воздушное путешествие
    air turbine
    воздушная турбина
    air turbulence
    воздушная турбулентность
    air unit
    авиационное подразделение
    air unworthiness
    непригодность к летной эксплуатации
    air valve
    воздушный клапан
    air velocity
    скорость движения воздушной массы
    air wave
    воздушная волна
    air waybill
    авиагрузовая накладная
    airways and air communications service
    служба воздушных сообщений
    alternate air route
    запасной маршрут полета
    ambient air
    окружающий воздух
    ambient air temperature
    температура окружающего воздуха
    annular air intake
    кольцевой воздухозаборник
    ascending air
    восходящий поток воздуха
    ball-type air outlet
    насадок шарового типа индивидуальной вентиляции
    bearing air seal
    воздушное уплотнение опоры
    bifurcated air bypass duct
    раздвоенный воздушный тракт
    bifurcated air intake
    воздухозаборник, раздвоенный на выходе
    bird strike to an air craft
    столкновение птиц с воздушным судном
    bleed air
    стравливать воздушную пробку
    bleed air receiver
    ресивер отбора воздуха
    bleed off air
    перепускать воздух
    boundary-layer air
    воздух в пограничном слое
    breather air
    воздух суфлирования
    bring to rest air
    затормаживать воздушный поток
    center of air pressure
    центр аэродинамического давления
    Central Agency of Air Service
    Главное агентство воздушных сообщений
    certificated air carrier
    зарегистрированный авиаперевозчик
    civil air operations
    полеты гражданских воздушных судов
    civil air regulations
    руководство по полетам воздушных судов гражданской авиации
    civil air transport
    гражданский воздушный транспорт
    clear air turbulence
    турбулентность в атмосфере без облаков
    cold air
    холодный фронт воздуха
    commercial air carrier
    коммерческий авиаперевозчик
    commercial air transport
    коммерческий воздушный транспорт
    commercial air transportation
    коммерческая воздушная перевозка
    commercial air transport operations
    коммерческие воздушные перевозки
    commuter air carrier
    авиаперевозчик на короткие расстояния
    compressor air flow duct
    второй контур
    compressor-bleed air
    воздух, отбираемый от компрессора
    conditioned air emergency valve
    аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    continuous air bleed
    постоянный отбор воздуха
    cooling air outlet tube
    патрубок отвода охлаждающего воздуха
    dead air
    невозмущенный воздух
    determine air in a system
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    discharge air overboard
    отводить воздух в атмосферу
    dominant air mode
    основной режим воздушного пространства
    duct air temperature
    температура воздуха в трубопроводе
    earth air strip
    грунтовая ВПП
    effective air path
    действующая воздушная трасса
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engine air bleed flange
    фланец отбора воздуха от двигателя
    European Air carries Assembly
    Ассамблея европейских авиаперевозчиков
    European Air Navigation Planning Group
    Европейская группа аэронавигационного планирования
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    fixed-geometry air intake
    нерегулируемый воздухозаборник
    fixed-lip air intake
    воздухозаборник с фиксированной передней кромкой
    flame tube air hole
    окно подвода воздуха к жаровой трубе
    flow of air traffic
    поток воздушного движения
    forced air cooling
    принудительное охлаждение
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    generator air inlet
    воздухозаборник обдува генератора
    ground air starting unit
    аэродромная установка для запуска
    high density air traffic
    интенсивное воздушное движение
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    intermodal air carriage
    смешанная воздушная перевозка
    International Air Carrier
    Международная ассоциация авиаперевозчиков
    international air route
    международная авиационная трасса
    International Air Transport
    Международная ассоциация воздушного транспорта
    International commission for Air Navigation
    Международная комиссия по аэронавигации
    International Federation of Air Line Pilots' Associations
    Международная федерация ассоциаций линейных пилотов
    International Federation of Air Traffic Controllers' Associations
    Международная федерация ассоциаций авиадиспетчеров
    intersection of air routes
    пересечение воздушных трасс
    light air
    разреженный воздух
    long-range air navigation system
    система дальней радионавигации
    low air area
    нижнее воздушное пространство
    low air route
    маршрут нижнего воздушного пространства
    main air
    воздух, проходящий через первый контур
    maintenance-free air bearing
    износостойкий воздушный подшипник
    mass air flow
    массовый расход воздуха
    mid air collision control
    предупреждение столкновений в воздухе
    mixing air
    смесительный воздух
    multishock air intake
    многоскачковый воздухозаборник
    National Air Carrier
    Ассоциация воздушных перевозчиков
    normal air
    стандартная атмосфера
    nose air intake
    носовой воздухозаборник
    open air
    наружный воздух
    outside air temperature
    температура наружного воздуха
    outside air temperature indicator
    указатель температуры наружного воздуха
    overflow air traffic
    перегружать воздушное движение
    pipeline to air intake
    трубопровод подвода воздуха к воздухозаборнику
    practical air navigation
    практическая аэронавигация
    private air strip
    частная ВПП
    Procedures for Air Navigation Services
    Правила аэронавигационного обслуживания
    prognostic upper air chart
    карта прогнозов состояния верхних слоев атмосферы
    ram air
    заторможенный поток воздуха
    ram air assembly
    заборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напора
    ram air cooling
    охлаждение набегающим потоком воздуха
    ram air temperature
    температура набегающего потока воздуха
    rarefied air
    разреженный воздух
    regional air navigation
    региональная аэронавигация
    regional air navigation meeting
    региональное аэронавигационное совещание
    (ИКАО) release air
    стравливать давление воздуха
    retractable air steps
    выдвижная бортовая лестница
    rough air
    воздух в турбулентном состоянии
    rough air mechanism
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    route air navigation facilities
    маршрутные аэронавигационные средства
    rules of the air
    правила полетов
    scheduled air service
    регулярные воздушные перевозки
    sealing air annulus
    кольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управления
    sealing air passage
    канал подвода воздуха к лабиринтному уплотнению
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    shipment by air
    транспортировка по воздуху
    stable air
    устойчивый воздушный поток
    standard air
    стандартная атмосфера
    static air temperature
    температура возмущенной воздушной массы
    still air
    нулевой ветер
    tactical air navigation
    тактическая аэронавигация
    tactical air navigation facilities
    тактические аэронавигационные средства
    tactical air navigation system
    система ближней аэронавигации
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    throttle air
    воздушный дроссель
    through air service
    прямое воздушное сообщение
    time in the air
    налет часов
    total air temperature
    полная температура потока
    two-dimensional air intake
    двухмерный воздухозаборник
    two-shock air intake
    двухскачковый воздухозаборник
    undisturbed air
    невозмущенная атмосфера
    unifired air cargo tariff
    единая авиационная грузовая тарифная ставка
    unifired air passenger tariff
    единая авиационная пассажирская тарифная ставка
    universal air travel plan
    программа организации авиационных путешествий
    upper air
    верхнее воздушное пространство
    upper air area
    верхнее воздушное пространство
    upper air route
    маршрут верхнего воздушного пространства
    upper air temperature
    температура верхних слоев атмосферы
    variable lip air intake
    воздухозаборник с регулируемой передней кромкой
    vent air
    дренажировать
    vent air inlet
    воздухозаборник
    ventilating air outlet
    насадок индивидуальной вентиляции

    English-Russian aviation dictionary > air

  • 83 airspace

    n

    to close a country's airspace to smb's aircraft — закрывать воздушное пространство страны для пролета чьих-л. самолетов

    to fly smth via a country's airspace — перевозить что-л. через воздушное пространство страны

    to intrude into a country's airspace — вторгаться / проникать в воздушное пространство страны

    Politics english-russian dictionary > airspace

  • 84 space

    n
    1) пространство, место
    2) расстояние; промежуток ( времени)

    to claim prominent front-page space — быть помещенным на видном месте; быть напечатанным на первых полосах газет ( о материале)

    to send smb into space — посылать кого-л. в космос

    - breathing space
    - conqueror of outer space
    - conqueror of space
    - conquest of outer space
    - development of outer space for peaceful purposes
    - economic space
    - floor space
    - living space
    - ocean space
    - outer space
    - peaceful uses of outer space
    - restricted air space
    - white space

    Politics english-russian dictionary > space

  • 85 space

    speɪs
    1. сущ.
    1) а) пространство to save space ≈ оставлять свободное место airspaceвоздушное пространство breathing spaceпередышка;
    свободное пространство empty space ≈ пустота, пустое место parking spaceместо для стоянки office spaceофис (помещение) outer spaceкосмическое пространство (вне земной атмосферы) storage spaceместо для хранения (вещей и т. п.) б) место, площадь
    2) расстояние;
    протяжение for the space of two kilometers ≈ на протяжении двух километров
    3) интервал времени, промежуток, срок This problem should be solved within a short space of time. ≈ Данную проблему необходимо разрешить за короткий срок. in the space of a fortnightв течение двух недель
    4) космос, космическое пространство
    5) место, сидение( в поезде, самолете и т. п.)
    7) количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале)
    8) полигр. шпация
    2. гл.
    1) а) оставлять промежутки, делать интервалы б) расставлять с промежутками
    2) полигр. разбивать на шпации;
    набирать в разрядку (часто space out) ∙ space out протяженность;
    площадь;
    пространство, пределы - a * of ten feet расстояние в 10 футов - this subject is quite beyond the * of this article эта тема выходит далеко за пределы данной статьи место (занимаемое каким-либо предметом) - to clear a * for smth. освободить место для чего-либо - the piano takes up too much * рояль занимает слишком много места - the hall affords an ample * for 200 people в зале могут свободно поместиться 200 человек - parking * for 500 cars место для стоянки 500 автомлбилей - for reasons of * из-за ограниченного объема (отказ от обсуждения вопроса в книге, статье) космос, космическое пространство (тж. outer *) - open * открытый космос( философское) пространство - * and time пространство и время расстояние, промежуток, интервал - a wide * between the rows большие промежутки между рядами - to gaze into vacant * уставиться в (пустое) пространство - the blank *s are words which could not be decyphered пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать интервал (на пишущей машинке) - to type single * печатать через один интервал период времени, промежуток времени - a * of three years промежуток времени в три года, трехлетний период - too short a * between arrival and departure слишком короткий промежуток между приездом и отъездом - after a short * вскоре - within the * of ten years в течение 10 лет - in the * of an hour в течение часа, за час, через час - I cannot, in the limited * alloted to me, discuss... я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить... место в газете, газетная площадь - to buy mewspaper * поместить в газете платное объявление - * for the advertisement was donated by the magazine журнал поместил это объявление бесплатно время для выступления по телевидению (продается телекомпаниями;
    особ. для рекламы) (сленг) место в жизни;
    жизнь( человека) - she liked the * he was in ей понравилось положение, которое он занимал - for a while I was part of his * некоторое время я была частью его жизни - don't impinge on my * не вмешивайся в мою жизнь - there is no * where you are с тобой нельзя жить, ты никому не даешь жить (математика) поле - probability * поле событий( в теории вероятности) (математика) пространство - metric * метрическое пространство (полиграфия) шпация, пробельный материал( полиграфия) пробел( компьютерное) пробел (тж. * character) (американизм) место в общественном транспорте (автобусе) (американизм) место или места в пассажирском самолете - tourist * туристический класс - no * for the next flight на следующий рейс билеты проданы космический - the * age космический век, космическая эра - * science наука о космосе - * biology космическая биология - * centre космический центр - * communication космическая связь, связь в космосе - * dust космическая пыль - * food космическая пища - * laboratory космическая лаборатория - * missile космическая ракета - * propulsion движение в космосе - * target космическая цель - * telemetry космическая телеметрия - * vehicle космический летательный аппарат - * shot (за) пуск в космос - * helmet шлем космонавта, гермошлем - * exploration исследование космоса, космические исследования относящийся к пространству, пространственный;
    трехмерный - * axes пространственные координатные оси - * perception (медицина) восприятие пространства оставлять промежутки;
    расставлять с промежутками - to * families иметь детей с промежутками в несколько лет;
    планировать (свою) семью( полиграфия) набирать вразрядку (тж. * out) делать пропуски, оставлять пустые места (при печатании на машинке) address ~ вчт. адресное пространство address ~ вчт. диапазон адресов advertising ~ место для рекламы space интервал;
    промежуток, времени, срок;
    after a short space вскоре air ~ воздушное пространство allocating ~ вчт. выделение места allocation ~ вчт. распределяемое пространство back ~ вчт. удаление символа влево cargo ~ грузовое помещение cargo ~ грузовое пространство cargo ~ грузовой трюм checkpoint ~ вчт. область сохранения dead ~ мертвое пространство decision ~ пространство решений device ~ вчт. пространство устройства disk ~ вчт. место на диске disposable storage ~ свободная складская площадь error ~ вчт. пространство ошибок estimation ~ пространство оценок ~ расстояние;
    протяжение;
    for the space of a mile на протяжении мили ~ место, площадь;
    for want of space за недостатком места;
    open spaces открытые пространства, пустыри free ~ вчт. свободная память free ~ information вчт. информация о свободном пространстве freight stowage ~ грузовое помещение freight stowage ~ кладовая goal ~ вчт. целевое пространство green ~ зеленая зона green ~ зеленый пояс hard ~ вчт. твердый пробел heap ~ вчт. объем динамической области within the ~ of в течение (определенного промежутка времени) ;
    in the space of an hour в течение часа;
    через час living floor ~ жизненное пространство loading ~ суд. грузовое пространство name ~ вчт. пространство имен office ~ рабочая площадь конторы ~ место, площадь;
    for want of space за недостатком места;
    open spaces открытые пространства, пустыри parking ~ место парковки parking ~ место стоянки parking ~ пространство для стоянки probability ~ пространство вероятностей problem ~ пространство состояний range ~ множество значений range ~ пространство значений required ~ вчт. обязательный пробел requirements ~ пространство условий rule ~ пространство правил sample ~ выборочное пространство sample ~ пространство элементарных событий search in problem ~ поиск в пространстве задач search in state ~ поиск в пространстве состояний semantic ~ семантическое пространство single ~ вчт. одиночный пробел solution ~ пространство решений space интервал;
    промежуток, времени, срок;
    after a short space вскоре ~ интервал ~ количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале) ~ космическое пространство ~ космос, космическое пространство ~ место, сиденье( в поезде, самолете и т. п.) ~ место, площадь;
    for want of space за недостатком места;
    open spaces открытые пространства, пустыри ~ область ~ оставлять промежутки, расставлять с промежутками ~ пробел ~ вчт. пробел ~ промежуток ~ пропуск ~ пространство;
    to vanish into space исчезать ~ пространство ~ полигр. разбивать на шпации;
    набирать в разрядку (часто space out) ;
    space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны ~ расстояние;
    протяжение;
    for the space of a mile на протяжении мили ~ расстояние ~ полигр. шпация ~ between buildings расстояние между зданиями ~ полигр. разбивать на шпации;
    набирать в разрядку (часто space out) ;
    space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны storage ~ вчт. объем памяти storing ~ место для хранения strategy ~ пространство стратегий ~ полигр. разбивать на шпации;
    набирать в разрядку (часто space out) ;
    space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны trailing ~ вчт. конечный пробел ~ пространство;
    to vanish into space исчезать vector ~ векторное пространство virtual ~ вчт. виртуальное пространство warehouse ~ складская площадь white ~ вчт. пробел within the ~ of в течение (определенного промежутка времени) ;
    in the space of an hour в течение часа;
    через час word ~ вчт. пробел между словами working ~ вчт. рабочая область

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > space

  • 86 air right

    юр. право на воздушное пространство (право собственности на воздушное пространство над принадлежащей данному лицу землей; может продаваться, переуступаться и т. п.)

    air right above smth — права на воздушное пространство над чем-л.

    The city obtained the air rights above the railyards. — Город получил права на воздушное пространство над железнодорожными станциями.

    The City of Los Angeles has announced plans to sell 9 million square feet of “air rights” above the Los Angeles Convention Center.

    Англо-русский экономический словарь > air right

  • 87 controlled airspace

    2) Техника: диспетчерское воздушное пространство, контролируемое воздушное пространство (диспетчерской службой), контролируемое диспетчерской службой воздушное пространство
    3) Макаров: район контроля воздушного движения (воздушное пространство определённых размеров, в пределах которого осуществляется контроль воздушного движения согласно международным правилам полётов)

    Универсальный англо-русский словарь > controlled airspace

  • 88 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 89 air

    ɛə
    1. сущ.
    1) воздух;
    атмосфера to clear the airочищать атмосферу to breathe air, inhale air ≈ вдыхать кислород balmy air ≈ воздух, наполненный ароматами dead air, stale air ≈ спертый, затхлый воздух mild air ≈ мягкий климат bracing air ≈ бодрящий воздух brisk air ≈ свежий ветер expired air ≈ выдыхаемый воздух inspired air ≈ вдыхаемый воздух pollutant-loaded air, polluted airзагрязненный воздух foul airзараженный воздух refreshing air ≈ освежающий воздух country airдеревенский дух, деревенская атмосфера dry airсухой воздух foul air ≈ грязный воздух fresh air, crisp air ≈ свежий воздух humid air ≈ влажный воздух polar airполярный воздух a breath of (fresh) air ≈ дуновение свежего ветра The decisive battles were fought in the air. ≈ В воздухе велись решающие бои. by air ≈ самолетом to take the airпрогуляться to pollute the airзагрязнять атмосферу compressed airсжатый воздух rarefied airразреженный воздух polluted air ≈ загрязненная атмосфера
    2) легкий ветерок, дуновение
    3) воздушное пространство, воздух vanished into thin air ≈ растворился в разреженном воздухе
    4) разрыв отношений She gave me the air. ≈ Она порвала со мной.
    5) внешний вид;
    атмосфера, обстановка an air of luxury ≈ атмосфера роскоши an air of mystery ≈ таинственная атмосфера
    6) внешний вид( человека), выражение лица to assume an air of innocence ≈ сделать невинное выражение лица detached air ≈ невозмутимый вид knowing air ≈ вид знатока nonchalant air ≈ бесстрастное выражение лица superior air ≈ выражение превосходства triumphant air ≈ торжествующий вид air of dignity ≈ выражение достоинства Syn: demeanour
    7) мн. важничанье, высокомерные манеры;
    неестественные манеры to give oneself airs, to put on airsважничать, держаться высокомерно Syn: mannerism
    8) мелодия, мотив;
    главная партия в хоральной музыке;
    песня с сопровождением (эпохи Елизаветы и Якова I) The band struck up a martial air. ≈ Оркестр заиграл военную мелодию. Syn: tune, melody
    9) самолет;
    авиация go by air ≈ лететь самолетом Syn: aircraft, aviation
    10) эфир to be on the airбыть в эфире to go on the air ≈ выступать по радио;
    передавать по радиоrumours are in the air ≈ ходят слухи to melt/vanish into thin air ≈ скрыться из виду, бесследно исчезнуть to be on the air ≈ передаваться по радио;
    выступать по радио, вести передачи they were off the air ≈ они кончили радиопередачу to give a person the air амер. ≈ уволить кого-л. со службы to take air ≈ получить огласку to tread upon air, walk upon air ≈ ног под собой не чуять;
    ликовать, радоваться be in the air
    2. прил.
    1) воздушный;
    авиационный, летный air alert air carrier air coach air control air express air fleet air passage air warfare air fight Syn: aviation
    2) воздушный, пневматический air hall ≈ надувное сооружение;
    надувной купол (для спортивных сооружений) Syn: pneumatic
    3. гл.
    1) проветривать;
    вентилировать Always air your room from the outside air. ≈ Всегда проветривайте комнату. Syn: ventilate
    2) высушивать, просушивать, сушить тж. перен. Nothing airs a house so well as a warm friend. ≈ Ничто так не подогревает дом, как близкий друг. Syn: dry, wear out
    3) возвр. прогуляться Syn: take the air
    4) выставлять напоказ, выражать открыто;
    рисоваться He is ready to air his views to anyone. ≈ Он готов изложить свои взгляды кому угодно. Syn: show off
    5) преим. амер. передавать(ся) по радио или телевидению to air a program ≈ вести программу, передачу The program airs daily. ≈ Эта программа выходит ежедневно.
    воздух;
    атмосфера;
    - stale * затхлый возух;
    - * current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха;
    ветер;
    - in the * на воздухе, под открытым небом;
    - to take the * подышать свежим воздухом;
    прогуляться;
    - exposed to * находящийся на воздухе, подвергающийся воздействию атмосферы воздушное пространство;
    воздух, небо;
    - by * самолетом;
    авиапочтой;
    - to take the * взлететь, оторваться от земли;
    взмыть;
    - to command the * господствовать в воздухе преим (военное) авиация;
    - tactical * тактическая авиация;
    - enemy * авиация противника эфир;
    - on the * по радио или телевидению;
    передаваемый в эфир - to be on the * передаваться по радио или телевидению;
    выступать по радио или телевидению;
    - the President will be on the * tonight президент выступит по радио сегодня вечером;
    - to go on the * выступать по радио;
    передаваться по радио;
    - off the * не передаваемый по радио или телевидению, не передаваемый в эфир;
    окончившийся;
    - we'll be off the * until 19 hours объявляется перерыв до 19 часов;
    наши передачи возобновятся в 19 часов;
    - to go off the * закончить передачу;
    - we go off the * at 11 o'clock мы заканчиваем передачу в 11 часов атмосфера, обстановка;
    - friendly * дружеская обстановка;
    - a change of * перемена обстановки;
    - to clear the * разрядить атмосферу;
    - there was an * of poverty на всем лежала печать нужды характер, манера, дух;
    - his early work bore an * of freshness and originality его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью легкий ветерок, дуновение;
    бриз;
    - light * (морское) маловетрие, тихий ветер (1 балл) вид, выражение лица;
    манеры;
    - with an * of importance с важным видом;
    - with a decisive * с решительным видом;
    - there was an * of mystery about him в нем было что-то загадочное, его окружала какая-то тайна обыкн pl важничанье, важный вид;
    жеманство;
    - to give oneself *s важничать, держаться высокомерно, напускать на себя важность;
    изображать важную персону;
    - she gives herself aristocratic *s она корчит из себя аристократку (музыкальное) мотив, мелодия, напев;
    - stirring * волнующая мелодия (музыкальное) партия сопрано или дисканта (музыкальное) ария;
    соло песнь, песня гласность, известность;
    - to take * стать общеизвестным, получить огласку;
    - to give * to a plan предать гласности план;
    - to give the * to one's grievances во всеуслышание жаловаться авиапочтовая марка > to vanish into thin * бесследно исчезнуть;
    > out of thin * неконкретно, смутно, неясно, нечетко, туманно, расплывчато;
    из ничего, из ниоткуда;
    из пальца;
    > to be in the * носиться в воздухе, распространяться;
    циркулировать;
    > rumours are in the * ходят слухи;
    слухом земля полнится;
    быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе" > to be up in the * быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе";
    огорчаться, беспокоиться, тревожиться;
    сердиться, гневаться;
    быть взволнованным;
    > the contract is still up in the * неизвестно, будет ли заключен контракт;
    заключение контракта еще висит в воздухе;
    > to keep smb. in the * держать кого-л в состоянии неизвестности;
    > a shot in the * выстрел наугад;
    > to walk on * быть на седьмом небе, ног под собой не чуять;
    > to get the * (американизм) (просторечие) получить отставку (у девушки) ;
    быть выгнанным, уволенным с работы, со службы;
    > to give smb. the *(s) (американизм) (просторечие) дать отставку (возлюбленному) ;
    прекратить с кем-л отношения;
    уволить, выгнать с работы, со службы;
    дать расчет;
    > to give smth. the * отмахнуться от чего-л;
    не принять во внимание что-л;
    > he gives the * to opinions he does not agree with он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен;
    > to fish in the * заниматься бесполезной работой;
    толочь воду в ступе воздушный;
    - * drainage( сельскохозяйственное) воздушный дренаж наполненный воздухом;
    - * ball воздушный шар(ик) ;
    - * mattress надувной матрац;
    - * bubble пузырь;
    раковина;
    (техническое) воздушный пузырек пневматический, воздушный;
    - * thermometer воздушный термометр;
    - * bearing( техническое) пневматический подшипник авиационный, воздушный;
    летный;
    - * armada воздушная армада;
    - * attack налет авиации;
    - * bombardment воздушная бомбардировка, воздушный налет;
    - * offensive воздушное наступление;
    - * superiority превосходство в воздухе;
    - * ammunition авиационные боеприпасы;
    - * cooperation взаимодействие с авиацией;
    - * sports авиаспорт;
    - * zone зона полета;
    - * warning( военное) служба воздушного наблюдения, оповещения и связи;
    сигнал воздушной тревоги;
    - * ambulance санитарный самолет;
    - * jeep одноместный гражданский вертолет;
    - * formation( военное) летный строй;
    - * navigation аэронавигация, самолетовождение;
    - * interception (военное) перехват самолетов противника;
    - * objective( военное) объект воздушного нападения;
    - * observation( военное) воздушное наблюдение;
    - * priority( американизм) (военное) очередность перевозки по воздуху связанный с ВВС;
    - A. Ministry министерство ВВС;
    - A. Council Высший совет по делам авиации;
    - * naval school военно-морское авиационное училище;
    - A Staff штаб военно-воздушных сил;
    штаб авиационного соединения проветривать, вентилировать;
    - to * the room проветривать комнату сушить, просушивать;
    - to * the bedding выставить на солнце постельные принадлежности выставлять напоказ;
    заявлять во всеуслышание, провозглашать;
    - to * one's opinions пространно излагать свое мнение;
    - to * one's grievances жаловаться во всеуслышание;
    - to * one's knowledge выставлять напоказ свою образованность;
    щеголять эрудицией;
    - he constantly *s his stupidity он постоянно демонстрирует свою глупость обсуждать, "вентилировать";
    - the issue will be thoroughly *ed вопрос будет всесторонне обсужден выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух;
    - to * the dog выгуливать собаку (разговорное) передавать в эфир;
    транслировать по радио или телевидению;
    вещать;
    - to * a program передавать какую-л программу (шотландское) ранник;
    прежний
    air pl аффектация, важничанье;
    to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерно
    ~ воздушный;
    авиационный, самолетный;
    air fleet воздушный флот;
    air superiority( или supremacy) превосходство в воздухе;
    air warfare война в воздухе;
    air fight воздушный бой
    ~ воздушный;
    авиационный, самолетный;
    air fleet воздушный флот;
    air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
    air warfare война в воздухе;
    air fight воздушный бой
    ~ внешний вид;
    выражение лица;
    with a triumphant air с торжествующим видом ~ воздух;
    атмосфера;
    dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
    to take the air прогуляться ;
    by air самолетом ~ воздушный;
    авиационный, самолетный;
    air fleet воздушный флот;
    air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
    air warfare война в воздухе;
    air fight воздушный бой ~ выставлять напоказ;
    обнародовать;
    to one's opinions излагать свое мнение ~ дуновение, ветерок ~ песня;
    ария;
    мелодия ~ пневматический ~ проветривать;
    вентилировать ~ сушить, просушивать
    ~ to tread (или to walk) upon ~ = ног под собой не чуять;
    ликовать, радоваться
    ~ воздушный;
    авиационный, самолетный;
    air fleet воздушный флот;
    air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
    air warfare война в воздухе;
    air fight воздушный бой
    ~ воздушный;
    авиационный, самолетный;
    air fleet воздушный флот;
    air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
    air warfare война в воздухе;
    air fight воздушный бой
    to be in the ~ воен. быть незащищенным с флангов to be in the ~ "висеть в воздухе", находиться в неопределенном положении to be in the ~ носиться в воздухе;
    rumours are in the air ходят слухи
    to be on the ~ передаваться по радио;
    выступать по радио, вести передачи;
    they were off the air они кончили радиопередачу
    ~ воздух;
    атмосфера;
    dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
    to take the air прогуляться ;
    by air самолетом
    ~ воздух;
    атмосфера;
    dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
    to take the air прогуляться ;
    by air самолетом
    to give a person the ~ амер. уволить (кого-л.) со службы
    air pl аффектация, важничанье;
    to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерно
    to melt (или to vanish) into thin ~ скрыться из виду, бесследно исчезнуть
    ~ выставлять напоказ;
    обнародовать;
    to one's opinions излагать свое мнение
    air pl аффектация, важничанье;
    to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерно
    to be in the ~ носиться в воздухе;
    rumours are in the air ходят слухи
    to take ~ получить огласку ср. тж.
    ~ воздух;
    атмосфера;
    dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
    to take the air прогуляться ;
    by air самолетом
    to be on the ~ передаваться по радио;
    выступать по радио, вести передачи;
    they were off the air они кончили радиопередачу
    ~ внешний вид;
    выражение лица;
    with a triumphant air с торжествующим видом

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > air

  • 90 air traffic services airspaces

    Airspaces of defined dimensions, alphabetically designated, within which specific types of flights may operate and for which air traffic services and rules of operation are specified.
    Note.— ATS airspaces are classified as Class A to G.
    (AN 2; AN 11; PANS-ATM)
    Воздушное пространство определённых размеров с буквенным обозначением, в пределах которого могут выполняться конкретные виды полётов и для которого определены обслуживание воздушного движения и правила полётов.
    Примечание. Воздушное пространство ОВД подразделяется на классы А — G.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > air traffic services airspaces

  • 91 controlled airspace

    An airspace of defined dimensions within which air traffic control service is provided in accordance with the airspace classification. Note [PANS-OPS/I].— Controlled airspace is a generic term which covers ATS airspace Classes A, B, C, D and E as described in 2.6 of Annex 11.
    Note.— Controlled airspace is a generic term which covers ATS airspace Classes A, B, C, D and E as described in Annex 11, 2.6.
    (AN 2; AN 11; PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 35 to Annex 2 (04/11/1999), Amdt 39 to Annex 11 (04/11/1999), and Amdt 3 to PANS-RAC (04/11/1999).
    Вoздушнoe прoстрaнствo oпрeдeлённых рaзмeрoв, в прeдeлaх кoтoрoгo oбeспeчивaeтся диспeтчeрскoe oбслуживaниe в соответствии с классификацией воздушного пространства.
    Примечание [PANS-OPS/I, PANS-ATM]. Контролируемое воздушное пространство
    - общий термин, означающий воздушное пространство ОВД классов A, B, C, D и E, как указано в п. 2.6 Приложения 11.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > controlled airspace

  • 92 controlled airspace

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > controlled airspace

  • 93 space

    [speɪs]
    address space вчт. адресное пространство address space вчт. диапазон адресов advertising space место для рекламы space интервал; промежуток, времени, срок; after a short space вскоре air space воздушное пространство allocating space вчт. выделение места allocation space вчт. распределяемое пространство back space вчт. удаление символа влево cargo space грузовое помещение cargo space грузовое пространство cargo space грузовой трюм checkpoint space вчт. область сохранения dead space мертвое пространство decision space пространство решений device space вчт. пространство устройства disk space вчт. место на диске disposable storage space свободная складская площадь error space вчт. пространство ошибок estimation space пространство оценок space расстояние; протяжение; for the space of a mile на протяжении мили space место, площадь; for want of space за недостатком места; open spaces открытые пространства, пустыри free space вчт. свободная память free space information вчт. информация о свободном пространстве freight stowage space грузовое помещение freight stowage space кладовая goal space вчт. целевое пространство green space зеленая зона green space зеленый пояс hard space вчт. твердый пробел heap space вчт. объем динамической области within the space of в течение (определенного промежутка времени); in the space of an hour в течение часа; через час living floor space жизненное пространство loading space суд. грузовое пространство name space вчт. пространство имен office space рабочая площадь конторы space место, площадь; for want of space за недостатком места; open spaces открытые пространства, пустыри parking space место парковки parking space место стоянки parking space пространство для стоянки probability space пространство вероятностей problem space пространство состояний range space множество значений range space пространство значений required space вчт. обязательный пробел requirements space пространство условий rule space пространство правил sample space выборочное пространство sample space пространство элементарных событий search in problem space поиск в пространстве задач search in state space поиск в пространстве состояний semantic space семантическое пространство single space вчт. одиночный пробел solution space пространство решений space интервал; промежуток, времени, срок; after a short space вскоре space интервал space количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале) space космическое пространство space космос, космическое пространство space место, сиденье (в поезде, самолете и т. п.) space место, площадь; for want of space за недостатком места; open spaces открытые пространства, пустыри space область space оставлять промежутки, расставлять с промежутками space пробел space вчт. пробел space промежуток space пропуск space пространство; to vanish into space исчезать space пространство space полигр. разбивать на шпации; набирать в разрядку (часто space out); space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны space расстояние; протяжение; for the space of a mile на протяжении мили space расстояние space полигр. шпация space between buildings расстояние между зданиями space полигр. разбивать на шпации; набирать в разрядку (часто space out); space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны storage space вчт. объем памяти storing space место для хранения strategy space пространство стратегий space полигр. разбивать на шпации; набирать в разрядку (часто space out); space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны trailing space вчт. конечный пробел space пространство; to vanish into space исчезать vector space векторное пространство virtual space вчт. виртуальное пространство warehouse space складская площадь white space вчт. пробел within the space of в течение (определенного промежутка времени); in the space of an hour в течение часа; через час word space вчт. пробел между словами working space вчт. рабочая область

    English-Russian short dictionary > space

  • 94 воздушный

    прил.
    1) air, aerial воздушная железная дорогаoverhead railway воздушная линияairline воздушное сообщениеair service;
    air communications мн. воздушное пространствоairspace воздушный шарballoon воздушный винтairscrew, propeller воздушная тревогаair-raid warning воздушная атакаair attack воздушный флотair fleet;
    air forces мн. воздушная почтаair mail воздушная ямаair-pocket воздушная проводкаoverhead cable
    2) (легкий) airy;
    light воздушный пирог воздушное платьепослать воздушный поцелуй кому-л. ≈ to kiss one's hand to smb. посылать воздушные поцелуи ≈ to blow kisses воздушные замкиcastles in the air воздушный змей
    воздушн|ый -
    1. air attr., aerial;
    ~ое пространство air space;
    ~ поток air current;
    ~ кодекс Air laws regulations;
    ~ые перевозки air service sg., air-craft operations;
    междугородные ~ые перевозки intercity air service;
    международные ~ые перевозки international air service;
    регулярные ~ые перевозки sheduled air service;
    чартерные ~ые перевозки chartered air service;
    ~ые перевозки большой протяжённости long-haul service;
    ~ые перевозки малой протяжённости short-haul service;
    ~ые перевозки с большим количеством остановок multistop service;
    ~ое сообщение air service;
    ~ая трасса air-route;
    ~ая тревога air-raid warning;
    ~ая яма air-pocket;

    2. (лёгкий) aethereal;
    ~ое платье aethereal/gossamery dress;
    ~ая походка buoyant stride/gait;
    ~ пирог meringue;
    ~ змей kite;
    ~ шар ballon;
    ~ые замки castles in the air;
    посылать ~ поцелуй blow* a kiss, kiss one`s hand to.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > воздушный

  • 95 low

    aircraft low tension wiring
    электропроводка низкого напряжения на воздушном судне
    authorized low flying
    разрешенные полеты на малой высоте
    fly at a low level
    летать в режиме бреющего полета
    fuel low level switch
    сигнализатор остатка топлива
    (в баке) low air area
    нижнее воздушное пространство
    low air route
    маршрут нижнего воздушного пространства
    low altitude en-route chart
    маршрутная карта полетов на малых высотах
    low altitude flight planning chart
    карта планирования полетов на малых высотах
    low annoyance aircraft
    малошумное воздушное судно
    low aspect wing
    крыло малого удлинения
    low bypass ratio engine
    двигатель с низкой степенью двухконтурности
    low ceiling
    низкая облачность
    low clouds
    облака нижнего яруса
    low control area
    нижний диспетчерский район
    low drifting snow
    поземка
    lower airspace
    нижнее воздушное пространство
    lower atmosphere
    нижние слои атмосферы
    lower coaxial rotor
    нижний соосный винт
    lower flight level
    нижний эшелон полета
    lower limit
    нижняя граница
    lower link
    нижнее звено
    lower pitch propeller
    облегченный воздушный винт
    lower stay
    нижнее звено
    (складывающегося подкоса шасси) lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    lower wing
    нижнее крыло
    lowest admissible minima
    наименьший допустимый минимум
    lowest weather conditions
    наиболее неблагоприятные погодные условия
    low fare
    льготный тариф
    low fare ticket
    льготный билет
    low flight
    полет на малых высотах
    low float switch
    поплавковый сигнализатор остатка
    (топлива) low flying
    полеты на малых высотах
    low flying operation
    полет на малой высоте
    low latitudes
    низкие широты
    low level wind-shear alert system
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    low pitch
    малый шаг
    low pressure filter
    фильтр низкого давления
    low pressure pump
    насос низкого давления
    low pressure rotor
    ротор низкого давления
    low pressure tire
    пневматическая шина низкого давления
    low pressure turbine
    турбина низкого давления
    low quantity indicator
    указатель остатка
    low visibility
    слабая видимость
    low visibility conditions
    условия ограниченной видимости
    low visibility landing
    посадка при ограниченной видимости
    low visibility takeoff
    взлет в условиях плохой видимости
    low weather
    сложные метеоусловия
    low weather minima path
    траектория полетов по низким минимумам погоды
    low weather operations
    полеты по низким метеоминимумам
    low wing
    низкорасположенное крыло
    practice low approach
    тренировочный заход на посадку
    wing lower surface
    нижняя поверхность крыла

    English-Russian aviation dictionary > low

  • 96 lower

    lowering v
    выпуск
    aircraft low tension wiring
    электропроводка низкого напряжения на воздушном судне
    fly at a low level
    летать в режиме бреющего полета
    fuel low level switch
    сигнализатор остатка топлива
    (в баке) low air area
    нижнее воздушное пространство
    low air route
    маршрут нижнего воздушного пространства
    low altitude en-route chart
    маршрутная карта полетов на малых высотах
    low altitude flight planning chart
    карта планирования полетов на малых высотах
    low annoyance aircraft
    малошумное воздушное судно
    low aspect wing
    крыло малого удлинения
    low bypass ratio engine
    двигатель с низкой степенью двухконтурности
    low ceiling
    низкая облачность
    low clouds
    облака нижнего яруса
    low control area
    нижний диспетчерский район
    low drifting snow
    поземка
    lower airspace
    нижнее воздушное пространство
    lower atmosphere
    нижние слои атмосферы
    lower coaxial rotor
    нижний соосный винт
    lower flight level
    нижний эшелон полета
    lower limit
    нижняя граница
    lower link
    нижнее звено
    lower pitch propeller
    облегченный воздушный винт
    lower stay
    нижнее звено
    (складывающегося подкоса шасси) lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    lower wing
    нижнее крыло
    lowest admissible minima
    наименьший допустимый минимум
    lowest weather conditions
    наиболее неблагоприятные погодные условия
    low fare
    льготный тариф
    low fare ticket
    льготный билет
    low flight
    полет на малых высотах
    low float switch
    поплавковый сигнализатор остатка
    (топлива) low flying
    полеты на малых высотах
    low flying operation
    полет на малой высоте
    low latitudes
    низкие широты
    low level wind-shear alert system
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    low pitch
    малый шаг
    low pressure filter
    фильтр низкого давления
    low pressure pump
    насос низкого давления
    low pressure rotor
    ротор низкого давления
    low pressure tire
    пневматическая шина низкого давления
    low pressure turbine
    турбина низкого давления
    low quantity indicator
    указатель остатка
    low visibility
    слабая видимость
    low visibility conditions
    условия ограниченной видимости
    low visibility landing
    посадка при ограниченной видимости
    low visibility takeoff
    взлет в условиях плохой видимости
    low weather
    сложные метеоусловия
    low weather minima path
    траектория полетов по низким минимумам погоды
    low weather operations
    полеты по низким метеоминимумам
    low wing
    низкорасположенное крыло
    manual lowering
    ручной выпуск
    practice low approach
    тренировочный заход на посадку
    wing lower surface
    нижняя поверхность крыла

    English-Russian aviation dictionary > lower

  • 97 space

    расстояние; пространство; промежуток, зазор; располагать (устанавливать) с промежутками space air - (паро)воздушное пространство; воздушная прослойка space combustion - зона горйния space concealed - замкнутое труднодоступное пространство space crawl - тесное закрытое пространство space dead - мертвое или вредное пространство space dead air - замкнутая воздушная прослойка space delivery - диффузор emergency - резервная площадь space enclosed - замкнутое пространство space evacuated - разреженное или безвоздушное пространство space floor - площадь пола space foaming - пространство для ценообразования space gas - воздушно-газовое пространство (резервуара) space half - площадь между маршами с забежными ступенями space hazardous material open storage - площадка для открытого хранения опасных грузов space interstitial - закрытое Пространство space quarter - лестничная площадка длиной, равная ширине марша; площадка лестницы в три марша space ullage - свободное пространство (бака резервуара); незаполненное пеной пространство (резервуара или обвалования)

    Англо-русский пожарно-технический словарь > space

  • 98 address space

    English-Russian dictionary of Information technology > address space

  • 99 air

    I
    1. [eə] n
    1. воздух; атмосфера

    stale [fresh, foul, night, winter] air - затхлый [свежий, спёртый, ночной, зимний] воздух

    air current - воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер

    in the (open) air - на (открытом) воздухе, под открытым небом

    to take the air - подышать свежим воздухом; прогуляться [см. тж. 2, 1) и 8]

    exposed to air - находящийся на воздухе, подвергающийся воздействию атмосферы

    2. 1) воздушное пространство; воздух, небо ( как сфера действия авиации)

    by air - а) самолётом; б) авиапочтой

    to take the air - взлететь, оторваться от земли; взмыть [см. тж. 1 и 8]

    to command the air - господствовать в воздухе /в небе/

    2) преим. воен. авиация
    3. (the air) эфир

    on the air - (передаваемый) по радио или телевидению: передаваемый в эфир

    to be on the air - а) передаваться /транслироваться/ по радио или телевидению; б) выступать по радио или телевидению; the President will be on the air tonight - президент выступит по радио /по телевидению/ сегодня вечером

    to go on the air - а) выступать по радио; б) передаваться по радио

    off the air - а) не передаваемый но радио или телевидению, не передаваемый в эфир; б) окончившийся ( о радио- и телепередаче)

    we'll be off the air until 19 hours - объявляется перерыв до 19 часов; наши передачи возобновятся в 19 часов

    4. 1) атмосфера, обстановка

    friendly [hostile] air - дружеская [враждебная] обстановка

    to clear the air - разрядить атмосферу /обстановку/

    2) характер, манера, дух

    his early work bore an air of freshness and originality - его ранние работы /произведения/ отличались свежестью и оригинальностью

    5. лёгкий ветерок, дуновение; бриз

    light air - мор. маловетрие, тихий ветер ( 1 балл)

    6. 1) вид, выражение лица; манеры

    with a decisive [businesslike, pathetic, belligerent] air - с решительным [деловым, жалким, воинственным] видом

    there was an air of mystery about him - в нём было что-то загадочное, его окружала какая-то тайна

    2) обыкн. pl важничанье, важный вид; жеманство

    (too many) airs and graces - манерность, жеманство

    to give oneself /to put on, to assume, to acquire/ airs - важничать, держаться высокомерно, напускать на себя важность; изображать важную персону

    7. муз.
    1) мотив, мелодия, напев

    stirring [plaintive, mournful] air - волнующая [жалобная, печальная] мелодия

    2) партия сопрано или дисканта
    3) ария; соло
    8. гласность, известность

    to take air - стать общеизвестным, получить огласку [см. тж. 1 и 2, 1)]

    to give air to a plan [to a view, to an opinion] - предать гласности /подвергнуть обсуждению, сделать общеизвестным/ план [точку зрения, мнение]

    9. авиапочтовая марка

    to vanish /to melt/ into thin air - бесследно исчезнуть

    out of thin air - а) неконкретно, смутно, неясно, нечётко, туманно, расплывчато; б) из ничего, из ниоткуда; ≅ (высосать) из пальца

    to be in the air - а) носиться в воздухе, распространяться; циркулировать; rumours are in the air - ходят слухи; ≅ слухом земля полнится; б) = to be up in the air

    to be up in the air - а) быть /находиться/ в неопределённом положении, «висеть в воздухе»

    the contract is still up in the air - неизвестно, будет ли заключён контракт; заключение контракта ещё висит в воздухе; б) огорчаться, беспокоиться, тревожиться; сердиться, гневаться; быть взволнованным

    to keep smb. in the air - держать кого-л. в состоянии неизвестности

    to walk /to tread/ on air - ≅ быть на седьмом небе, ног под собой не чуять ( от радости)

    to get the air - амер. прост. а) получить отставку ( у девушки); б) быть выгнанным, уволенным с работы, со службы и т. п.

    to give smb. the air(s) - амер. прост. а) дать отставку (возлюбленному, жениху); прекратить с кем-л. отношения; б) уволить, выгнать с работы, со службы; дать расчёт

    to give smth. the air - отмахнуться от чего-л., не принять во внимание что-л.

    he gives the air to opinions he does not agree with - он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен

    to beat the air см. beat1 III

    to fish in the air - заниматься бесполезной работой; ≅ толочь воду в ступе

    2. [eə] a
    1. 1) воздушный

    air drainage - с.-х. воздушный дренаж

    2) наполненный воздухом

    air bubble - а) метал. пузырь ( в отливке); раковина; б) тех. воздушный пузырёк ( в уровне)

    2. пневматический, воздушный

    air bearing - тех. пневматический подшипник

    3. 1) авиационный, воздушный; лётный

    air bombardment - воздушная бомбардировка, воздушный налёт

    air superiority [supremacy] - превосходство [абсолютное превосходство] в воздухе

    air ammunition [support] - авиационные боеприпасы [-ая поддержка]

    air warning - воен. а) служба воздушного наблюдения, оповещения и связи; б) сигнал воздушной тревоги

    air formation - воен. лётный строй

    air navigation - аэронавигация, самолётовождение

    air interception - воен. перехват самолётов противника

    air objective - воен. объект воздушного нападения

    air observation - воен. воздушное наблюдение

    air priority - амер. воен. очерёдность перевозки по воздуху

    2) связанный с ВВС

    Air Ministry - министерство ВВС (в Великобритании до 1964 г.)

    Air Staff - штаб военно-воздушных сил; штаб авиационного соединения

    3. [eə] v
    1. проветривать, вентилировать
    2. сушить, просушивать

    to air the bedding - выставить на солнце /сушить/ постельные принадлежности

    3. 1) выставлять напоказ; заявлять во всеуслышание, провозглашать

    to air one's opinions [one's theories] - пространно излагать своё мнение [свои теории]

    to air one's knowledge - выставлять напоказ свою образованность; щеголять эрудицией

    he constantly airs his stupidity - он постоянно демонстрирует свою глупость

    2) обсуждать, «вентилировать»
    4. выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух
    5. разг. передавать в эфир; транслировать по радио или телевидению; вещать

    to air a program - передавать какую-л. программу

    II [eə] a шотл.
    ранний; прежний

    НБАРС > air

  • 100 airspace

    [ʹeəspeıs] n
    1. щель, просвет, зазор
    2. объём помещения
    3. воздушное пространство

    to violate airspace - юр. нарушать воздушное пространство

    4. каналы радиосвязи
    5. ав. воздушные трассы

    НБАРС > airspace

См. также в других словарях:

  • ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО — (airspace) 1. Пространство над территорией и территориальными водами какого либо государства, находящееся под его исключительной юрисдикцией. 2. Пространство над участком земли. Владельцу земли принадлежит также и воздушное пространство над его… …   Словарь бизнес-терминов

  • Воздушное пространство — пространство (столб воздуха), расположенное над сухопутной и водной территории государства. По сложившейся юридической практике воздушное пространство включает высоту до 100 км …   Элементарные начала общей теории права

  • воздушное пространство — пятый океан, поднебесье, эфир, воздух, высота поднебесная, небесная высь, высота, высь, вышина Словарь русских синонимов. воздушное пространство сущ., кол во синонимов: 9 • воздух (14) • …   Словарь синонимов

  • Воздушное пространство рф — (англ airspace of RF) воздушное пространство над территорией РФ, в т.ч. В.п. над внутренними водами и территориальным морем (ст. 1 ВозК РФ*). РФ обладает полным и исключительным суверенитетом в отношении В.п. РФ (см. также Использование… …   Энциклопедия права

  • Воздушное пространство — пространство, простирающееся вверх над поверхностью Земли. В воздушном праве различают государственное (национальное) В. п. и В. п. над открытым морем. Государственное В. п. расположено над сухопутной и водной территориями государства, включая… …   Энциклопедия техники

  • ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО — пространство (столб воздуха), расположенное над сухопутной и водной территорией государства. Верхней границей В.п. является его соприкосновение с космическим пространством. По сложившемуся международному обычаю воздушное пространство государства… …   Энциклопедический словарь «Конституционное право России»

  • воздушное пространство — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN air space …   Справочник технического переводчика

  • воздушное пространство — Часть атмосферы над сухопутной и водной территорией государства, находящаяся под юрисдикцией данной страны …   Словарь по географии

  • Воздушное пространство — У этого термина существуют и другие значения, см. Пространство. Воздушное пространство  это часть земной атмосферы. «Cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferos»  Кому принадлежит земля, тому принадлежит всё вверху и внизу,… …   Википедия

  • Воздушное пространство — 2. Под воздушным пространством Российской Федерации понимается воздушное пространство над территорией Российской Федерации, в том числе воздушное пространство над внутренними водами и территориальным морем... Источник: Воздушный кодекс Российской …   Официальная терминология

  • Воздушное пространство рф — (англ airspace of RF) воздушное пространство над территорией РФ, в т.ч. В.п. над внутренними водами и территориальным морем (ст. 1 ВозК РФ*). РФ обладает полным и исключительным суверенитетом в отношении В.п. РФ (см. также Использование… …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»